Traducción generada automáticamente

Sem Filtro
IZA
Without Filter
Sem Filtro
MhmAham
When we're together, it's crazy, we're no goodA gente junto é mó parada, a gente não presta
Zero commitment, if it's always like this, we're inZero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
Come into this room without the intention of stayingEntra nesse quarto sem a intenção de ficar
I don't see a problem in not wanting to fall in loveNão vejo problema em não querer se apaixonar
It's just that today I'm without filterÉ que hoje eu tô sem filtro
Phone, no time for loveCelular, sem hora pro amor
Without filter, phone, no time for loveSem filtro, celular, sem hora pro amor
Without filter, phone, no time for loveSem filtro, celular, sem hora pro amor
Without filter, phone, no time for loveSem filtro, celular, sem hora pro amor
My heart is at the red lightMeu coração tá no sinal vermelho
Stopped, without fear, without much ambition (no, no, no, no)Parado, sem medo, sem muita pretensão (não, não, não, não)
I even thought about calling you earlierAté pensei em te ligar mais cedo
But I hit the brakes, went the other wayMas eu pisei no freio, saí na contramão
Today I'm thinking about youHoje eu tô pensando em você
About everything you know how to doEm tudo que cê sabe fazer
Later I can't tell youDepois eu já não sei te dizer
But I want you without malice, babyMas eu te quero sem maldade, baby
Today I want mouth to mouthHoje eu quero boca a boca
R&B with little clothesR&B com pouca roupa
It gets crazy, I get crazyFica louco, eu fico louca
It gets crazy, I get, uhFica louco, eu fico, ahn
When we're together, it's crazy, we're no goodA gente junto é mó parada, a gente não presta
Zero commitment, if it's always like this, we're inZero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
Come into this room without the intention of stayingEntra nesse quarto sem a intenção de ficar
I don't see a problem in not wanting to fall in loveNão vejo problema em não querer se apaixonar
It's just that today I'm without filterÉ que hoje eu tô sem filtro
Phone, no time for loveCelular, sem hora pro amor
Without filter, phone, no time for loveSem filtro, celular, sem hora pro amor
It's just that today I'm without filterÉ que hoje eu tô sem filtro
Phone (it's just that today I am), no time for loveCelular (é que hoje eu tô), sem hora pro amor
Without filter, phone, no time for loveSem filtro, celular, sem hora pro amor
Today I'm thinking about youHoje eu tô pensando em você
About everything you know how to doEm tudo que cê sabe fazer
Later I can't tell youDepois eu já não sei te dizer
But I want you without malice, babyMas eu te quero sem maldade, baby
Today I want mouth to mouthHoje eu quero boca a boca
R&B with little clothesR&B com pouca roupa
It gets crazy, I get crazyFica louco, eu fico louca
It gets crazy, I get, uhFica louco, eu fico, ahn
When we're together, it's crazy, we're no goodA gente junto é mó parada, a gente não presta
Zero commitment, if it's always like this, we're inZero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
Come into this room without the intention of stayingEntra nesse quarto sem a intenção de ficar
I don't see a problem in not wanting to fall in loveNão vejo problema em não querer se apaixonar
It's just that today I'm without filterÉ que hoje eu tô sem filtro
Phone, no time for loveCelular, sem hora pro amor
Without filter, phone, no time for loveSem filtro, celular, sem hora pro amor
Without filter, phone (it's just that today I am), no time for loveSem filtro, celular (é que hoje eu tô), sem hora pro amor
Without filter, phone, no time for loveSem filtro, celular, sem hora pro amor
It's just that today I'm without filterÉ que hoje eu tô sem filtro
Phone, no time for loveCelular, sem hora pro amor
Without filter, phone, no time for loveSem filtro, celular, sem hora pro amor
Without filter, phone, no time for loveSem filtro, celular, sem hora pro amor
Without filter, phone, no time for loveSem filtro, celular, sem hora pro amor
(I'm very much in love with you)(Eu sou muito apaixonada por você)
(Love, I'm dying to smell you)(Amor, tô louca pra cheirar você)
(Sitting on top of you, okay?)(Ficar sentada em cima de você, deixa?)
(I'm going to leave here, I'm going to grab you)(Eu vou sair daqui, vou te agarrar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: