Traducción generada automáticamente

Eco
IZAL
Echo
Eco
27 Jahre der Einsamkeit27 años de soledad
Zeit, um nachzudenkenEdad de recapacitar
Mit irgendjemandem zu treffenCitarme con cualquiera
Die Wahrheit war genugEra suficiente la verdad
Gib mir Frieden, ich fordere KriegDadme paz que pido guerra
Ich habe eine Sirene entführtHe raptado a una sirena
Verliebt in den WindEnamorada del viento
Dann hat es sich gelohntEntonces mereció la pena
Echo, ich habe in meinem Kopf Küsse genähtEco, he cosido en mi cabeza besos
Die, die man ohne Fragen gibt, ohne AngstEsos que se dan sin preguntar, sin miedo
Ich habe Nächte aus Kristall geschlafen und erinnere michHe dormido lunas de cristal y me recuerdo
Vernünftig und gleichzeitig verrücktCuerdo y a la vez loco de atar
Vernünftig und gleichzeitig verrücktCuerdo y a la vez loco de atar
Ohne AngstSin miedo
Ich habe den Koffer gepackt, T-Shirts, eine HoseHe cogido la maleta, camisetas, pantalón
Und einen Pullover für den Fall, dass es frisch wirdY un jersey por si refresca
Ich habe die Worte gezählt, die mir fehlen zu singenHe contado las palabras que me faltan por cantar
Und vergesse immer noch einen TextY aún olvido alguna letra
Ich habe mein Ticket gekauft, mit Ziel noch festzulegenHe comprado mi billete con destino por fijar
Und habe die Rückfahrt offen gelassenY dejé la vuelta abierta
Ich bin zu schnell gerannt und jetzt kann ich nicht aufhörenHe corrido demasiado y ahora no puedo parar
Und meine Stimme hallt gegen das MeerY mi voz rebota contra el mar
Gegen das MeerContra el mar
Gegen das MeerContra el mar
Dieses Mal, anstatt zu schießenEsta vez en vez de disparar
Werde ich die Welt abrupt anhaltenPararé el mundo en seco
Es wird im Park gemunkeltSe comenta por el parque
Dass mir alles gleichgültig wirdQue todo me empieza a dar igual
Vielleicht gehe ich an einen anderen OrtIgual me marcho a otro lugar
Mit Hals und Stimme im GepäckGarganta y voz a cuestas
Du bist gewarnt, HübscheEstás avisada guapa
Zahl du, ich gehe ohne zu zahlen, lairaraPaga tu que yo me marcho sin pagar, lairara
Echo, ich habe in meinem Kopf Küsse genähtEco, he cosido en mi cabeza besos
Die, die man ohne Fragen gibt, ohne AngstEsos que se dan sin preguntar, sin miedo
Ich habe Nächte aus Kristall geschlafen und erinnere michHe dormido lunas de cristal y me recuerdo
Vernünftig und gleichzeitig verrücktCuerdo y a la vez loco de atar
Vernünftig und gleichzeitig verrücktCuerdo y a la vez loco de atar
Ohne AngstSin miedo
Ich habe den Koffer gepackt, T-Shirts, eine HoseHe cogido la maleta, camisetas, pantalón
Und einen Pullover für den Fall, dass es frisch wirdY un jersey por si refresca
Ich habe die Worte gezählt, die mir fehlen zu singenHe contado las palabras que me faltan por cantar
Und vergesse immer noch einen TextY aún olvido alguna letra
Ich habe mein Ticket gekauft, mit Ziel noch festzulegenHe comprado mi billete con destino por fijar
Und habe die Rückfahrt offen gelassenY dejé la vuelta abierta
Ich bin zu schnell gerannt und jetzt kann ich nicht aufhörenHe corrido demasiado y ahora no puedo parar
Und meine Stimme hallt gegen das MeerY mi voz rebota contra el mar
Gegen das MeerContra el mar
Gegen das MeerContra el mar
Gegen das MeerContra el mar
Gegen das MeerContra el mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IZAL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: