Traducción generada automáticamente
23
Ivoxygen
23
23
Ma tête touche l'oreiller (ma tête touche l'oreiller)My head hits the pillow (my head hits the pillow)
Et je ne sais pas où je suis maintenant (où je suis maintenant)And I don't know where I am now (where I am now)
Je ferme les yeux, je me sens mal (je me sens mal)I close my eyes I feel down (I feel down)
Le chagrin, c'est là où je me noie (c'est là où je me noie)Sorrow it's where I drown (it's where I drown)
Je te vois sur les murs (je te vois sur les murs)I see you on the walls (I see you on the walls)
Mais ce n'est qu'une ombre (mais ce n'est qu'une ombre)But that's just a shadow (but that's just a shadow)
Personne ne veut que je resteNobody wants me to stay
Je suis l'ami et l'amour de la famille dans ma têteI'm the friend and the family love in my head
Je dessine des figuresI'm drawing the figures
Sur le mur comme un souvenirOn the wall like a memory
J'ai besoin de la Lune et de la nuitI need the Moon and the night
Car c'est seulement alors que je peux voir clair'Cause' only then I can see right
Car c'est seulement alors que je peux voir la lumière'Cause' only then I can see light
Et combattre toutes les choses que je n'aime pasAnd fight all the things I don't like
Je veux juste rester en vieI just wanna stay alive
C'est tout ce que je veux (veux)That's all I want (want)
C'est tout ce que je veux (veux)That's all I want (want)
C'est tout ce dont j'ai besoin (besoin)That's all I need (need)
Car personne n'est là (car personne n'est là)'Cause' nobody is here ('cause' nobody is here)
C'est juste moi (c'est juste moi)It's all just me (it's all just me)
Je ne reçois aucun appel (je ne reçois aucun appel)I don't get no calls (I don't get no calls)
Alors qu'on est sur nos téléphones (alors qu'on est sur nos téléphones)While we are in our phones (while we are in our phones)
La merde n'a pas d'importance, ils disentThe shit don't matter they say
Mais cette merde, c'est pas rienBut that shit ain't shit
Cette merde compte beaucoup (cette merde compte beaucoup)That shit means a lot (that shit means a lot)
Va te faire foutre avec ce que tu dis (va te faire foutre avec ce que tu dis)Fuck what you talk about (fuck what you talk about)
Je veux rester le même (je veux rester le même)I wanna stay the same (I wanna stay the same)
Je ne fais rien pour la gloireI don't do shit for the fame
Si tu me demandesIf you're asking me
Je ne pense pas que la vie soit un jeu (la vie est un jeu)I don't think life is a game (life is a game)
C'est drôle comme tu fais semblant d'être sympa (c'est drôle comme tu fais semblant d'être sympa)It's funny how you act nice (it's funny how you act nice)
Les yeux pleins de mensonges noirs (mensonges noirs)Eyes full of black lies (black lies)
Je ferais mieux de rester dans ma tête (je ferais mieux de rester dans ma tête)I better stay in my mind (I better stay in my mind)
Je ferais mieux de rester en paix (je ferais mieux de rester en paix)I better stay in my peace (I better stay in my peace)
Je ferais mieux de voler la nuitI better fly at night
Je ferais mieux de rester défoncé plutôt que de dire pourquoiI better stay high rather than say why
Va te faire foutre, cette vieFuck this life
Je t'aime mais j'ai besoin de mon tempsI love you but I need my time
Je te déteste parce que je gaspille la nuitI hate you 'cause' I'm wasting night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivoxygen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: