Traducción generada automáticamente
Drunk On a Plane
Izaak Opatz
Borracho en un Avión
Drunk On a Plane
Tomé dos semanas de vacaciones para la luna de mielI took two weeks vacation for the honeymoon
Boletos para todo incluido en CancúnCouple tickets all-inclusive down in Cancun
No pude recuperar mi dinero, así que estoy en el asiento 7ACouldn't get my money back so I'm in seat 7A
Estoy borracho en un aviónI'm getting drunk on a plane
Apuesto a que el tipo del pasillo pensó que estaba locoI bet the fella on the aisle thought I was crazy
Porque pegué tu foto en el respaldo del asiento justo a mi lado'Cause I taped your picture to the seatback right beside me
Ahora tengo botellitas vacías llenando nuestras bandejasNow I've got empty mini bottles fillin' both our trays
Estoy borracho en un aviónI'm getting drunk on a plane
Comprando tragos para todosBuyin' drinks for everybody
Excepto para el piloto, es una fiestaBut the pilot, it's a party
Haciendo que este 737 se balancee como un G6Got this 737 rocking like a G6
La azafata es algo sexyStewardess is somethin' sexy
Inclinándose sirviendo Coca y whiskyLeanin' pourin' Coke and whiskey
Le conté sobre mi situaciónTold her about my condition
Obtuve un poco de atención en mi vuelo de millas de alturaGot a little mile-high flight attention
Es Mardi Gras en las nubesIt's Mardi Gras up in the clouds
Estoy tan alto que tal vez nunca bajeI'm up so high, I may never come down
Intentaré cualquier cosa para ahogar el dolorI'll try anything to drown out the pain
Todos saben por qué estoy borracho en un aviónThey all know why I'm getting drunk on a plane
Teníamos esta fecha marcada en el calendario para siempreWe had this date marked on the calendar forever
Tomaríamos juntos ese nuevo paseo en limusina al aeropuertoWe'd take that new wed limo airport ride together
Me siento como un novio de plástico solo allí en la cima de la tortaFeel like a plastic groom alone there at the top of the cake
Estoy borracho en un aviónI'm getting drunk on a plane
Comprando tragos para todosBuyin' drinks for everybody
Excepto para el piloto, es una fiestaBut the pilot, it's a party
Haciendo que este 737 se balancee como un G6Got this 737 rocking like a G6
La azafata es algo sexyStewardess is somethin' sexy
Inclinándose sirviendo Coca y whiskyLeanin' pourin' Coke and whiskey
Le conté sobre mi situaciónTold her about my condition
Obtuve un poco de atención en mi vuelo de millas de alturaGot a little mile-high flight attention
Es Mardi Gras en las nubesIt's Mardi Gras up in the clouds
Estoy tan alto que tal vez nunca bajeI'm up so high, I may never come down
Intentaré cualquier cosa para ahogar el dolorI'll try anything to drown out the pain
Todos saben por qué estoy borracho en un aviónThey all know why I'm getting drunk on a plane
De regreso a casa, subiré este asiento directo a primera claseOn my way home I'll bump this seat right up to first class
Para poder beber ese champán barato de una copa realSo I can drink that cheap champagne out of a real glass
Y cuando aterricemos, la llamaré y le diré que la pasé genialAnd when we land I'll call her up and tell her I had a blast
Me emborraché en un aviónI got drunk on a plane
Comprando tragos para todosBuyin' drinks for everybody
Excepto para el piloto, es una fiestaBut the pilot, it's a party
Haciendo que este 737 se balancee como un G6Got this 737 rocking like a G6
La azafata es algo sexyStewardess is somethin' sexy
Inclinándose sirviendo Coca y whiskyLeanin' pourin' Coke and whiskey
Le conté sobre mi situaciónTold her about my condition
Obtuve un poco de atención en mi vuelo de millas de alturaGot a little mile-high flight attention
Es Mardi Gras en las nubesIt's Mardi Gras up in the clouds
Estoy tan alto que tal vez nunca bajeI'm up so high, I may never come down
Intentaré cualquier cosa para ahogar el dolorTry anything to drown out the pain
Todos saben por qué estoy borracho en un aviónThey all know why I'm getting drunk on a plane
Borracho en un avión (borracho en un avión)Getting drunk on a plane (getting drunk on a plane)
Puede que esté desmayadoI might be passed out
En la zona de reclamo de equipaje (reclamo de equipaje)In the baggage claim (baggage claim)
Pero en este momento (borracho)But right now (drunk)
Borracho en un aviónDrunk on a plane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Izaak Opatz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: