Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 281
Letra

Me escapé

Got Away

Conducir la carretera del carril izquierdo cincoDriving left lane highway five
Bickin abajo tengo que hacer algo de tiempoKickin it down gotta make some time
Corriendo por ese carril demasiado rápidoRunning down that lane too fast
Todo en una noche creo que ese chico fue arrestadoAll in a night i think that boy got busted

Cien vidas de carretera ahí fueraHundred highway lives out there
Llenando mi espejo retrovisorFilling up my rear view mirror
Cien más de esa pista se ha idoHundred plus that track is gone
No creo que me atrapen en la fronteraI dont think theyll catch me by the border

Creo que vas a hacer algo de tiempoThink you'll do some time
(parece que se escapó)(looks like he got away)
¿Qué demonios es esa luz?What the hells that light
(vio su cola en el principal)(saw his tail on main)
No capté su nombreDidn't catch his name
En otro díaInto another day
¿Dónde está esa carretera?Where that highway lies (?)

La explosión de escopeta suena en mi oídoShotgun blast rings in my ear
Afrodisíaco hecho en casaHome made aphrodisiac
Viéndolo por segunda vezLiving it up for the second time
Medidores de placer encendida durante una hora másPleasure meters on for one more hour

Vi a las mamás sólo una chica hermosaI saw mommas only gorgeous girl
Mantener lo mejor para el último de la pistaKeepin the best for the last of the trail
Sentirse arriba y abajo su vestidoFeeling up and down her dress
Sabía que sabía que la cámara estaba rodandoI knew she knew camera was-a rollin'

Creo que hace algún tiempoThink she do some time
(parece que se escapó)(looks like she got away)
¿Qué demonios es esa luz?What the hells that light
(vio su cola en el principal)(saw her tail on main)
No atrapó su nombre en otro díaDidnt catch her name into another day
¿Dónde está esa carretera?Where that highway lies (?)

Vamos, vamosGo, go
El niño de la autopista no vuelveHighway child aint coming back
Cien dólares a que se fue de la pistaHundred bucks says he went off the track

¿Has pasado algún tiempo?Did ya do some time
(parece que se escapó)(looks like he got away)
¿Qué demonios es esa luz?What the hells that light
(vio su cola en el principal)(saw his tail on main)
No captó su nombre en otro díaDidnt catch his name into another day
Donde esa carretera se fue, se fue, se fue, se fue, se fueWhere that highway gone, gone, gone, gone, gone

Dijo que hiciese algún tiempoHe said do some time
Parece que se escapóLooks like she got away
¿Qué demonios es esa luz?What the hells that light
Vio su cola fuera principalSaw his tail off main
No atrapó su nombre en otro díaDidnt catch her name into another day
¿Dónde se fue esa carretera?Where that highway gone

No mires atrásDont look back
No mires atrásDont look back
Sin mirar hacia atrásNo looking back
No mires atrásNo looking back...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Izzy Stradlin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección