Transliteración y traducción generadas automáticamente

IMAWANOKIWA (feat. Hatsune Miku)
Iyowa
IMAWANOKIWA (feat. Hatsune Miku)
IMAWANOKIWA (feat. Hatsune Miku)
Me gustaba ver dramas
ドラマを見るのが好きだった
dorama wo miru no ga suki datta
Me encantaba sumergirme en finales felices y dormir
甘いハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
amai happii endo ni hitatte wa nemuru no ga suki datta
La luz que entraba por la ventana y la brisa me enseñaron la mañana
窓から差し込む光とそよ風が朝を教えた
mado kara sashikomu hikari to soyokaze ga asa wo oshieta
En una mañana fría, incluso bajo las cobijas
布団の中さえ冷えていた朝に
futon no naka sae hiete ita asa ni
No quería ver a nadie, solo miraba al sol con rabia
誰にも会いたくなくなって太陽を睨んでいた
dare ni mo aitakunaku natte taiyou wo nira ndete ita
Vi alas blancas en la ciudad a través del vaho, vi esos brazos
結露越しの街に 白い翼を見た その四肢を見た
ketsuro goshi no machi ni shiroi tsubasa wo mita sono shishi wo mita
Sin duda, tú eres mi ángel
間違いなくあなたは私の天使だ
machigai naku anata wa watashi no tenshi da
Dulce halo de ángel
甘いエンジェルヘイロー
amai enjeru heiro
Lamentable sacrificio que miré hacia arriba
仰いだ哀れなサクリファイス
aoida aware na sakurifaisu
Tus ojos son tan hermosos que incluso redefinen la felicidad
幸福の定義さえ覆るほどに綺麗なその瞳に
koufuku no teigi sae kurawaru hodo ni kirei na sono hitomi ni
Me lo robaron todo
全てを奪われた
subete wo ubawareta
Ya no quiero nada de esto, ahora solo quiero estar contigo
もう嫌んなったの全部 今はひたすらあなたと
mou iyannatta no zenbu ima wa hitasura anata to
Quiero estar un poco más, pensé
もっと もうちょっと居たいなって 思った
motto mou chotto itai na tte omotta
No mires hacia lo oscuro, te abracé
暗いほうは見ないで抱きしめた
kurai hou wa minaide dakishimeta
Me gustaba ver dramas
ドラマを見るのが好きだった
dorama wo miru no ga suki datta
Me encantaba sumergirme en finales felices y dormir
甘いハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
amai happii endo ni hitatte wa nemuru no ga suki datta
La luz que entraba por la ventana y la brisa me enseñaron la mañana
窓から差し込む光とそよ風が朝を教えた
mado kara sashikomu hikari to soyokaze ga asa wo oshieta
Lo que no está aquí, la gente que no está aquí
此処に無いもの 此処に居ない人
koko ni nai mono koko ni inai hito
Si me sacas de este cuarto helado
凍った床のワンルームから連れ出してくれたら
kootta yuka no wan ruumu kara tsuredashite kuretara
Dulce halo de ángel
甘いエンジェルヘイロー
amai enjeru heiro
Lamentable anónimo que mordí
噛んだ憐れなアノニマス
kanda aware na anonimasu
No me importa si estoy drogado, solo quiero soñar
幸福の定義さえ覆るほどに薬漬けでも構わない
koufuku no teigi sae kurawaru hodo ni kusuzuke demo kamawanai
Solo quiero soñar
夢を見たいだけだ
yume wo mitai dake da
Ya no quiero nada de esto, ahora solo quiero estar contigo
もう嫌んなったの全部 今はひたすらあなたと
mou iyannatta no zenbu ima wa hitasura anata to
Quiero estar un poco más, pensé
もっと もうちょっと居たいなって 思った
motto mou chotto itai na tte omotta
No mires hacia lo oscuro, te besé
暗いほうは見ないで キスをしたのさ
kurai hou wa minaide kisu wo shita no sa
Sin duda, tú eras mi ángel
間違いなくあなたは私の天使だった
machigai naku anata wa watashi no tenshi datta
Desde el balcón iluminado, extendí mi mano
光差すバルコニーから 手を伸ばした
hikari sasu barukonii kara te wo nobashita
Lo agarré, con certeza
掴んだんだ、確かに
tsukandanda, tashika ni
En el último momento, un lamentable sacrificio derretido
今際の際にて とろけた哀れなサクリファイス
ima wa no ki ni te toroketa aware na sakurifaisu
Tus ojos son tan hermosos que incluso redefinen la felicidad
幸福の定義さえ覆るほどに綺麗なその瞳に
koufuku no teigi sae kurawaru hodo ni kirei na sono hitomi ni
Me lo robaron todo
全てを奪われた
subete wo ubawareta
Ya no quiero nada de esto, ahora solo quiero estar contigo
もう嫌んなったの全部 今は ひたすらあなたと
mou iyannatta no zenbu ima wa hitasura anata to
"Quiero ver el cielo", reí
「いっそ、天国が見たいな」って笑った
isso, tengoku ga mitai na tte waratta
No mires hacia lo oscuro, así es como volamos.
暗いほうは見ないで飛び立っていくのさ
kurai hou wa minaide tobitatte iku no sa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iyowa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: