Traducción generada automáticamente
The Dark Crow Smiles
Iwasaki Taku
Le Corbeau Noir Sourit
The Dark Crow Smiles
Agnus dei, qui enlèves les péchés du mondeAgnus dei, qui tollis peccata mundi
Toi qui es devenu pieux, pour le bien de tous, comme un acteQui pius es factus, protho plaustisanet ut actus
Aie pitié de nousMiserere nobis
Monsieur, excusez-moi de vous interrompreSir, excuse me for interrupting
Permettez-moi de me présenterAllow me to introduce myself
Majordome, oui c'est moi, oui c'est moiButler, yes I am, yes I am
L'ordre du seigneur, c'est ce que je suisLord's order is what I am
Je m'occupe des affairesTaking care of business
Dans ces bases, entre dans tous ces lieuxIn these bases, step into all those places
Ce que je fais, c'est la thèse de mon seigneurWhat I face is my lord's thesis
Je l'écris en me basant sur ces morceauxWriting it based on those pieces
Ha ! Costume élégant noir et blanc, c'est par le livreHa! Elegant suit black and white is by the book
Pas de limites, j'ai secoué le solNo limit I did shook the ground
Alors sous ça, c'est allé sous terreSo under it went underground
Tu veux en savoir plus ? Paye le prix que tu devrasWanna know more? Pay the price you will
Alors tu pleureras probablement de chagrin, coupable comme un voleur ?Then likely to cry in grief guilty like a thief?
Non, pas si bon marché, je suis tellement au-delàNo, not so cheap, I'm so past deep
Collection d'ennemis, je garde le jeuCollection of enemies, keep to play
Ciblant sur un plateau escarpéPlacing target on steep tray
Sadique que je peux être, en même tempsSadistic that I may, at the same time
Masochiste que je fais semblant, question de courtoisie à direMasochistic that I fake matter of courtesy to say
Histoire non certifiée, je donnerai alors une vie non certifiée que tu pourrais vivreUncertified story, I'll give then uncertified life you might live
Et je ne suis pas si sûr que tu veuilles ça, alors prends ton temps pour réfléchir une minute, s'il te plaîtAnd I'm not so sure if you want that, so take your time to think for a minute, please
Comte et comtesseEarl and contessa
D'accord, ne prétends pas après être entréOkay, don't you claim after you enter
Une fois ce train parti, il est tellement partiOnce this train goes, it's so gone
Tout est permis en slow mo, flow lentAnything goes in slow mo, slow flow
Tellement à l'aise à cuisiner le repas, c'est savoureuxSo comfortable cooking the meal, it's palatable
Souffle, souffle, donne un coup au flowBlow, blow, kick the flow
Remplis les actes, c'est mon show, oh, non !Fill in the deeds, that's my show, oh, no!
Me voilà, fantôme, non, nonHere I come, phantom, no, no
Je suis juste si froid, tu veux savoir, alors laisse-moi montrerI'm just so cold, you wanna know, so let me show
Me faufiler derrière, c'est ce que je fais, massacre, c'est ce que je faisCreep behind is what I do, massacre is what I do
Se détendre là-dessus ? Jamais faire l'ordre du seigneur ? Je fais justeLay back on that? Never do lord's order? I just do
Oui, monsieur. Mon seigneur, laissez-moi déballerYes, sir. My lord, let me spill
Cuisinant sur le grill, ma nouvelle armurerie à percerCooking in grill, my new armory to drill
Le trou dans le cerveau puis maintenirThe hole in the brain then maintain
L'enfer n'est pas un endroit, l'enfer c'est moiHell is no place, hell is me
Tu es mon esclave, je suis le roiYou are my slave, I'm the king
Tu penses que tu l'as ? Non, je l'aiThinking you got it? No, I got it
Je m'excuse pour le malentenduI apologize misunderstanding
Je suis qui tu penses : je ne suis pas constamment couvert de peintureI am who you think: I ain't constantly covered in paint
Le rappel du rideau, pourtant je tache la réalitéCurtain call still I stain the realness
Changer tout le jeuChange the whole game
Quand le jeu est finiWhen the game's over
Peux-tu supporter la douleur ?Can you sustain the pain?
Haha !Haha!
Je ne suis pas juste mauvais, monsieur, je suis le plus mauvais dans l'espaceI am not just bad, sir, I am the baddest in space
J'ai enfin tiré quelques indicesI finally drawn some clues
Ça semble tellement plus fluide contre cette véritéIt looks so smoother against this truth
Quant aux gens, ils pensent la nuit à cette montée au-dessusAs for the people, they think about at night that surge above
Mais à la fin, ils pourraient te prendre comme si tu étais quelqu'un d'autreBut at the end, they might take you away like you're someone else
Souhaite mon âme de temps en tempsWish my soul once in a while
Mais c'est la nature qui ne peut pas s'épuiserBut this is nature that can't exhaust
Je le vois plus comme mon styleI look at it as more like my style
Personne ne peut se mettre en travers de mon cheminNobody can come in my way
Parce que c'est ma façon d'aimer'Cause this is my way of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iwasaki Taku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: