Traducción generada automáticamente
Our Worst Days
Ivy Crown
Nuestros Peores Días
Our Worst Days
Tengo una llama que arde por dentroGot a flame that is burning inside
El aire está cortado con el cuchillo rotoThe air is cut with the broken knife
Me dejaste frío, pero nunca soloYou left me cold, but never alone
Puede que te estés yendo, pero nunca te fuisteYou might be leaving, but you were never gone
Entonces, ¿qué, qué quieres que diga?So what, so what do you want me to say
Porque ahora sé, solo una cosa más'Cause now I know, just one more thing
Tengo que decirte antes de que termine estoGotta tell you before I make this end
Nunca sabes lo que extrañas hasta que se vaYou never know what you miss before it’s gone
Vas a pasar tus domingos completamente soloYou’re gonna spend your Sunday’s all alone
Porque no me mereces'Cause you don’t deserve me
Ni siquiera en mis peores díasNot even on my worst days
No me merecesYou don’t deserve me
Y eso es todo lo que tengo que decirAnd that’s all I have to say
No tienes que salvarmeYou don’t have to save me
Ni siquiera si el mundo se acabaNot even if the world ends
No me culpes nuncaDon’t you ever blame me
Ni siquiera en tus peores díasNot even on your worst days
Estabas cazando con los ojos cerrados y abiertosYou were hunting with closed and open eyes
Cortando con la punta de tu cuchilloCutting through with the tip of your knife
Me dejaste frío, pero nunca soloYou left me cold, but never alone
Puede que te estés yendo, pero nunca te fuisteYou might be leaving, but you were never gone
Espera, espera, porque tengo algo que decirHold on, hold on, cause I got a thing say
DijeI said
Espera, espera, porque tengo algo que decirHold on, hold on, cause I got a thing say
Me haces sentir frío como el hieloGot me feeling cold as ice
Compartiendo todos tus sueños rotosSharing all your broken dreams
Ya no encajas en mi luchaYou no longer fit my fight
Se acabó, se acabóOver now, it’s over now
Me haces sentir frío como el hieloGot me feeling cold as ice
Compartiendo todos tus sueños rotosSharing all your broken dreams
Ya no encajas en mi luchaYou no longer fit my fight
Se acabó, se acabóOver now, it’s over
Tengo una llama que arde por dentroGot a flame that is burning inside
El aire está cortado con el cuchillo rotoThe air is cut with the broken knife
Espera, espera, porque tengo algo que decirHold on, hold on, cause I got a thing to say
Dije ahora sé, solo una cosa másI said now I know, just one more thing
Tengo que decirte antes de que termine estoGotta tell you before I make this end
Nunca sabes lo que extrañas hasta que se vaYou never know what you miss before it’s gone
Vas a pasar tus domingos completamente soloYou’re gonna spend your Sunday’s all alone
Porque no me mereces'Cause you don’t deserve me
Ni siquiera en mis peores díasNot even on my worst days
No me merecesYou don’t deserve me
Y eso es todo lo que tengo que decirAnd that’s all I have to say
No tienes que salvarmeYou don’t have to save me
Ni siquiera si el mundo se acabaNot even if the world ends
No me culpes nuncaDon’t you ever blame me
Ni siquiera en tus peores díasNot even on your worst days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivy Crown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: