Traducción generada automáticamente

ITALIA STARTER PACK
J-Ax (Italiano)
PACK DE DÉPART ITALIE
ITALIA STARTER PACK
Dis toujours le vieux du quartierDice sempre il vecchio del quartiere
Avec beaucoup plus d'années que de dents qu'il aCon molti più anni dei denti che ha
Ce pays, tu le comprends d'un chantier'Sto Paese lo capisci da un cantiere
Cinq disent ce qu'il faut faire, un seul le faitCinque dicono che fare, uno solo che lo fa
Mieux vaut être dehors que finir dedansMeglio essere fuori che finire dentro
Tout le monde a quelque chose à cacherTutti hanno qualcosa da nascondere
Des saints au paradis, y'en a pas en ce momentSanti in paradiso non ce n'è al momento
Mieux qu'avoir la foi, c'est d'avoir un complicePiù che avere fede è meglio un complice
Partage le mot de passeCondividi la password
On partage le Wi-FiChe facciamo a metà il Wi-Fi
Chante un refrain de stadeCanta un coro da stadio
Comme ça, ils savent qui tu es où que tu aillesCosì sanno chi sei dovunque vai
Il faut une mauvaise chanson qui fait pa-pa-pa-ra-paServe una brutta canzone che fa pa-pa-pa-ra-pa
Tout lâcher à mi-cheminMollare tutto a metà
Ici, pour survivre, il faut toujours un peu de chanceQui per campare serve un po' di culo sempre
C'est interdit, mais tant pisÈ vietato, ma fa niente
Je te passe le tuyau du gazTi passo la canna del gas
Pack de départ ItalieItalia starter pack
Dit l'homme qui me fait le pleinDice l'uomo che mi fa la benza
Que celui qui conduit doit pas avoir pitiéChe chi guida non deve avere pietà
Ce pays, c'est comme pour la priorité'Sto Paese è come con la precedenza
C'est toujours à celui qui la prend, jamais à celui qui l'aÈ solo di chi se la prende, non è mai di chi ce l'ha
Et moins tu sais, plus tu seras contentE meno cose sai più sarai contento
Faisons-nous une dose de bonheurFacciamoci una botta di felicità
Ici, on ne proteste pas pour le salaireQui non si protesta per lo stipendio
Juste pour la pizza avec de l'ananasSolo per la pizza con l'ananas
Pour payer, y'a le tempsPer pagare c'è tempo
De toute façon, t'as déjà des dettesTanto i debiti già ce li hai
Profite de ce momentGoditi sto momento
Car quand tu pars, tu ne sais pasChe quando vai mica lo sai
Il faut une mauvaise chanson qui fait pa-pa-pa-ra-paServe una brutta canzone che fa pa-pa-pa-ra-pa
Tout lâcher à mi-cheminMollare tutto a metà
Ici, pour survivre, il faut toujours un peu de chanceQui per campare serve un po' di culo sempre
C'est interdit, mais tant pisÈ vietato, ma fa niente
Je te passe le tuyau du gazTi passo la canna del gas
Pack de départ ItalieItalia starter pack
Et on nous dit qu'on est malhonnêtes, rusésE ci dicono che siamo disonesti, furbetti
Tous de grands fils à mamanTutti dei gran figli di mammà
De lois mal foutues et de cafés corrigésDi leggi sbagliate e di caffè corretti
Mais on a aussi nos défautsMa abbiamo pure dei difetti
Et en effetE in effetti
Il faut une mauvaise chanson qui fait pa-pa-pa-ra-paServe una brutta canzone che fa pa-pa-pa-ra-pa
Tout lâcher à mi-cheminMollare tutto a metà
Ici, pour survivre, il faut toujours un peu de chanceQui per campare serve un po' di culo sempre
C'est interdit, mais tant pisÈ vietato, ma fa niente
Je te passe le tuyau du gaz (du gaz)Ti passo la canna del gas (del gas)
Pack de départ ItalieItalia starter pack



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J-Ax (Italiano) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: