Transliteración y traducción generadas automáticamente

Thank You For Everything
Iwata Sayuri
Gracias por todo
Thank You For Everything
Akenai yo nado nai nante mentira
あけないよなどないなんてうそで
Akenai yo nado nai nante uso de
Pensé que podía vivir solo
ひとりでいきていけるとおもった
Hitori de ikite ikeru to omotta
Tu sonrisa es tan conmovedora que duele
きみのえがおはいたいほどしみこむ
Kimi no egao wa itai hodo shimikomu
En el corazón en el que creí haber abandonado
すてたはずのしんじるこころに
Suteta hazu no shinjiru kokoro ni
Fingiste no saber, toda tu
しらないふりをしてくれたきみの
Shiranai furi wo shite kureta kimi no
Amabilidad, quiero aceptarla toda
やさしさぜんぶうけとめたい
Yasashisa zenbu uketometai
Así que gracias por todo, ahora me he movido
So thank you for everything いまうごきだした
So thank you for everything ima ugokidashita
Quiero que llegue este sentimiento inolvidable
とどけてほしいよわすれられぬこのおもい
Todokete hoshii yo wasurarenu kono omoi
Así que no puedo olvidar cada vez que se repite
So i can't forget everytimeかさねあわせてはじまる
So i can't forget everytime kasane awasete hajimaru
Gracias, mi mejor amigo, por darme el coraje de estar a mi lado
ありがとう my best friend そばにいてくれるゆうき
Arigatou my best friend soba ni itekureru yuuki
El atardecer en el que te conocí, en el camino de regreso a casa
きみとであったゆうやけかえりみち
Kimi to deatta yuuyake kaerimichi
Empecé a pensar que no estaba solo
ひとりじゃないっておもいはじめた
Hitori janaitte omoi hajimeta
Tu sonrisa de agradecimiento
ありがとうをくれたきみのえがおが
Arigatou wo kureta kimi no egao ga
Era tan brillante que cerré los ojos y se derramó
まぶしすぎてめをとじてこぼれた
Mabushi sugite me wo tojite koboreta
Creer no es una debilidad
しんじることはよわさなんかじゃない
Shinjiru koto wa yowasa nanka janai
Ahora, no quiero dejar ir esta emoción
いまこのときめきはなししたくない
Ima kono tokimeki hanashitakunai
Así que gracias por todo, desde aquí comienza el cambio
So thank you for everything ここからかわりはじめる
So thank you for everything koko kara kawari hajimeru
Me di cuenta de que encontré fuerza en que no hay un camino recto
まっすぐなみちなどないときづいたつよさみつけた
Massugu na michi nado nai to kidzuita tsuyosa mitsuketa
Así que no puedo olvidar cada vez que nos conectamos
So i can't forget everytimeつないだらはなさないで
So i can't forget everytime tsunaidara hanasanai de
Gracias, mi mejor amigo, por poder caminar juntos
ありがとう my best friend いっしょにあるいていける
Arigatou my best friend issho ni aruite yukeru
Así que gracias por todo, el final de los sueños
So thank you for everything ゆめのおわりは
So thank you for everything yume no owari wa
Siempre desaparece en el mismo lugar
いつもおなじばしょできえるとしても
Itsumo onaji basho de kieru to shite mo
Así que no puedo olvidar cada vez que no estoy solo
So i can't forget everytime いつもひとりじゃない
So i can't forget everytime itsumo hitori janai
Gracias, mi mejor amigo, siempre estuviste ahí
ありがとう my best friend いつもきみがいたね
Arigatou my best friend itsumo kimi ga ita ne
Siempre estuviste ahí
いつもきみがいたね
Itsumo kimi ga ita ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iwata Sayuri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: