Traducción generada automáticamente

Que Se Vá
IZA
Let It Go
Que Se Vá
(Ah, let it go) I was never for free(Ah, que se vá) nunca fui de graça
(Here you reap what you sow, I was never for free) I was never for free(Aqui se faz e se paga, nunca fui de graça) nunca fui de graça
(Ah, let it go) here you reap what you sow(Ah, que se vá) aqui se faz e se paga
(Here you reap what you sow, I was never for free)(Aqui se faz e se paga, nunca fui de graça)
I heard you're driving a fancy carOuvi dizer que tá andando de carrão
Designer clothes and collection sneakersRoupa de marca e tênis de coleção
Expensive trips, yesterday you were in MilanViagem cara, ontem tava em Milão
I regret to inform you that I canceled your cardSinto em dizer que eu cancelei o teu cartão
Stop, stop, I'm tired of looking at your facePara, para, que eu já tô cansada de olhar pra tua cara
Your act is overTua banca tá quebrada
You want to show off, but I'm not into it anymoreQuer pagar de marra, mas não me amarra mais
You say I'm wrong, but we both do it, damnDiz que eu tô errada, mas é nós que faz, porra
If it's to air dirty laundry, I'm giving you back even the clothespinSe é pra lavar roupa suja, eu tô te devolvendo até o pregador
You're no saint, you used to send giftsDe santo não tem nada, mandava presente
Even this bill, I was the one who paidAté essa conta fui eu quem pagou
Ah, let it goAh, que se vá
Here you reap what you sow, I was never for freeAqui se faz e se paga, nunca fui de graça
Ah, let it go (I was never for free)Ah, que se vá (nunca fui de graça)
Here you reap what you sow, I was never for freeAqui se faz e se paga, nunca fui de graça
You even wanted the kitchen pot, can you believe it?Quis até o pote da cozinha, vê se pode?
I remembered that the snake hugs before it strikesLembrei que cobra abraça antes de te dar o bote
When things were bad, I was there for youQuando tava na pior, eu que tava contigo
For ten million days, if I charge you, you're screwedDez milhões de dias, se eu cobrar, tu tá fudido
I'll count to three, leaveVou contar até três, vá embora
Take only what's yours, you're outLeva só o que é seu, cê tá fora
You're out, your time is upCê-cê tá fora, de-deu tua hora
Your time has passed, go awayO seu tempo passou, vai embora
If it's to air dirty laundry, I'm giving you back even the clothespinSe é pra lavar roupa suja, eu tô te devolvendo até o pregador
You're no saint, you used to send giftsDe santo não tem nada, mandava presente
Even this bill, I was the one who paidAté essa conta fui eu quem pagou
Ah, let it goAh, que se vá
Here you reap what you sow, I was never for freeAqui se faz e se paga, nunca fui de graça
Ah, let it go (I was never for free)Ah, que se vá (nunca fui de graça)
Here you reap what you sow, I was never for freeAqui se faz e se paga, nunca fui de graça
(I was never for free)(Nunca fui de graça)
(I was never for free)(Nunca fui de graça)
(I was never for free)(Nunca fui de graça)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: