Traducción generada automáticamente

La Buena Sombra
IZAL
L'Ombre Bienfaisante
La Buena Sombra
De la mer tranquille, la paix qui s'installeDel mar en calma, la paz que arroja
Du soleil qui brûle, l'ombre bienfaisanteDel Sol que quema, la buena sombra
Des mensonges, savoir à tempsDe las mentiras, saber a tiempo
Qui est vrai, qui n'est qu'un conteQuién es verdad, quién puro cuento
De la défaite, les pieds sur terreDe la derrota, pies en el suelo
De l'accident, le bon souvenirDel accidente, el buen recuerdo
Des visites de ceux qui sont partisDe las visitas de los que fueron
De bons amis dans les mauvais momentsBuenos amigos en malas fechas
De ces batailles, gagner la guerreDe esas batallas, ganar la guerra
Des blessures, ma forceDe las heridas, mi fuerza
Pour chaque naufragé, une merPor cada náufrago, un mar
Pour chaque tempête, le calme qui restePor cada tormenta, la calma que queda
Pour chaque poignée de chauxPor cada puñado de cal
Pieds dans le sable, ton corps à terrePies en la arena, tu cuerpo a tierra
Pour chaque naufragé, une merPor cada náufrago, un mar
Pour chaque tempête, le calme qui restePor cada tormenta, la calma que queda
Pour chaque poignée de chauxPor cada puñado de cal
Pieds dans le sable, ton corps à terrePies en la arena, tu cuerpo a tierra
De l'urgence de se retrouverDe la emergencia en necesitarnos
Et d'être meilleurs quand on revientY ser mejores cuando volvamos
De la rupture, de nouveaux cheminsDe la ruptura, nuevos caminos
De vieillir comme un bon vinDe envejecer como el buen vino
Savoir mieux, être bien aiméSaber mejor, ser bien querido
De la distance, le manqueDe la distancia, echar de menos
De se souvenir, ne pas être si loinDe recordar, no estar tan lejos
De ne pas oublier, garder en mémoireDe no olvidar, tener memoria
Pour préserver ce qui m'importePara guardar lo que me importa
De la folie, le sexeDe la locura, el sexo
Pour chaque Lune, un Soleil de viePor cada Luna hay un Sol de vida
Pour chaque hiver, la chaleur d'un été en vuePor cada invierno, el calor de un verano a la vista
Pour chaque Lune, un Soleil de viePor cada Luna hay un Sol de vida
Pour chaque hiver, la chaleur d'un été en vuePor cada invierno, el calor de un verano a la vista
Pour chaque naufragé, une merPor cada náufrago, un mar
Pour chaque tempête, le calme qui restePor cada tormenta, la calma que queda
Pour chaque poignée de chauxPor cada puñado de cal
Pieds dans le sable, ton corps à terrePies en la arena, tu cuerpo a tierra
Pour chaque naufragé, une merPor cada náufrago, un mar
Pour chaque tempête, le calme qui restePor cada tormenta, la calma que queda
Pour chaque poignée de chauxPor cada puñado de cal
Pieds dans le sable, ton corps à terrePies en la arena, tu cuerpo a tierra




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IZAL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: