Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 490

Violeta (Japanese Version)

IZ*ONE

Letra

Significado

Violeta (Versión Japonesa)

Violeta (Japanese Version)

Aunque cierre los ojos, puedo sentirlo, oh
めをとじても かんじられる、oh
me o tojite mo kanjirareru, oh

El aroma que flota hacia mí
ただよってくる そのかおり
tadayotte kuru sono kaori

La luz que se desvanece a lo lejos
とおくきえた ひかりおって
tōku kieta hikari otte

Se acerca a ti, ah, ah
あなたにちかづいてく、ah, ah
anata ni chikazuiteku, ah, ah

Mi tiempo se detiene
わたくしのときがとまってしまう
watakushi no toki ga tomatte shimau

Con tu brillante mirada
あなたのかがやく そのまなざしで
anata no kagayaku sono manazashi de

Algún día, en mi corazón
いつかわたくしのこころのなかで
itsu ka watakushi no kokoro no naka de

Veremos el mismo sueño
おなじゆめをみるでしょう
onaji yume o mirudeshō

Tu mundo interminable
はてなくつづく あなたのせかい
hatenakutsuzuku anata no sekai

Intenta imaginarlo
えがいてみてよ
egaite mite yo

Llévame a lugares brillantes
きらめくばしょにつれていって
kirameku basho ni tsurete itte

Tal como son, sí, como lo siento
ありのまま ほら かんじるまま
arinomama hora kanjiru mama

Quiero que me lo muestres
みせてほしい
misete hoshī

Porque eres mi violeta
Cause you're my violeta
Cause you're my violeta

Para mí
わたくしに
watakushi ni

Porque eres mi violeta
Cause you're my violeta
Cause you're my violeta

Todo
すべてを
subete o

Porque eres mi violeta
Cause you're my violeta
Cause you're my violeta

Toc toc toc, abre la puerta de mi corazón (está bien)
Lnock knock knock こころのドアを (all right)
Lnock knock knock kokoro no doa o (all right)

Habla, habla, habla, déjame escucharte
ひらいて talk talk talk はなしてくれる
hiraite talk talk talk hanashite kureru

La vista reflejada en tus ojos
あなたのめにうつるけしき
anata no me ni utsuru keshiki

También quiero echar un vistazo
わたくしも のぞいてみたい
watakushi mo nozoite mitai

La luz brilla más que nunca
だれよりも ひかりはなち
dare yori mo hikari hanachi

Para que podamos estar juntos
ふたりでいられるように
futari de irareru yō ni

En un mundo lleno de encanto
みわくのかおり みちるせかいで
miwaku no kaori michiru sekai de

Abro mi corazón y me acerco a ti
こころひらいて あなたによりそう
kokoro hiraite anata ni yorisou

Te teñiré con mi color
そめてあげるわ わたくしのいろに
somete ageru wa watakushi no iro ni

Para que brilles aún más
もっとかがやけるように
motto kagayakeru yō ni

Así, suavemente, mi corazón
かくしてきた こころをそっと
kakushite kita kokoro o sotto

Guarda los momentos que esperaba
まってた しゅんかん(とき)を
matteta shunkan( toki) o

Siempre mirando hacia arriba, envueltos en el cielo
いつもみあげた そらにこめて
itsu mo miageta sora ni komete

Tal como son, sí, como lo siento
ありのまま ほら かんじるまま
arinomama hora kanjiru mama

Quiero que me lo muestres
みせてほしい
misete hoshī

Porque eres mi violeta
Cause you're my violeta
Cause you're my violeta

Para mí
わたくしに
watakushi ni

Porque eres mi violeta
Cause you're my violeta
Cause you're my violeta

Todo
すべてを
subete o

Siempre estaré esperando
いつでもまってるから
itsu de mo matteru kara

Siempre estaré a tu lado
ずっと がわにいるから
zutto gawa ni iru kara

Quiero ser la luz brillante
まぶしくきらめく あなたのための
mabushiku kirameku anata no tame no

Para ti
わたくしでいたいから
watakushi de itai kara

Porque eres mi violeta
Cause you're my violeta
Cause you're my violeta

Para mí
わたくしに
watakushi ni

Porque eres mi violeta
Cause you're my violeta
Cause you're my violeta

Todo
すべてを
subete o

Tu rostro brillante y centelleante
きらきらひかる そのえがお
kirakira hikaru sono egao

Ilumina ese cielo
あのそらをてらす oh
ano sora o terasu oh

Eres la flor de mi jardín
あなたとゆうなのflower
anata to yū na noflower

Porque eres mi violeta
Cause you're my violeta
Cause you're my violeta

Te seguiré protegiendo y brillando
みまもっててらしつづける
mimamotte terashitsuzukeru

Eres todo para mí, oh mi corazón
わたくしのすべてなの oh my heart
watakushi no subete na no oh my heart

violeta
violeta
violeta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IZ*ONE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección