Traducción generada automáticamente

Tu Continente
IZAL
Dein Kontinent
Tu Continente
Es wird einfach sein, Geschichten zu erzählen, um uns zu versteckenSerá fácil contar historias para escondernos
Das Schwierige wird sein, jemanden zu lassen, der uns vermisstLo difícil será dejar que alguien nos eche de menos
Es wird einfach sein, Fenster zu zerbrechen, um zu entkommenSerá fácil romper ventanas para escaparnos
Das Schwierige wird sein, dich zu besuchen und dir Lebewohl zu sagenLo difícil será pasar a verte y decirte adiós
Du hast es geschafft, du bist der ÜberlebendeLo conseguiste, eres el superviviente
Du gehst allein über deinen KontinentCaminas solo sobre tu continente
Und jetzt gibt es nur noch StilleY ahora hay sólo silencio
Nur noch StilleSólo silencio
Und Fragen in die LuftY preguntas al aire
Fragen in die LuftPreguntas al aire
So schlafend und wachTan dormido y despierto
So schlafend und wachTan dormido y despierto
Denn niemand wird in der Wüste deinen Namen rufenPorque nadie gritará en el desierto tu nombre
Niemand wird sich schuldig bekennenNadie va a declararse culpable
Niemand denkt daran, sich zu riskieren, dich zu suchenNadie piensa arriesgarse a buscarte
In den Ruinen deiner StadtEn las ruinas de tu ciudad
NiemandNadie
Es wird einfach sein, die Augenlider zu schließenSerá fácil cerrar los parpados
Sie zu lüften, um uns nicht sehen zu müssenAirearlos para no tener que vernos
Das Schwierige wird sein, zuzulassen, dass durch die PorenLo difícil será dejar que por los poros
Es eindringtPenetren dentro
Es wird einfach sein, den Verstand von den Taten zu trennenSerá fácil separar la mente de los actos
Und die Fremden zu vergessenY olvidar a los extraños
Das Schwierige wird sein, uns daran zu erinnern, was wir verloren habenLo difícil será acordarnos lo que perdimos
Um uns nicht wehzutunPor no hacernos daño
Du hast es geschafft, du bist der ÜberlebendeLo conseguiste, eres el superviviente
Du gehst allein über deinen KontinentCaminas solo sobre tu continente
Und jetzt, wo du es geschafft hast, dich zu vereinenY ahora que has conseguido juntarte
Fragst du, warumPreguntas por qué
Denn niemand wird in der Wüste deinen Namen rufenPorque nadie gritará en el desierto tu nombre
Niemand wird sich schuldig bekennenNadie va a declararse culpable
Niemand denkt daran, sich zu riskieren, dich zu suchenNadie piensa arriesgarse a buscarte
In den Ruinen deiner StadtEn las ruinas de tu ciudad
Niemand wird in der Wüste deinen Namen rufenNadie gritará en el desierto tu nombre
Niemand wird sich schuldig bekennenNadie va a declararse culpable
Niemand denkt daran, dich abzuholenNadie piensa pasar a buscarte
In den Ruinen deiner StadtEn las ruinas de tu ciudad
NiemandNadie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IZAL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: