Traducción generada automáticamente

Tribunal do Desespero - Mastermind (Danganronpa)
Ivou Music
Tribunal der Verzweiflung - Mastermind (Danganronpa)
Tribunal do Desespero - Mastermind (Danganronpa)
[Monokuma][Monokuma]
Hey!Oi!
Willst du spielen?Será que você quer brincar?
SpielenBrincar
Hab SpaßDivirta
Wie viel bist du bereit zu riskierenO quanto está disposto a jogar
Für dein Leben?Por sua vida?
LebenVida
[Junko][Junko]
StrahleBrilha
Strahle hellerBrilha mais
HoffnungEsperança
Die vergehtQue se esvai
Den Albtraum verbreitenPropagar o pesadelo
Wirst in Verzweiflung fallenCairá em desespero
Ich habe alles berechnetJá calculei tudo
Alles ist Teil meines PlansTudo faz parte do meu plano
Ja, die Welt wird endenSim, vai acabar o mundo
Es ist mir egal, was dabei kaputtgehtEu não me importo com os danos
Und jetzt bin ich dranE é meu turno
Um jeden PreisA todo custo
Wirst verlieren gegen die verdammtePerderá pra fucking
Enoshima JunkoEnoshima Junko
Und alles, was ich willE tudo o que eu mais quero
Ist deine Ordnung auf dem BodenÉ ver sua ordem no chão
Die Welt, die zusammenbrichtO mundo sucumbindo
Um meine Langeweile zu stillenPra saciar o tédio e vão
In tiefe Verzweiflung fallenCair em desespero profundo
Wie ein Virus, der alles kontaminiertComo um virus que contamina tudo
Dein sicherer Verstand ist nicht mehr sicherSua mente segura já não mais está
Weißt nicht mehr, wem du vertrauen kannstNão sabe mais em quem confiar
In diesem tödlichen Spiel will ich sehenNesse jogo mortal eu quero ver
Dein Verstand wird korruptA sua mente vai se corromper
Und ich werde da sein, um mich zu unterhaltenE eu estarei lá pra me entreter
Welt der Tragödie oder IllusionMundo de trágedia ou ilusão
Welche wirst du wählen?Qual que você vai escolher?
Dein Leiden ist mein VergnügenSeu sofrimento é meu prazer
Aber ich habe verlorenMas eu perdi
Schau dir nur das Glück anOlha só quanta sorte
Ich will die Verzweiflung des Todes spürenEu quero sentir o desespero da morte
Ich will die Verzweiflung des Todes spürenEu quero sentir o desespero da morte
[Kamukura][Kamukura]
Menschen ohne TalenteHumanos sem talentos
Sind wie ZeckenSão como carrapatos
Und wenn sie sich an etwas festklammernE se parasitam em algo
Haben sie beschlossen, mich zu erschaffenA mim decidiram criar
Aber nur eine leere Hülle blieb übrigMas só uma casca vazia restou
Sie schufen einen perfekten MenschenCriaram um humano perfeito
Und alles, was mir blieb, war LangeweileE tudo que me sobrou foi tédio
Bringt die Verzweiflung am Ende, was ich will?O desespero no final trará o que eu quero?
Ich hoffeEspero
Nicht mehr als ein dummer JungeNão passa de um garoto tolo
Wenn du Glück hastSe você tem sorte
Habe ich das doppelte davonDela eu tenho o dobro
Wer hier suchtQuem procura aqui
Ist nicht mehr daJá não mais está
Denn ich bin nicht mehrPorque já não sou
Hajime HinataHajime Hinata
Selbst gefallen in eine DunkelheitMesmo caída em um breu de escuridão
Fast ohne Leben und will mich immer noch rettenQuase sem vida e ainda quer me salvar
Was ist der Grund?Qual a razão?
Der Grund für deine Emotion?O motivo dessa sua emoção?
Ist Hoffnung das, was dich erhebt?A esperança é o que te ergue?
Dann werde ich selbst suchenEntão eu mesmo vou procurar
Und Antworten findenE respostas encontrar
Ein tödliches Spiel erschaffenCriando um jogo mortal
In einer virtuellen WeltEm um mundo virtual
Hoffnung oder Verzweiflung?Esperança ou Desespero?
Was ist am Ende unvorhersehbar?O que é imprevisível no final?
Schließlich hast du beide Seiten erlebt:Afinal, cê experimentou
Gut und BöseOs dois lados: Bem e mal
Im deiner falschen Welt der Verzweiflung lebenViver no seu mundo falso de desespero
Diejenigen, die du liebst, werden bei dir seinAqueles que ama contigo estarão
Oder aus dieser Illusion ausbrechenOu então sair dessa ilusão
Und akzeptieren, dass deine Freunde tot sindE aceitar que seus amigos mortos estão
[Monokuma][Monokuma]
Die Spannung steigtA tensão aumenta
Mit jedem Schritt, der gemacht wirdConforme cada passo é dado
Alle fragen sichTodos se perguntam
Wer im Spiel des Todes ist der Schuldige?Quem do jogo da morte é o culpado?
Aber werdet ihrMas será que vocês
Mich finden können?Vão conseguir me achar?
Ich gebe euch MotivationenMotivações eu dou
Werdet ihr widerstehen oder töten?Vão resistir ou vão matar?
Leiche gefunden!Corpo encontrado!
Diesmal, wer ist der Schuldige?Dessa vez quem é o culpado?
[Junko][Junko]
Schieß mit deinen Kugeln, aber sei dir sicherAtire com suas balas, mas tenha certeza
[Kamukura][Kamukura]
Und wenn du verfehlst, verlieren alle den KopfE se errar, todos perdem a cabeça
[Tsumugi][Tsumugi]
Wirst verlieren!Vai perder!
[Monaca][Monaca]
Zwischen Blut, Schüssen und AnschuldigungenEntre sangue, tiros e acusações
[Nagito][Nagito]
Lass uns sehen, ob du in deinen Entscheidungen richtig bistVamos ver se está certo em suas decisões
[Alle][Todos]
Lauf nicht vor deinen Karten davonDe suas cartas não ouse correr
In diesem Prozess, wer wird am Ende überleben?Nessa trial, quem no final irá sobreviver?
LebenViver
[Nagito][Nagito]
So viele Leichen liegen auf dem BodenSão tantos corpos jogados no chão
Das Ergebnis des Krieges, den du entfesselt hastResultado de guerra que você gerou
[Monaca][Monaca]
Um deinen Terror fortzusetzenPra continuar o seu terror
Die Welt braucht einen neuen NachfolgerO mundo precisa de um novo sucessor
[Nagito][Nagito]
Also lauf nicht wie eine Feigling, KomaruEntão não fuja como uma covarde, Komaru
Achte darauf, was du tustSe liga no que vai fazer
Ich habe so lange auf eine Hoffnung gewartetEsperei por tanto tempo uma esperança
So stark wie duTão forte assim como você
WerdeSe torne
[Nagito und Monaca][Nagito e Monaca]
Der Nachfolger für das, was ich willA sucessora pra o que eu quero
[Nagito][Nagito]
WerdeSe torne
Das Licht, das sie aus dieser Hölle befreitA luz que vai os livrar desse inferno
[Monaca][Monaca]
Oder die Verzweiflung, dass das Erbe weitergehtOu o desespero que o legado continuará
Ich lasse dir den Weg, den du gehen wirstDeixarei em suas mãos o caminho que trilhará
[Nagito][Nagito]
Das Volk schreitO povo grita
[Nagito und Monaca][Nagito e Monaca]
Freiheit, wir wollen!Libertade, queremos!
[Monaca][Monaca]
In einer Welt ohne Angst lebenViver num mundo sem medo
Und was dich beschäftigtE o que te intriga
Sind die Tode, die ich seheÉ as mortes que vejo
Um einen großen Wunsch fortzusetzenPra continuar um grande desejo
Warum hast du mich gerettet?Por que você me salvou?
[Nagito][Nagito]
Weil ich Geschichten ohne Ende hassePorque eu odeio histórias sem fim
[Monaca][Monaca]
Kann ich nicht verstehenNão posso entender
[Nagito][Nagito]
Das spielt für mich keine Rolle mehrIsso já não importa pra mim
[Monaca][Monaca]
Was denkst du, wer ich bin?O que você acha que eu sou?
[Nagito][Nagito]
Wirst die Nachfolgerin der VerzweiflungSe tornará a sucessora do desespero
Nur damit die Hoffnung dich zerstörtSó pra esperança te destruir
[Tsumugi][Tsumugi]
Wissen nicht einmal die Hälfte der WahrheitNão sabem da metade da verdade
Es gibt keinen Grund, so viel Aufhebens zu machenNão tem porquê fazer tanto alarde
Bald werden sie es herausfindenLogo, logo vão descobrir
Aber bis das passiertMas enquanto isso não acontece
Lass mich vorstellenDeixem me apresentar
[Kokichi][Kokichi]
VorstellenApresentar
HahaHaha
Die Show hat gerade erst begonnenO show acabou de começar
HahaHaha
Von weitem werde ich beobachtenDe longe vou observar
HahaHaha
Das wird alles brennenTudo isso vai queimar
HahaHaha
Sind die letzten ÜberlebendenSão os últimos sobreviventes
Der MenschheitDa humanidade
Ich will, dass sie die Hölle sehenQuero que vejam o inferno
Von draußenDo lado de fora
Ich denke, das ist überzeugendAcho que isso é convincente
Was ich sage, ist die WahrheitO que eu digo é verdade
Und wie geplantE como planejado
Jetzt ohne LügenÉ sem mentiras agora
Also komm, KaitoEntão venha, Kaito
Ich will, dass du mir ins Gesicht schlägstQuero que soque meu rosto
Wie du es vorher getan hastComo cê fez antes
Ich will, dass du kommst, KaitoEu quero que venha, Kaito
So krank wie du bistDoente desse jeito
Hast du keine Chance mehrCê já não mais tem chance
Es scheint, als hättest du es noch nicht verstandenParece que você ainda não entendeu
Denn ich bin der König der ganzen WeltÉ porque o rei do mundo todo, sou eu
Also versuch mich aufzuhaltenEntão tenta me impedir
Ihn vor mir zu rettenSalvar ele de mim
Wisse, dass das nicht passieren wirdSaiba que isso não vai acontecer
Das Gift ist mein EndeO veneno é meu fim
Ist das, was du sagst?É isso que cê diz?
Aber er wird auch sterbenMas ele também vai morrer
Wird sterbenVai morrer
Kann niemanden rettenNão pode salvar ninguém
Bin immer noch der König der WeltDo mundo ainda sou rei
War alles, was ich erzählt habe, eine Lüge?Tudo isso que eu contei era mentira?
VielleichtTalvez
[Tsumugi][Tsumugi]
Du hast darum gebeten, hier zu seinVocê pediu pra estar aqui
Und es gibt keinen Weg zurückE não tem como mais voltar
Alles, was du bis jetzt erlebt hastTudo que viveu até agora
Sind deine falschen ErinnerungenSão suas falsas memórias
Was würdest du tun?O que faria?
Es ist, als hättest du ein Seil genommenÉ como se tivesse pego uma corda
Was würdest du tun?O que faria?
Um deinen eigenen Hals gebundenAmarrado no próprio pescoço
Was würdest du tun?O que faria?
Du hast dein eigenes Grab geschaufeltVocê cavou sua própria cova
Und deshalb sind all deine Freunde tot!E é por isso que cada amigo seu tá morto!
Die Show kann nicht mehr stoppenO show não pode mais parar
Jetzt, wo das Publikum zu fliegen beginntAgora que a audiência começou a voar
FliegenVoar
Alle wollen wissenTodos querendo saber
Welche Antwort du geben wirstQual a resposta que vai dar
Weg der HoffnungCaminho da esperança
Oder wirst du der Verzweiflung nachgeben?Ou ao desespero cederá?
Es bringt nichts, sich zu weigernNão adianta se recusar
Alles hier wird neu beginnenTudo aqui vai recomeçar
Denn das wird nicht endenPorque isso não vai acabar
[Monokuma][Monokuma]
Die Spannung steigtA tensão aumenta
Mit jedem Schritt, der gemacht wirdConforme cada passo é dado
Alle fragen sichTodos se perguntam
Wer im Spiel des Todes ist der Schuldige?Quem do jogo da morte é o culpado?
Aber werdet ihrMas será que vocês
Mich finden können?Vão conseguir me achar?
Ich gebe euch MotivationenMotivações eu dou
Werdet ihr widerstehen oder töten?Vão resistir ou vão matar?
[Alle][Todos]
Leiche gefunden!Corpo encontrado!
Diesmal, wer ist der Schuldige?Dessa vez quem é o culpado?
[Junko und Tsumugi][Junko e Tsumugi]
Schieß mit deinen Kugeln, aber sei dir sicherAtire com suas balas, mas tenha certeza
[Kamukura und Tsumugi][Kamukura e Tsumugi]
Und wenn du verfehlst, verlieren alle den KopfE se errar, todos perdem a cabeça
[Tsumugi][Tsumugi]
Wirst verlieren!Vai perder!
[Monaca und Tsumugi][Monaca e Tsumugi]
Zwischen Blut, Schüssen und AnschuldigungenEntre sangue, tiros e acusações
[Nagito und Tsumugi][Nagito e Tsumugi]
Lass uns sehen, ob du in deinen Entscheidungen richtig bistVamos ver se está certo em suas decisões
[Alle][Todos]
Lauf nicht vor deinen Karten davonDe suas cartas não ouse correr
In diesem Prozess, wer wird am Ende überleben?Nessa trial, quem no final irá sobreviver?
LebenViver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivou Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: