Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.069

Assenzio (feat. Fedez, Stash & Levante)

J-Ax (Italiano)

Letra

Significado

Assenzio (feat. Fedez, Stash & Levante)

Assenzio (feat. Fedez, Stash & Levante)

Eine Geschichte, ein AufstiegUna storia, una salita
Eine Straße, ein BleistiftUna strada, una matita
Ein Mikrofon, ein Griff mit Blut zwischen den FingernUn microfono, una stretta con il sangue fra le dita
Möge Gott uns verfluchenChe Dio ci maledica
Ich spüre seine Spuren eines eingravierten KreuzesSento le sue impronte di una croce incisa
Mit heißem Öl auf der StirnCon l'olio bollente sulla fronte

Eine verdammte Seele, eine blinde ÜberzeugungUn animo bastardo, una cieca convinzione
Ein Zufluchtsort, ein Blick, ein Streben nach AufmerksamkeitUn rifugio, uno sguardo, una ricerca di attenzione
Am Abgrund zwischen tiefem Hass und ErlösungIn bilico fra l'odio profondo e la redenzione
Habe ich die Seligkeit der ewigen Verdammnis gewähltHo scelto la beatitudine dell'eterna dannazione

Hey, du weißt, dass ich zu viel Zeit verloren habeEhi, lo sai che ho perso troppo tempo
Wer weiß, ob du sie wiedergefunden hastChissà se tu l'hai ritrovato
Wer sagt gezeichnet, wer sagt beflecktChi dice marchiato, chi dice macchiato
Unauslöschlich gibt es nur ein vorbestimmtes SchicksalIndelebile c'è solo un destino segnato
Du hast Trost in einem verdrehten Mann gesuchtCercavi conforto in un uomo contorto
Doch das Schicksal ist spöttisch und der Atem wird schon kurzMa il fato è beffardo ed il fiato è già corto
Für uns gibt es keine Heilung, keine MedizinPer noi non c'è cura, non c'è medicina
Wenn ich mich allein fühle, wenn du bei mir bistSe poi mi sento solo quando mi sei vicina

Gewissen im Trockenreinigung, eine Dusche aus kaltem BlutCoscienza a lavasecco, una doccia di sangue freddo
Ich bin so verloren, dass ich mich selbst nicht mehr findeSono talmente perso che non trovo più me stesso
Nichts entsteht aus dem Nichts, da bin ich mir sicherNulla accade dal nulla, ne son certo
Mein Ehrgeiz hat mein Talent bei weitem übertroffenLa mia ambizione ha superato di gran lunga il mio talento

Wenn man all das Böse auslöschen könnte, würde ich es wie Absinth trinkenSi potesse cancellare tutto il male lo berrei come assenzio
In dieser NachtStanotte
Und wie oft hätte ich schreien wollen, doch ich blieb stillE quante volte avrei voluto urlare ma sono rimasto in silenzio
Dachte an die Dinge, die ich verloren habeA pensare alle cose che ho perso
Stellte mir vor, es wäre andersAd immaginare fosse diverso
Ich schaue seit Monaten nicht mehr in den SpiegelNon mi guardo da mesi allo specchio
Ich vermute schon eine Weile, dass in meinem SpiegelbildÈ da un po' che sospetto che dentro al riflesso
Diese Maske ist, die man mir aufgesetzt hatCi sia quella maschera che mi hanno messo

Hey, wie ein Alien, um nach Hause zu kommenEhi, come un alieno per tornare a casa
Ziele auf die Sterne und bin auf halbem WegPunto alle stelle e sono a metà strada
Als Kind war ich glücklich, wenn es schneiteDa bambino ero felice quando nevicava
Jetzt blockiert es den Verkehr, ruiniert den TagAdesso blocca il traffico, rovina la giornata
Mitten in einer Menge von Stimmen, die jubelnIn mezzo a un folla di voci che acclama
Einen Radar haben und nur die einsame Stimme hören, die schmähtAvere un radar e sentir solo quella solitaria che infama
Denn Ruhm hat keinen Nutzen und keine BedeutungChe poi la fama non ha utilità né importanza
Wenn du siehst, wie die, die du liebst, im Krankenwagen wegfährtQuando vedi chi ami andare via sull'ambulanza

Und dann habe ich den Himmel um Verzeihung für mein ganzes Leben gebetenE allora ho chiesto scusa al cielo per la mia vita intera
Während die Krankenschwester ihr die Schläuche in die Arme steckteMentre l'infermiera le infilava i tubi nelle braccia
Ich habe Gott gebetet: Nimm das Geld, mein Motorrad und die KarriereHo pregato Dio: Prenditi i soldi, la mia moto e la carriera
Aber nimm mir nicht meine FreundinMa non portarti via la mia ragazza
Und in einem einzigen Moment wirklich verstehen, was zähltE in un attimo solo capire veramente quello che conta
Realisieren, dass niemand für immer lebtRealizzare per tempo che nessuno vive per sempre
Wie viele Sonntage zu Hause mit Kater, anstatt die Oma zu besuchenQuante domeniche a casa in hangover invece che andare a trovare la nonna
Jetzt vermisse ich das süße Leben, ich bereue es bitterlich, dennAdesso mi manca della dolce vita, me ne pento amaramente, perché
Wenn du rennst, um zu gewinnen, siehst du nicht, was du verlierstQuando corri per vincere non vedi quello che perdi
Deine Mama ruft im Büro an, du antwortest schnell und nervösTua mamma chiama in ufficio, tu rispondi in fretta e coi nervi
Zwischen denen, die zu früh sind, und denen, die zu spät kommen, ist sowieso niemand pünktlichTra chi è troppo avanti e chi arriva in ritardo comunque nessuno è in orario
Ich will das Seil eher durchtrennen, als die Ziellinie zu überquerenIo voglio tagliare la corda più che volere tagliare il traguardo

Wenn man all das Böse auslöschen könnte, würde ich es wie Absinth trinkenSi potesse cancellare tutto il male lo berrei come assenzio
In dieser NachtStanotte
Und wie oft hätte ich schreien wollen, doch ich blieb stillE quante volte avrei voluto urlare ma sono rimasto in silenzio
Dachte an die Dinge, die ich verloren habeA pensare alle cose che ho perso
Stellte mir vor, es wäre andersAd immaginare fosse diverso
Ich schaue seit Monaten nicht mehr in den SpiegelNon mi guardo da mesi allo specchio
Ich vermute schon eine Weile, dass in meinem SpiegelbildÈ da un po' che sospetto che dentro al riflesso
Diese Maske ist, die man mir aufgesetzt hatCi sia quella maschera che mi hanno messo

Leichter als die AschePiù leggeri della cenere
Fliegen wir davon, wenn der Wind stark wehtVoliamo via se il vento soffia forte
Wertvoller als ein Diamant, derPiù preziosi di un diamante che
Licht wird, wenn es draußen Nacht istDiventa luce quando fuori è notte
Ich werde Licht, wenn es draußen Nacht istDivento luce se là fuori è notte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J-Ax (Italiano) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección