Traducción generada automáticamente

Dona de Mim
IZA
Ma Propre Maîtresse
Dona de Mim
Je me suis perdue en essayant de me trouverJá me perdi tentando me encontrar
Je suis partie en ne voulant même pas revenirJá fui embora querendo nem voltar
Je réfléchis à deux fois avant de parlerPenso duas vezes antes de falar
Parce que la vie est folle, mecPorque a vida é louca, mano
La vie est folleA vida é louca
J'ai toujours gardé le silence, maintenant je vais parlerSempre fiquei quieta, agora vou falar
Si t'as une bouche, apprends à t'en servirSe você tem boca, aprende a usar
Je sais ce que je vaux et le cours c'est en dollarsSei do meu valor e a cotação é dólar
Parce que la vie est folle, mecPorque a vida é louca, mano
La vie est folleA vida é louca
Je me suis perdue en cheminMe perdi pelo caminho
Mais je ne m'arrête pasMas não paro não
J'ai pleuré des mers et des rivièresJá chorei mares e rios
Mais je ne me noie pasMas não afogo não
Je trouve toujours mon petit moyenSempre dou o meu jeitin
C'est brut, mais c'est avec tendresseÉ bruto, mas é com carin
Parce que Dieu m'a faite comme çaPorque Deus me fez assim
Ma propre maîtresseDona de mim
Je laisse ma foi me guiderDeixo a minha fé guiar
Je sais qu'un jour j'y arriveraiSei que um dia chego lá
Parce que Dieu m'a faite comme çaPorque Deus me fez assim
Ma propre maîtresseDona de mim
Je ne me soucie plus de ton avisJá não me importa a sua opinião
Ton opinion ne change pas ma visionO seu conceito não altera a minha visão
Il y a eu tant de oui, que maintenant je dis nonFoi tanto sim, que agora digo não
Parce que la vie est folle, mecPorque a vida é louca, mano
La vie est folleA vida é louca
Je veux juste savoir ce qui me fait du bienQuero saber só do que me faz bem
Les discours creux ne m'intéressent pasPapo furado não me entretém
Ne me limite pas, je veux aller plus loinNão me limite que eu quero ir além
Parce que la vie est folle, mecPorque a vida é louca, mano
La vie est folleA vida é louca
Je me suis perdue en cheminMe perdi pelo caminho
Mais je ne m'arrête pasMas não paro não
J'ai pleuré des mers et des rivièresJá chorei mares e rios
Mais je ne me noie pasMas não afogo não
Je trouve toujours mon petit moyenSempre dou o meu jeitin
C'est brut, mais c'est avec tendresseÉ bruto, mas é com carin
Parce que Dieu m'a faite comme çaPorque Deus me fez assim
Ma propre maîtresseDona de mim
Je laisse ma foi me guiderDeixo a minha fé guiar
Je sais qu'un jour j'y arriveraiSei que um dia chego lá
Parce que Dieu m'a faite comme çaPorque Deus me fez assim
Ma propre maîtresseDona de mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: