Traducción generada automáticamente
Signora
J-Ax (Italiano)
Señora
Signora
La señora de las bolsas de la compra piensa en lira, y confiesa al panadero
La signoras con le borse della spesa pensa in lira,e si confessa con il panettire
contar los centavos bloquea la línea, detrás de mí un hombre bocanea y golpea su pie
conta i centesimi blocca la fila,dietro di me un uomo sbuffa e batte il piede
el auricular me separa de todo lo que dice
la cuffia mi separa da tutto quello che dice
Quité el volumen de la película puse canciones amigos, lo que sé
tolgo il volume al film metto canzoni amiche,che le sò,
las historias del sobrino que nunca ve, que llegará tarde cuando entiendas lo entenderás
le storie del nipote che non vede mai,che sarà tardi quando capirai capirai
se necesitaría guerra e incluso un poco de miseria para enseñarnos a no desperdiciar los días
ci vorrebbe la guerra e anche un pò di miseria ad insegnarci a non sprecare i giorni
No vi la guerra, pero también vivo alerta y entiendo más de lo que parece
non ho visto la guerra però anch'io vivo allerta e capisco più di quanto sembri
Me doy cuenta de la mirada acostumbrada a mirar hacia abajo
RIT.e mi accorgo dello sguardo abituato a guardar giù
me recuerda a su dialecto ya nadie habla
mi ricorda il suo dialetto che nessuno parla più
y el amarillo dura poco aterroriza a los que tienen el palo, y nervioso el mundo toca la bocina, dama se mueve... se mueve
ed il giallo dura poco terrorizza chi ha il bastone,e nervoso il mondo suona il clacson,signora si muove...si muove
Señora con bolsas de compras tiene miedo
La signora con le borse della spesa ha paura
Honestamente digo que tiene razón, si te ofrezco una mano para traerlos a casa. Al igual que un estafador
onestamente dico che ha ragione,se offro una mano per portarle a casa.proprio come farebbe un truffatore
se necesitaría guerra e incluso un poco de miseria para enseñarnos a no desperdiciar los días
ci vorrebbe la guerra e anche un pò di miseria ad insegnarci a non sprecare i giorni
pero entiendo más de lo que parece
ma capisco più di quanto sembri
¿DE QUE SE HABLA?
RIT:
Si quieres confiar en mí
Se vuoi fidati di me
reconocer tu perfume me recuerda a
riconosco il tuo profumo mi ricorda
cuando era nuevo y el abuelo me explicó el mundo
quando ero nuovo e il nonno mi spiegava il mondo
Cuéntame tu historia, dime que te estás riendo un poco
dimmmi la tua storia,dimmi che si ride un pò.
Señora con bolsas de compras no confía y no aprenderá la computadora
La signora con le borse della spesa non si fida e non imparerà il computer
para no saber hasta dónde llega este lío, ella mantiene sus zapatos limpios
per non conoscere fin dove arriva questo disordine,lei tiene le scarpe pulite
Tal vez un regalo de su hijo hace unas Navidades, cuando los usa se siente cerca
forse un regalo del figlio qualche Natale fà,quando le indossa lo sente vicino.
Se necesitaría guerra y no un poco de miseria para enseñarnos a no perder nuestros días, no he visto la guerra pero también vivo en alerta y entiendo más de lo que parece
Ci vorrebbe la guerra e nche un pò di miseria ad insegnarci a non sprecare i giorni,non ho visto la guerra però anch'io vivo all'erta e capisco più di quanto sembri.
Si quieres confiar en mí, reconozco tu olor me recuerda, cuando era nuevo y el abuelo me explicó el mundo, cuéntame tu historia, cuéntame tu historia, dime que te ríes al menos un poco
Se vuoi fidati di me,riconosco il tuo profumo mi ricorda,quando ero nuovo e nonno mi spiegava il mondo,dimmi la tua storia,dimmi la tua storia,dimmi che si ride almeno un pò...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J-Ax (Italiano) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: