Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 831

Scusa (part. Moses Sangare)

Izi

Letra

Significado

Entschuldigung (feat. Moses Sangare)

Scusa (part. Moses Sangare)

Entschuldigung, wie konnte ich dich gehen lassenScusa, come ho fatto a lasciarti andare
Es tut weh, es tut wehFa male, fa male
Wie dumm, darüber nachzudenkenChe stupido starci a pensare
Es tut weh, wenn es weh tutFa male, se fa

Ich habe das Gefühl, einen Zug verpasst zu habenHo come la sensazione di aver perso un treno
Diesmal habe ich es total vermasseltStavolta ho cannato in pieno
Sich zu trennen, ohne auch nur diese zwei dummen SätzeLasciarsi senza nemmeno quelle due frasi stupide
Du, die du mehr als ich jede Gewohnheit hasstTu che più di me odi ogni abitudine
So verrückt wie wir sind, ziehen wir das Gift vorPazzi come siamo preferiamo il veleno
Und in jeder Beziehung ist jede Geste extremE in ogni rapporto ogni gesto è estremo
Zwei einzigartige Seelen in EinsamkeitDue uniche anime in solitudine
Es gibt keine Worte und keinen RichterNon ci sono parole e nessun giudice
Entschuldigung, manche Dinge kann ich nicht gut ausdrückenScusa certe cose non son bravo a dirle
Ich habe Mist gebaut und weiß nicht, wie ich da rauskommeHo fatto un casino e non so come uscirne
Es ist schwer, darüber zu reden, zu leidenE' difficile parlarne, a soffrirne
Du lebst von Emotionen, FunkenTu vivi di emozioni, scintille
Und du weißt, wie man sie meißelt, assimiliert, verstehtE sai come scolpirle, assimilarle, capirle
Sie schmeckt, verwandelt sie in WunderAssaporarle, trasformarle in meraviglie
Jetzt vermisse ich dich, ich habe eine Schwarz-Weiß-VisionOra mi manchi, ho una visione in bianco e nero
Lass mich nicht wirklich gehenNon lasciarmi andare via, per davvero

Entschuldigung, wenn ich nie wirklich ändern kannScusa se non riesco mai a cambiare
Und ich habe kein Geld, um dich ans Meer zu bringenE non ho soldi per portarti al mare
Entschuldigung, wenn ich nicht der bin, den du wolltestScusa, se non sono quello che che volevi te
Aber ich weiß nicht, wie ich dich gehen lassen sollMa non so lasciarti andare
Entschuldigung, wenn mein Leben schlecht geschrieben istScusa, se la mia vita è scritta male
Und ich immer am Ende einen Fehler macheE sbaglio sempre sul finale
Noch einmal Entschuldigung, Entschuldigung, EntschuldigungAncora scusa, scusa, scusa
Vielleicht ist es zu spät, aber ich bitte dichForse è troppo tardi, ma ti chiedo

Dinge, die wirklich Angst machen, trage ich auf meinen SchulternCose che fanno davvero paura le porto sulle spalle
Und ich prahle damit wie mit einer RüstungE me ne vanto come un'armatura
Sie entleeren sich, wenn ich mit dir darüber sprecheSi sgonfiano quando ne parlo con te
Wenn wir allein sind, existiert nur duQuando siamo io e te nulla più, non esisti che tu
Du bist ein konstanter Teil meiner GegenwartSei parte costante del mio presente
In jedem Moment verbunden, weiß ich, dass du mich hörstIn ogni istante connesso so che mi senti
Du weißt, wie man alles einfacher machtSai come rendere tutto più semplice
Entschuldigung, ich habe in meiner Zukunft gesehenScusa è che ho visto nel mio futuro
Und du hast so gut hineingepasst, dass ich bereits Tage, Tagebücher gemalt habeE ci stavi così bene che ho già dipinto giornate, diari
Seiten voller Geschichten, die wir vielleicht in anderen Epochen erlebt habenPagine piene di storie che forse abbiamo vissuto in altre ere
Zwischen den Falten der Zeit, ohne zu wissenTra le pieghe del tempo senza sapere
Wenn du nicht bereit bist, dich zu engagieren, versuche es nichtSe non sei pronto a metterti in gioco non provarci
Ich musste dich verlieren, um dorthin zu gelangenHo dovuto perderti per arrivarci
Ein verletztes Ego macht falsche SchritteUn ego ferito fa passi falsi
Und ich habe so viele gemacht, EntschuldigungEd io ne ho fatti così tanti, scusa

Entschuldigung, wenn ich nie wirklich ändern kannScusa se non riesco mai a cambiare
Und ich habe kein Geld, um dich ans Meer zu bringenE non ho soldi per portarti al mare
Entschuldigung, ich bin nicht der, den du wolltestScusa, non sono quello che che volevi te
Aber ich weiß nicht, wie ich dich gehen lassen sollMa non so lasciarti andare
Entschuldigung, wenn mein Leben schlecht geschrieben istScusa, se la mia vita è scritta male
Und ich immer am Ende einen Fehler macheE sbaglio sempre sul finale
Noch einmal Entschuldigung, Entschuldigung, EntschuldigungAncora scusa, scusa, scusa
Vielleicht ist es zu spät, aber ich bitte dich um EntschuldigungForse è troppo tardi, ma ti chiedo scusa

Und vielleicht ist es zu spät, aber ich bitte dich um EntschuldigungE forse è troppo tardi, ma ti chiedo scusa
Vielleicht ist es zu spät und vielleicht ist es zu spätForse è troppo tardi e forse è troppo tardi
Vielleicht ist es zu spät und vielleicht ist es zu spätForse è troppo tardi e forse è troppo tardi
Vielleicht ist es zu spät, aber ich bitte dich um EntschuldigungForse è troppo tardi, ma ti chiedo scusa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Izi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección