Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.737

Hum the bassline

Iyeoka

Letra

Significado

Tumbido en la línea de bajo

Hum the bassline

Imagina el mundo, el mundo, el mundo sin una canciónImagine the world, the world, the world without a song
Sin un bajo, un bajo, un bajo sin un tamborWithout a bass, a bass, a bass without a drum
¿Te imaginas la noche, la noche, la noche sin luna?Can you imagine the night, the night, the night without the moon?
Y cuando llega la luz del día, viene pero viene sin tiAnd when the daylight comes, it comes but it comes without you

Veo que eres la canción, el bajo, el tambor, la lunaSee you are the song, the bass, the drum, the moon
Eres la canción para recordarme, recordarte, descubrirteYou are the song to remember me, remember you, discover you
Y el mundo está y estamos tan en movimientoAnd the world is and we are so in move

Así que este es el lugar que siempre parece ser mejor que donde has estadoSo this is the place that always seems to be better than where you have been
Así que corres hacia el nuevo día subiendo en la distanciaSo you run towards the new day rising in the distance
Y te alejas de los días que te encontraron y lucharonAnd you walk away from the days that found and fought you
Siempre pareces oír a Dios cuando se trataYou always seem to hear God when it comes
Incluso cuando viene de los millones de voces que te llamanEven when it comes from the millions of voices that call to you
Me haces querer escucharlo un poco más fuerteYou make me want to listen for him a little bit harder too
Eres una rosa que florece por una segunda oportunidad en todas las estacionesYou are a rose that blooms for a second chance on the all of the seasons
Una ola que se rompe en una orilla dejada por décadas desiertaA wave that breaks on a shore left for decades deserted
Me haces sentir como si esperaras a que existiéramosYou make me feel like you waited for us to exist
Somos una traducción de una perfección que simplemente esWe are a translation of a perfection that just is
Así que toma esta mano de míSo take this hand from me
Muéstrame a tu mundoShow me to your world

Dale vida a este baileBring this dance alive
Tu amor puede paralizar mis sentimientos de caídaYour love can paralyze my feels of falling
Lleva mi corazón despacio, miraCarry my heart slow, see
Mira, te juro a donde vas, te seguiréSee, I swear where you go, I'll follow

Ver en mi almaSee into my soul
Y te llevaré a casa para amarteAnd I will take you home to love you
Porque este es un poema para el amor'Coz this is a poem for love

Bueno, puedo tomarme un día másWell, I can take one more day
Tengo que encontrar mi camino con esteGot to find my way with this one
Para ver las cosas que no soy genialTo see the things I'm not great
Todo lo que deja es un mundo que se desmoronaAll it leaves is a world falling apart
Caer en lo más profundo de mi corazónFalling into the deepest part of my heart
Puedo tomarme mi tiempoI can take my time
La vida no pasará, no me pasaráThe life won't, won't just pass me by
Voy a dejar de trazar los contornosI'ma stop tracing outlines
Esta es la belleza de las flores que crecen bajo el solSee this is the beauty of flowers growing underneath the sunshine
Sabiendo, el agua lleva el agua al vinoKnowing, water takes water to wine
El vino toma las uvas, las uvas hacen el vinoWine takes the grapes, grapes make the wine
Y el vino se rompe, se rompe, me rompe las venasAnd the wine breaks, breaks, breaks my veins
Veo mi, mi nombre inscribiendo muros de hormigónI see my, my name inscribing concrete walls
Un día más allá y siglos más alláA day beyonds and centuries beyond
Puedo llevarme a mí mismo, pero no estar fueraI can take myself away but not be gone
Si veo mi mente, espero en este momentoIf I see my mind, hope on this time
Leer el libro cada página y línea por líneaRead the book each page and line by line by line
Puedo tomarme mi tiempo o día a díaI can take my time or day to time
Hablo lo que pienso, lo hablo todo altoI speak my mind, I speak it all high
Hablo esta rima esta vez y nunca más, nunca másI speak this rhyme this time and never again, never again

Imagina el mundo, el mundo, el mundo sin una canciónImagine the world, the world, the world without a song
Imagina el bajo, el bajo, el bajo sin el tamborImagine the bass, the bass, the bass without the drum
¿Te imaginas la noche, la noche, la noche sin luna?Can you imagine the night, the night, the night without the moon?
Y cuando llega la luz del día, viene pero viene sin tiAnd when the daylight comes it comes but it comes without you

Veo que eres la canción, el bajo, el tambor, la lunaSee you are the song, the bass, the drum, the moon
Eres la canción para recordarme, recordarte, descubrirteYou are the song to remember me, remember you, discover you
Y el mundo está y estamos tan en movimientoAnd the world is and we are so in move

Toma esta mano de míTake this hand from me
Muéstrame a tu mundoShow me to your world
Dale vida a este baileBring this dance alive
Tu amor puede paralizar mis sentimientos de caídaYour love can paralyze my feels of falling
Llevar mi corazón despacioCarry my heart slow
Juro a donde vas, te seguiréI swear where you go, I'll follow
Ver en mi almaSee into my soul
Y te llevaré a casa para amarte, amarte, amarteAnd I'll take you home to love you, love you, love you
Te seguiré. Sí, te seguiré. Sí, síI'll follow you yeah, I'll follow you yeah, yea
Te seguiré, te seguiré, te seguiré, te seguiréI'll follow you, I'll follow you, I'll follow you, I'll follow


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iyeoka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección