Traducción generada automáticamente

Xorieri (part. Baiuca y Oreka Tx)
IZARO
Xorieri (part. Baiuca y Oreka Tx)
(Xori, xori, xori, xori, xori)
(Xori, xori, xori, xori, xori)
(Xori, xori, xori, xori, xori)
(Xori, xori, xori, xori, xori)
Xorieri mintzo zen, mintzo zen errekari
Xorieri mintzo zen, mintzo zen errekari
Xorieri mintzo zen, xoro batentzat zaukaten
Xorieri mintzo zen, mintzo zen errekari
Xorieri mintzo zen, mintzo zen errekari
Xorieri mintzo zen, mintzo zen errekari
Oihaneko zuhaitzeri, ta zeruko izarreri
Mintzo zen haizeari, xoro batentzat zaukaten
Ez zakien irakurtzen gizonen liburutan
Ez zakien irakurtzen gizonen liburutan
Bainan ongi bazakien zeruko seinaletan
Zeruko seinaletan, ez zakien irakurtzen
Xorieri mintzo zen, mintzo zen errekari
Xorieri mintzo zen, mintzo zen errekari
Oihaneko zuhaitzeri, ta zeruko izarreri
Mintzo zen haizeari, xoro batentzat zaukaten
Ez zakien irakurtzen gizonen liburutan
Ez zakien irakurtzen gizonen liburutan
Zeruko seinaletan ta jendien bihotzetan
Ez zakien irakurtzen gizonen liburutan
Ez zakien irakurtzen gizonen liburutan
Ez zakien irakurtzen gizonen liburutan
Bainan ongi bazakien zeruko seinaletan
Zeruko seinaletan, ez zakien irakurtzen
Xorieri mintzo zen, xorieri mintzo zen
Xorieri mintzo zen, xoro batentzat zaukaten
Xorieri mintzo zen, xorieri mintzo zen
Xorieri mintzo zen, xoro batentzat zaukaten
Xorieri mintzo zen, xorieri mintzo zen
Xorieri mintzo zen, xoro batentzat zaukaten
Xorieri mintzo zen, xorieri mintzo zen
Xorieri mintzo zen, xoro batentzat zaukaten
Xorieri (met Baiuca en Oreka Tx)
(Xori, xori, xori)
Xorieri sprak, sprak als een verhaal
Xorieri sprak, sprak als een verhaal
Xorieri sprak, voor een gek was het daar
Xorieri sprak, sprak als een verhaal
Xorieri sprak, sprak als een verhaal
Xorieri sprak, sprak als een verhaal
Voor de bomen in het bos, en de sterren aan de lucht
Sprak de wind, voor een gek was het daar
Hij kon niet lezen in de boeken van de mannen
Hij kon niet lezen in de boeken van de mannen
Maar hij wist goed wat de tekens aan de hemel zeiden
De tekens aan de hemel, hij kon niet lezen
Xorieri sprak, sprak als een verhaal
Xorieri sprak, sprak als een verhaal
Voor de bomen in het bos, en de sterren aan de lucht
Sprak de wind, voor een gek was het daar
Hij kon niet lezen in de boeken van de mannen
Hij kon niet lezen in de boeken van de mannen
In de tekens aan de hemel en in de harten van de mensen
Kon hij niet lezen in de boeken van de mannen
Hij kon niet lezen in de boeken van de mannen
Hij kon niet lezen in de boeken van de mannen
Maar hij wist goed wat de tekens aan de hemel zeiden
De tekens aan de hemel, hij kon niet lezen
Xorieri sprak, xorieri sprak
Xorieri sprak, voor een gek was het daar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IZARO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: