Traducción generada automáticamente

My Current Anthem
Iyeoka
Mi himno actual
My Current Anthem
Creo que tenemos 365 días para cambiarI believe that we have 365 days to change
Para cambiar nuestra altitud nuestras actitudesTo change our altitude our attitudes
Para subir, para volar, para realinear, para hacer lo correctoTo rise, to fly, to realign, to get right
Creo que tenemosI believe that we have
365 días para viajar para ser increíble365 days to journey to be amazing
Elevar de la soledad que contribuye a arrastrarnos hacia abajoTo uplift from the solitude that contributes to dragging us down
Así que este es mi himno actualSo this is my current anthem
Este es mi destino de momentosThis is my destiny of moments
Esta es la canción que habla desde mi corazón tan temerosa de perder díasThis is the song speaking from my heart so fearful of wasting days
Y quiero llegar allíAnd I want to get there
Justo aquí, ahora mismo en este escenarioRight here, right now on this stage
Porque Dios sabe que subir aquí no siempre es fácilBecause lord knows getting up here isn't always easy
Así que líbrame de mis constantes expectativas de vidaSo deliver me from my constant expectations of life
Líbrame de entrar en tranceDeliver me from trespassing in a trance
Quiero despertar y resurgirI want to wake up and resurface
De mi santuario subliminal de hibernación mentalFrom my subliminal sanctuary of mental hibernation
Quiero transformarme a medida que voyI want to transform as I go
Quiero viajar como un águilaI want to travel as an eagle
Las alas se extienden como la libertad pintado magníficoWings spread like freedom painted magnificent
Atrapando viento al unísono con espíritus paralelos a los cielosCatching wind in unison with spirits parallel to the heavens
Porque hoy marcará la resurrección del caminoBecause today will mark the resurrection of the road
Y este tranvía llamado Deseo me lleva a casaAnd this streetcar named desire lead me home
Siempre guiándome desde los 5 tonos de mi bluesAlways guiding me from the 5 shades of my blues
Volver a la dirección en la que creo que se supone que debo vivirBack to the direction that I believe I am supposed to be living in
Y de vuelta a mi himnoAnd right back to my anthem
Y si el mundo que conocemos se desmoronaAnd if the world we know shall crumble
Y cuando las estrellas caen del cieloAnd when the stars fall out of sky
Recuerde que el camino está a tiempo con su llegadaRemember the road is on time with your arrival
Y tu próximo momento para brillar vuela en el horizonteAnd your next moment to shine flies on the horizon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iyeoka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: