Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 222

Nati Così

J-Ax (Italiano)

Letra

Así nacimos

Nati Così

Recuerdo los tiempos en la secundaria cuando los profesores explicabanRicordo i tempi alle superiori quando spiegavano i professori
miraba por la ventana y mi vida parecía desperdiciada.guardavo fuori dalla vetrata e la mia vita mi sembrava sprecata.
Estaba enojado sin saber por qué, quería escapar de casaEro arrabbiato con non so cosa, avrei voluto scappar di casa
lejos del barrio dormitorio tan tranquilo casi como un cementerio.lontano dal quartiere dormitorio così tranquillo quasi un obitorio.
Así que terminaba montando en bicicleta por esa carretera que llevaba a la ciudadCosì finivo in sella a pedalare su quella statale che portava in città
solo para ver qué había detrás de esa neblina.soltanto per vedere dietro a quella nebbia cosa ci sarà.

Así nacimos, nacidos para ganar alguna guerra pero no se sabe cuál.Siamo nati così nati per vincere quale guerra però non si sa.
Así nacimos, no hay satélite en el cielo que nos guiará.Siamo nati così non c'è satellite sul nel cielo che ci guiderà.
Así nacimos.Siamo nati così.
Ehh así nacimos.Ehh nati così.

Todos se iban al mar, nosotros con los parientes para ahorrar.Tutti partivano per il mare noi dai parenti per risparmiare.
Seis horas en fila en la autopista y mi vida parecía desperdiciada.Sei ore in coda sull'autostrada e la mia vita mi sembrava sprecata.
Así que más tarde pasaba cada verano en la discoteca con mis amigos,Così più tardi passai ogni estate in discoteca a farmi coi miei frate,
pero los recuerdos quedan borrosos y tal vez mi verano fue desperdiciado.ma la memoria resta appannata e la mia estate forse è stata sprecata.
Con canciones en la cabeza y ni idea de qué hacer después de esta madurez,In testa le canzoni e neanche un'idea di cosa fare dopo questa maturità,
escribiendo para descubrir qué habrá detrás de las palabras.scrivendo per scoprire dietro alle parole cosa ci sarà.

Así nacimos, nacidos para ganar alguna guerra pero no se sabe cuál.Siamo nati così, nati per vincere quale guerra però non si sa.
Así nacimos, para comprar y obedecer a la publicidad.Siamo nati così per fare compere e ubbidire alla pubblicità.
Así nacimos, nacidos para correr hacia algo pero no se sabe qué.Siamo nati così, nati per correre verso cosa però non si sa.
Así nacimos, no hay satélite en el cielo que nos guiará.Siamo nati così non c'è satellite sul nel cielo che ci guiderà.

Con vacas y cerdos y una gran fe cristiana.Con le mucche e i maiali e una grande fede Cristiana.
Nuestros abuelos eran iguales a los rednecks de Alabama.I nostri nonni erano uguali ai Redneck dell'Alabama.
Pero nosotros crecimos en áreas metropolitanasPerò noi siamo cresciuti in area metropolitana
dividiéndonos en tribus culturalmente como una sabana.Dividendoci in tribù culturalmente una Savana.
Haciéndonos la guerra para olvidar que todos somos hijos del capitalFacendoci la guerra per dimenticare che siamo tutti figli del capitale
y cómplices del imperio occidental ya sea que escuches hardcore o comercial.E complici dell'impero occidentale sia che ascolti l'hardcore o la commerciale.
Aunque cambies el canal, somos personas envenenadas en cautiverioAnche se cambi l'accendo siamo gente incattivita in cattività
que pueden dar la vuelta al mundo, verlo todo y luego quedarse en el sofá con Google Maps.che può girare il mondo vederlo tutto poi sta sul divano con google maps.
Una serie de televisión te clava en casa para descargar el nuevo episodioUna serie tv ti inchioda a casa a scaricare la nuova puntata
pasas la noche en internet y tu vida te parece desperdiciada.passi su internet la tua serata e la tua vita ti sembra sprecata.
Y entonces subo a la bicicleta y corro con el viento hasta que se acabe toda la gasolinaE allora salgo in sella e corro nel vento finché tutta la benzina non brucerà
solo para ver qué hay detrás de esa curva.soltanto per vedere dietro a quella curva cosa ci sarà

Así nacimos, nacidos para ganar alguna guerra, luego se verá.Siamo nati così, nati per vincere quale guerra dopo si vedrà.
Así nacimos, como una gaviota que vuela sobre el vertedero.Siamo nati così come un gabbiano che vola sopra la discarica.
Así nacimos, nacidos para correr, todo lo demás llegará tarde o temprano.Siamo nati così, nati per correre tutto il resto prima o poi verrà.
Así nacimos, no hay satélite en el cielo que nos guiará.Siamo nati così non c'è satellite sul nel cielo che ci guiderà.
Así nacimos.Siamo nati così.
Ehh así nacimos.Ehh nati così.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J-Ax (Italiano) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección