Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.880

Revolution

Iyeoka

Letra

Significado

Revolución

Revolution

Jugamos a seguir al líderWe play follow the leader
Esperando aprender algo que nunca sabíamosHoping to learn something we never knew
Dicen “uno, dos, luz roja árbolThey say ‘one, two, tree red light’
Así que dejamos de creer que el verde vendrá por tiSo we stop believing the green will come for you
Así que espera y nosotros también esperamos el rojoSo you wait and we wait for the red too

De alguna manera desaparecen y nos ponemos de pieSomehow disappear and we stand
Tan paralizado por estos tiemposSo paralyzed by these times
Que predicen nuestros mayores sentimientosThat predict our greatest feels
Pero en el fondo sabes que tienes que irBut deep inside you know you got to go,

Escuchas ecos de revolución que perduran en el aireYou hear echoes of revolution lingering in the air
Esto cuenta para algo más que estar vivoThis counts for more than just being alive
Más que un paso a un lado, esperaMore than step aside, wait
Para los greens te llevaré allíFor the greens i’ll take you there

Así que levántate mi amigo, toma mi manoSo rise my friend, take my hand
Vayamos todos a esta tierra prometidaLet’s all go to this promised land.
Recoge un bolígrafo, haz tus demandasPick up a pen, make your demands
Diles cómo la libertad puede frenar de nuevoTell’em how freedom can rein again
Desencadenad vuestras voces, cantad una canciónUnchain your voices, sing a song

Eso seguirá y seguirá y seguirá mucho después de que nos hayamos idoThat will live on and on and on long after we’re gone
Canciones como lalalalalala lalalalala lalalalalalalalaSongs like lalalalalala lalalalala lalalalal lalalalala

Te cantaré una canción, poderosa y valiente
I’ll sing you a song, powerful and fearlessLo suficientemente retorcido como para dibujar silencio en tus gargantas
Twisted enough to draw silence down your throatsY grieta en tus notas más altas
And crack on your higher notes.Te cantaré una canción y te enseñaré a darle la vuelta
I’ll sing you a song and teach you how to turn it aroundY construirlo de nuevo a la idea de la que vino
And build it back to the idea in which it came from.

Estas son manifestaciones de la verdadThese are manifestations of truth
Traducir sueños problemáticosTranslating trouble daydreams
En dramas sin esfuerzo enInto effortless dramas in
La visión nocturna perfectaThe perfect night vision
Te cantaré una canción que digaI’ll sing you a song that says
Nada de canciones de cuna, lleno de etiquetas de cuernoNothing about lullabies, full of horning labels

No nos vemos más que opciones múltiplesWe look nothing but multiple choice
No pareceremos nada como preposiciones inútilesWe’ll sound nothing like pointless prepositions
Ponlo ahí para la propuesta de controlartePut there for the propose of controlling you
Y renunciando a tu corazón y valioso tiempo para pasarAnd waisting your heart and precious spending time

Estoy buscando palabrasIm searching for words
En un poema que no te confundiráIn a poem that won’t confuse you
Eso confirmará los elementos de la vida que ya conocesThat will confirm elements of life that you already know
Quiero darte un testimonio que te digaI wanna give you a testimony that tells you
Que todo el mundo llega con el tiempoThat everybody gets there eventually
Tal vez no donde estás, peroMaybe not where you are, but
Lo suficientemente cerca para que vean la tierra prometidaClose enough for them to see the promised land

Estoy buscando palabras en un poemaIm searching for words in a poem
Eso no te hará ver más alto o más alláThat won’t make you see higher or further
O hacer que pienses demasiado diferente deOr make you think too differently from
Lo que ya pensabas era una epifaníaWhat you already thought was an epiphany,
Un camino y toda esta verdad inevitable y discutible, ¿ves?A path and all this inevitable and arguable truth, see?

Queremos magia y combates de brillantes que duran para siempreWe want magic and bouts of brilliants that last forever
Queremos descubrir nuestros demonios, vestirlos de blancaWe wanna discover our demons, dress them in white
Torcer sus almas en un campesino y volverlas a los ángelesTwist their souls in a peasant and turn them back to angels

Queremos drama y alta velocidad, riesgoWe want drama and high speed, risk,
Queremos vivir nuestros días en un eco de adrenalinaWe wanna live our days in a echo of adrenaline highs
Y viajes de testosterona, sin los efectos secundarios de la impedancia y debilidadAnd testosterone trips, without the side effects of impedance and weakness

George Bush, quieres que ganemos el mundoGeorge bush, you want us to win the world
Sin las protestas, la mala prensa y los agujeros de la muerteWithout the protests, the bad press and the death holes
Matones, ¿quieren disparar sus armas?Thugs, you wanna fire your guns
Sin el riesgo de golpear a un inocente doble estándarWithout the risk of hitting an innocent bi-standard

Queremos sobrevivir sin la prueba, los trucos, las falsas esperanzasWe wanna survive without the test, the tricks, the false hopes
Y la autoayuda libros el bote, el rock y los videos de hip-hopAnd self-help books the pot, the rock and the hip-hop videos
Queremos sobrevivir sin los diarios, y los diariosWe wanna survive without the journals, and the diaries
Y los programas de televisión reales, como si la basura en nuestras vidas no fuera lo suficientemente realAnd the realilty tv shows, as if the shit in our lives ain’t real enough

Wallsteet, quieres que todas tus acciones se levantenWallsteet, you want all your stocks arise
Chicos, si quieren salir en el momento adecuadoGuys, you wanna pull out in just the right time,
Y señoritas, quieren invertir en eso seguro, ¿verdad?And ladies, you want to invest in that sure thing right?

Necesitas que exista en alguna parteYou need him to exist somewhere
Creo que lo encontré pero sé que aún estoy esperando a exhalar« i think i found him but i know im still waiting to exhale,
Quiero que me despierte antesI want him to wake me up before
El último dormitorio del veranoThe last dorm of the summertime.

Confía en los caminos, pasa el movimiento de la rasga apretadoTrust the ways, pass the motion of the rip tight
Sólo para que ambos podamos ver el amanecerJust so we can both see the sun rise
En una cinta, en una nube en el cieloIn a ribbon, in a cloud in the sky
Las cosas simples, quiero hacer que mi padre se sienta orgullosoThe simple things, i want to make my father proud
Y mi madre lo entiende porque elegí bien esta vezAnd my mother understand because i chose right this time
Verás, es más tranquilo que dormir, yYou see, its quieter than sleep, and
Esta es la cosa en la vida que puede hacerte creerThis is the stuff in life that can make you believe
Que sólo una vuelta al oeste la herida puede avanzar rápidamenteThat just one turn west wound can fast forward

Todos sus deseos y sueños en esta clara como la realidad del díaAll your desires and dreams into this clear as day reality
Sé que el mundo nunca ha sido tan fácilI know the world has never been that easy
Pero considere la elección de ralentizarBut consider the choice of slowing down
Para dejar que el aire se quede atascado en este momento y correr libreTo let the air stuck in this moment and run free

Estas son voces desencadenadasThese are unchained voices,
Cantando canciones de melodías familiaresSinging you songs of familiar melodies.
Enseñándote a calentar esa nota por encima y más allá del medio cTeaching you how to heat that note above and beyond middle c
Sí, y tú eres un barítono cantando voces de fondoYeah, and you’re a baritone singing background vocals,
Sonidos para lalala's y do- re's puestos allíSounds for lalala’s and do- re’s put there
Para el relleno de los ritmos vacíos y la melodía creadaFor the filling of the blank beats and the melody created
Y la etiqueta dice “ahora mismo, sí túAnd the tag says ‘right now, yes you’

Mostrándote una manera sencilla de verShowing you a simple way to see
A través de todos los colores de un cubo de rubik sin resolverThrough all of the colors of an unsolved rubik’s cube
Reconfirmando elementos de luz que ya conocesReconfirming elements of light that you already know
Cántame una canción para los falsos comienzosSing me a song for the false starts,
Notas Flatt y nuevos puentes rotosFlatt notes and brand new broken bridges
Y enséñame a darle la vueltaAnd teach me how to turn it around
Y cantaremos esas canciones y resucitaremos a la sociedadAnd we will sing those songs and resuscitate the society
A golpes duros que justifican a la humanidadTo hard beats that justify humanity

Colectivamente, críticamente transculturalmenteCollectively, critically cross culturally
Una canción que nos enseña, que nos recuerda cómoA song that teaches us, that reminds us how
Cómo respirar, simplemente respirarHow to just breath, just breath

LalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalaLalalalalala lalalalala lalalalal lalalalala
¡Suena como revolución!Sounds like revolution!
LalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalaLalalalalala lalalalala lalalalal lalalalala


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iyeoka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección