Transliteración y traducción generadas automáticamente

熱異常 (Heat Abnormal) (feat. Adachi Rei)
Iyowa
熱異常 (Heat Abnormal) (feat. Adachi Rei)
死んだ変数で繰り返すshinda hensuu de kurikaesu
数え事が孕んだ熱kazoegoto ga haranda netsu
どこに送るあてもなくdoko ni okuru ate mo naku
あわれな独り言を記しているaware na hitorigoto wo shirusite iru
電撃と見紛うようなdengeki to mimau you na
恐怖が血管の中に混ざるkyoufu ga kekkan no naka ni mazaru
微粒子の濃い煙の向こうにbiryuushi no koi kemuri no mukou ni
黒い鎖鎌がついてきているkuroi kusarigama ga tsuite kite iru
消去してもshoukyou shitemo
消去してもshoukyou shitemo
消去してもshoukyou shitemo
消去してもshoukyou shitemo
消去してもshoukyou shitemo
消去してもshoukyou shitemo
消去してもshoukyou shitemo
消去してもshoukyou shitemo
無くならないのnakunaranai no
とうに潰れていた喉tou ni tsuburete ita nodo
叫んだ音は既に列を成さないでsake nda oto wa sudeni retsu wo nasanai de
安楽椅子の上anraku isu no ue
腐りきった三日月が笑っているkuzurikitta mikazuki ga waratte iru
もうmou
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
なにかが来ているnanika ga kite iru
大声で泣いた後oogoe de naita ato
救いの旗に火を放つ人々とsukui no hata ni hi wo hanatsu hitobito to
コレクションにキスをしてkorekushon ni kisu wo shite
甘んじて棺桶に籠る骸骨がamanjite kanoke ni komoru gaikotsu ga
またmata
どうかしてるdouka shiteru
どうかしてるdouka shiteru
どうかしてるdouka shiteru
どうかしてるdouka shiteru
どうかしてるdouka shiteru
どうかしてるdouka shiteru
どうかしてるdouka shiteru
どうかしてるdouka shiteru
そう囁いたsou sasayaita
未来永劫誰もがmirai eigou dare mo ga
救われる理想郷があったならsukuwareru risoukyou ga atta nara
そう口を揃えた大人たちがsou kuchi wo soroe ta otona tachi ga
乗りこんだ舟は爆ぜたnorikonda fune wa hazeta
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
彼らを見ているkarera wo mite iru
哭いた閃光が目に刺さるkaita senkou ga me ni sasaru
お別かれの鐘が鳴るowakare no kane ga naru
神が成した歴史のkami ga nashita rekishi no
結ぶ答えは砂の味がするmusubu kotae wa suna no aji ga suru
死んだ変数で繰り返すshinda hensuu de kurikaesu
数え事が孕んだ熱kazoegoto ga haranda netsu
誰かの澄んだ瞳のdareka no sunda hitomi no
色をした星に問いかけているiro wo shita hoshi ni toikakete iru
拾いきれなくなる悲しみはhiroikire naku naru kanashimi wa
やがて流れ落ち塩になるyagate nagareochi shio ni naru
祈りinori
苦しみkurushimi
同情doujou
憐れみにさえaware ni sae
じきに値がつくjiki ni atai ga tsuku
今 背を向けてもima se wo mukete mo
背を向けてもse wo mukete mo
背を向けてもse wo mukete mo
背を向けてもse wo mukete mo
背を向けてもse wo mukete mo
背を向けてもse wo mukete mo
背を向けてもse wo mukete mo
鮮明に聞こえる悲鳴がsenmei ni kikoeru himei ga
幸福を手放なす事こそkoufuku wo tebanasu koto koso
美学であると諭す魚がbigaku de aru to sasu sakana ga
自意識の海を泳ぐjiishiki no umi wo oyogu
垂れ流した血の匂いが立ちこめるtare nagashita chi no nioi ga tachikomeru
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
黒い星がkuroi hoshi ga
私を見ている ああwatashi wo mite iru aa
死んだ変数で繰り返すshinda hensuu de kurikaesu
数え事が孕んだ熱kazoegoto ga haranda netsu
どこに送るあても無くdoko ni okuru ate mo naku
あわれな独り言を記しているaware na hitorigoto wo shirusite iru
泣いた細胞が海に戻るnaita saibo ga umi ni modoru
世迷言がへばりつくyomeigoto ga hebari tsuku
燕が描いた軌跡をtsubame ga egaita kiseki wo
なぞるように灰色の雲が来ているnazoru you ni haiiro no kumo ga kite iru
編んだ名誉で明日を乞うanda meiyo de ashita wo kou
希望で手が汚れてるkibou de te ga yogoreteru
あなたの澄んだ瞳のanata no sunda hitomi no
色をした星に問いかけているiro wo shita hoshi ni toikakete iru
手を取り合いte wo toriai
愛し合えたらaishiaetara
ついに叶わなかった夢を殺すtsuini kanawanakatta yume wo korosu
思考の成れ果てshikou no narehate
その中枢には熱異常が起こっているsono chuusuu ni wa netsu ijou ga okotte iru
現実じゃないgenjitsu janai
こんなのkonnano
現実じゃないgenjitsu janai
こんなのkonnano
現実じゃないgenjitsu janai
こんなのkonnano
現実じゃないgenjitsu janai
こんなのkonnano
耐えられないのtaerarenai no
とうに潰れていた喉tou ni tsuburete ita nodo
叫んだ音は既に列を成さないでsake nda oto wa sudeni retsu wo nasanai de
安楽椅子の上anraku isu no ue
腐りきった三日月が笑っているkuzurikitta mikazuki ga waratte iru
もうmou
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
すぐそこまでsugu soko made
なにかが来ているnanika ga kite iru
Heat Abnormal
"Repeating with dead variables
The heat that counting brings
With nowhere to send it
I’m jotting down my pitiful monologue
Like a jolt of electricity
Fear mixes in my veins
Beyond the thick smoke of fine particles
A black sickle is following me
No matter how much I erase, no matter how much I erase
No matter how much I erase, no matter how much I erase
No matter how much I erase, no matter how much I erase
No matter how much I erase, no matter how much I erase
It won’t go away
My throat has long been crushed
The sound of my scream no longer forms a line
On the armchair
A rotting crescent moon is laughing
Already
It’s so close, it’s so close
It’s so close, it’s so close
It’s so close, it’s so close
It’s so close, it’s so close
Something is coming
After crying out loud
People set fire to the flag of salvation
Kissing the collection
Skeletons willingly confined in coffins
Again
Something’s off, something’s off
Something’s off, something’s off
Something’s off, something’s off
Something’s off, something’s off
They whispered
If there were an ideal world where everyone
Could be saved forever
The adults who all said the same thing
Boarded a boat that exploded
The black stars, the black stars
The black stars, the black stars
The black stars, the black stars
The black stars, the black stars
Are watching them
The crying flash pierces my eyes
The farewell bell tolls
The answer that history made by God
Tastes like sand
Repeating with dead variables
The heat that counting brings
I’m questioning a star
Colored like someone’s clear eyes
The crying flash pierces my eyes
The farewell bell tolls
The answer that history made by God
Tastes like sand
Repeating with dead variables
The heat that counting brings
I’m questioning a star
Colored like someone’s clear eyes
Repeating with dead variables
The heat that counting brings
With nowhere to send it
I’m jotting down my pitiful monologue
Repeating with dead variables
The heat that counting brings
With nowhere to send it
I’m jotting down my pitiful monologue
If we could hold hands
And love each other
Finally killing the dreams that never came true
The remnants of thought
In its core, a heat abnormal is happening
This isn’t reality
This isn’t
This isn’t reality
This isn’t
This isn’t reality
This isn’t
This isn’t reality
This isn’t
I can’t take it
My throat has long been crushed
The sound of my scream no longer forms a line
On the armchair
A rotting crescent moon is laughing
Already
It’s so close, it’s so close
It’s so close, it’s so close
It’s so close, it’s so close
It’s so close, it’s so close
Something is coming"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iyowa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: