Transliteración y traducción generadas automáticamente
Squall
Izabel Varosa
Tormenta
Squall
En el dolor del amor
あいのいたみにあめ
ai no itami ni ame
Rompe mi corazón y me deja triste
Breaks my heart and leaves me sad
Breaks my heart and leaves me sad
Aun así, te sigo amando
それでもきみをあいしているから
sore de mo kimi wo aishiteiru kara
Mis sentimientos simplemente se repiten de manera vaga
おもいはただあいまいにくりかえす
omoi wa tada aimai ni kurikaesu
Vistiendo un disfraz de eterna ambigüedad
おわりのないいまさらのぼうげんまとう
owari no nai imasara no bougen matou
Riendo con conciencia de la destrucción
はめつへのびいしきでつくりわらえると
hametsu e no biishiki de tsukuri waraeru to
Evitando la debilidad con valentía, pero volviendo a perderte
つよがることでとうひしてまたみうしなうから
tsuyogaru koto de toohi shite mata miushinau kara
La débil pareja mira hacia el cielo estrellado
よわきなふたりがみあげたほしぞらは
yowaki na futari ga miageta hoshizora wa
Jurando una eternidad de ilusiones
えいえんちかうMAYAKASHIさ
eien chikau MAYAKASHI sa
'Ahora lo entiendo...' incluso esas líneas cliché
"いまならわかるよ...\"そんなすてぜりふも
" ima nara wakaru yo... " sonna sutezerifu mo
No pueden resolver el conflicto
うちあけることできない
uchiakeru koto deki nai
Reflejando sombras de lágrimas perdidas
なきかげをうつしさまよう
naki kage wo utsushi samayou
El viento de mayo suavemente busca tu aroma
ごがつのかぜよYURARIきみのかおりをさがす
gogatsu no kaze yo YURARI kimi no kaori wo sagasu
¿A dónde se fue el vacío que seguimos buscando?
もとめつづけたくうはくはどこへ
motome tsudzuketa kuuhaku ha doko e
El amor, por una razón efímera, nos une
こい、はかなくゆえにふたり
koi, hakanaki yue ni futari
'Los días en los que nos lamíamos las heridas son crueles' nosotros, los desafortunados
"きずをなめあうひびはざんこくさ\"あわれなぼくらは
" kizu wo name au hibi wa zankoku sa " awarena bokura wa
'No me olvides'
"わすれないでね\"
" wasurenai de ne "
Fragmentos llevados por una voz confundida
とまどうこえにのせたかけらよ
tomadou koe ni noseta kakera yo
Trascendiendo el tiempo, ofreciendo un reencuentro
ときをこえてさいかいをささげる
toki wo koete saikai wo sasageru
Empapado en lágrimas al no poder conectarnos
つながることはないとなみだにぬれた
tsunagaru koto wa nai to namida ni nureta
'¿Cómo puede ser tan precioso?'
"こんないとしいなんて\"
" konna itoshii nante "
Sí... egoísta... ahora
そう...わがまま...いまさらで
sou... wagamama... imasara de
Simplemente golpeado por la lluvia
ただあめにぶたれた
tada ame ni butareta
El amor empapado en mayo brilla
ごがつにぬれたこいよしのぶなみだがKIRARI
gogatsu ni nureta koi yo shinobu namida ga KIRARI
Tus palabras siempre en este corazón
きみのことばはいつもこのむねに
kimi no kotoba wa itsumo kono mune ni
Para no perderme más, más fuerte
もうまよわぬようにつよく
mou mayowanu you ni tsuyoku
'¿Podría darte un beso...?'
"くちづけをして...\"
" kuchidzuke wo shite... "
Incluso un cuento de hadas que no puede decir eso
なんていえるはずもないゆめものがたり
nante ieru hazu mo nai yume monogatari
'Me duele...'
"いたいよ...\"
" itai yo... "



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Izabel Varosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: