Traducción generada automáticamente

Somebody Knockin'
Izzy Stradlin
Somebody Knockin'
Somebody, Somebody was knockin' on my door,
Somebody nobody, nobody was comin' 'round before
Weren't nobody
Was that the police or CIA
Or just some magazine?
Say, could be it's some lost friend,
I cannot say, say
Was a time I would not mind
I hear a knockin',
I said shut that door
Seemed kind of funny
Seemed kind of funny
But I never was before
No, it never
Seemed kind of funny
Was that the police come again
Said some for the magazines
And could be it's some lost friend,
I cannot say
Shut that door!
Said somebody
Somebody was knockin' on my door
Somebody was knockin' on my door
Somebody was knockin' on my door
Somebody was knockin' on my door
Somebody was knockin' on my door
Somebody was knockin' on my door
Alguien está llamando
Alguien, alguien estaba llamando a mi puerta,
Alguien que nadie, nadie venía antes,
No era nadie,
¿Era la policía o la CIA?
¿O solo alguna revista?
Digo, podría ser algún amigo perdido,
No puedo decir, digo,
Hubo un tiempo en que no me importaba
Escuchar un llamado,
Dije que cierren esa puerta,
Parecía un poco gracioso,
Parecía un poco gracioso,
Pero nunca lo fue antes,
No, nunca
Parecía un poco gracioso,
¿Era la policía que venía de nuevo?
Dijo algo sobre las revistas,
Y podría ser algún amigo perdido,
No puedo decir,
¡Cierra esa puerta!
Alguien dijo,
Alguien estaba llamando a mi puerta,
Alguien estaba llamando a mi puerta,
Alguien estaba llamando a mi puerta,
Alguien estaba llamando a mi puerta,
Alguien estaba llamando a mi puerta,
Alguien estaba llamando a mi puerta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Izzy Stradlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: