Traducción generada automáticamente

Submarina
Izamir
Submarina
Submarina
Vivo en una casa submarinaMoro, em uma casa submarina
Con siete pisos y siete chicasTem sete andares, e sete meninas
No es en el cielo, no es en la tierraNão é no céu, não é na terra
No es en el aire, ¡es en el agua del mar!Não é no ar, é na água do mar!
Por eso veo lo que el mundo no quiere verPor isso vejo aquilo que o mundo não quer ver
Tengo dos ojos, pero siete chicasTenho dois olhos, mas sete meninas!
Siete amores y siete sueños...Sete amores, e sete sonhos...
Siete juguetes y siete añosSete brinquedos e sete anos!
Y siete girasoles amarillosE sete girassóis amarelos
Siete jardines y siete primaverasSete jardins e sete primaveras!
Y a los catorce, vivo un sueñoE nos catorze, eu vivo um sonho
La pubertad, la libertadA puberdade, a liberdade
Me enamoro, soy dueño de míEu me apaixono, de mim sou dono
Y ya no sé quién soyE já não sei mais quem eu sou
Por eso veo lo que nadie quiere verPor isso vejo aquilo que ninguém quer ver
Mis deseos de crecerOs meus desejos de querer crescer
Dejo los juguetes, veo a las chicasDeixo os brinquedos, vejo as meninas
Donde vivo ya no es submarinaAonde moro não é mais submarina
Voy a la escuela, voy a jugar fútbolVou pra escola, vou jogar bola
Chutar el mundo, jugar a vivirChutar o mundo, brincar de viver
El tiempo pasa, las manecillas giranO tempo passa, os ponteiros giram
Los calendarios cambian de figurasOs calendários trocam de figuras
Las matemáticas no son las mismasA matemática não é a mesma
Siete más siete ya no son catorce:Sete mais sete não é mais catorze:
¡Son veintisiete!É vinte e sete!
Vivo en una casa, en una avenidaMoro em uma casa, numa avenida
Pago alquiler, pago condominioPago aluguel, pago condomínio
Trabajo duro, ¡uf! ¡Ando desnudo!Trabalho duro, xí! Ando pelado!
Para ganar más, haré un posgradoPra ganhar mais vou fazer mestrado!
Por la noche veo lo que nadie quiere verA noite eu vejo aquilo que ninguém quer ver
Un asalto, un asesinato a mano armadaUm assalto, assassinato a mão armada
No es un sueño, es realidadNão é um sonho, é realidade.
En la capital Submarina es asíNa capital Submarina é assim.
Pero sigo adelante, que detrás viene genteMas vou em frente, que atrás vem gente!
El mundo gira, el girasol submarina...O mundo gira, o girassol submarina...
Sí, el mundo giraÉ, o mundo gira!
El girasol e incluso el sol ya no es el mismoO girassol e até o sol já não é mais o mesmo
Veo todo, todo muy diferenteEu vejo tudo, tudo muito diferente!
Mirada madura, entré en los 'enta'Olhar maduro, entrei nos "enta"
Y lo que era siete, hoy es cuarenta y sieteE o que era sete, hoje é quarenta e sete!
Y el pasado, ah, qué graciosoE o passado, ah, que engraçado!
¡Pasó rápido! Ahora, miro al futuroPassou de pressa! Agora, olho pro futuro.
Paro, miro, veo, escucho, siento, pienso...Paro, olho, vejo, ouço, sinto, penso...
Parece que vivo una historia:...parece até que vivo uma história:
Cincuenta, sesenta, sedientoCinqüenta, sessenta, sedenta,
¡Es la vida de vivir de sueños!É a vida de viver de sonhos!
El tiempo pasa, las manecillas giranO tempo passa, os ponteiros giram
Los calendarios cambian de figurasOs calendários trocam de figuras
Las matemáticas, ya aprendíA matemática "hã", já aprendi:
Siete más siete ya no son catorceSete mais sete não é mais catorze:
¡Son setenta y siete!É setenta e sete!
Vivo en una casa submarinaMoro em uma casa submarina
Con siete pisos y siete chicasTem sete andares e sete meninas
No es en el cielo, ni en la tierraNão é no céu, nem é na terra
No es en el aire, ¡es en el agua del mar!Não é no ar, é na água do mar!
Por eso veo lo que el mundo no quiere verPor isso vejo aquilo que o mundo não quer ver
Tengo dos ojos pero, siete chicasTenho dois olhos mas, sete meninas
Siete amores y siete sueños...Sete amores e sete sonhos...
Siete juguetes y muchos añosSete brinquedos e muitos anos!
Siete girasoles amarillosSete girassóis amarelos
Siete jardines y muchas primaverasSete jardins e muitas primaveras!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Izamir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: