Traducción generada automáticamente

Ostia LIdo
J-Ax (Italiano)
Ostia Lido
Ostia LIdo
Tout le monde parle de vacances styléesUtti parlano di fare la vacanza colta
Mais au final, ils vont là où il y a des gonzessesMa poi alla fine vanno dove c'è gnocca
Tu sais, les gens, quand le soleil les tapeSai la gente quando il sole la scotta
Comme Peter Pan, ils veulent te baiser l'ombreCome Peter Pan vuole fotterti l'ombra
Quand je pense aux années passées (quel flash)Quando penso agli anni passati (che flash)
Nous, si prolétaires (white trash)Noi così proletari (white trash)
Oublie Bali BaliAltro che Bali Bali
On rêvait de Bari Bari (mon pote)Sognavamo Bari Bari (uagnedd')
Pas de hippies, juste des raquettes et des batailles d'eauNo fricchettoni, sì racchettoni e gavettoni
Pas d'ombrelles, ni de fric, fricNo ombrelloni, né money money
Pas même pour les serviettes au lieu des châteauxNeanche per gli asciugamani invece dei castelli
Avec le sable, on faisait des maisons populairesCon la sabbia facevamo case popolari
Qu'est-ce que ça peut faire siCosa importa se
Tu rêvais de Puerto RicoSognavi Puerto Rico
Mais si on reste ensembleMa se restiamo insieme
Ostia Lido, ça ressemble à un paradisSembra un paradiso anche Ostia Lido
Le soleil brûle au bureau, t'as envie de t'échapperBrucia il sole in ufficio che voglia che hai di scappare
Sortir de l'eau couverts de selUscire dall'acqua coperti di sale
Mer bleue profonde, le vent sur la peauMare blu profondo, sulla pelle il vento
Autour, que des gens qui dansentIntorno solo gente che balla
Qui dansent, qui dansentChe balla, che balla
Autour, que des gens qui dansentIntorno solo gente che balla
Qui dansent, qui dansentChe balla, che balla
Sur la plage, des lits recouverts de tissuSulla riva letti ricoperti di stoffa
Musique new wave, des gens qui s'épanouissentMusica new wave, gente che sboccia
On dirait ces privés pour échanges de couplesSembra quei privé da scambi di coppia
Mais moi, je suis le rocher et toi, ma mouleMa io sono lo scoglio e tu la mia cozza
Une fille en bikini en soie, excitée par le seitanTipa col bikini in seta, eccitata per il seitan
Et de Calcutta ou Baudelaire (cliché)E da Calcutta o Baudelaire (cliché)
Un peu de chaleur, un peu de régime, ça sueUn po' l'afa un po' la dieta suda
Le maquillage coule en fixant mon sandwich au speck (voyeur)Le cola il make-up a fissare il mio panino allo speck (voyeur)
Entre les mecs, le sport le plus répandu sur la plageTra I maschi lo sport più diffuso sulla spiaggia
C'est encore de retenir son souffle, de rentrer le ventreÈ ancora trattenere il fiato, tenere dentro la pancia
Lui, il amène des livres de KafkaLui si porta I libri di Kafka
Mais il étudie juste chaque cul qui passeMa poi studia solo ogni culo che passa
Qu'est-ce que ça peut faire siCosa importa se
Tu rêvais de Puerto RicoSognavi Puerto Rico
Mais si on reste ensembleMa se restiamo insieme
Ostia Lido, ça ressemble à un paradisSembra un paradiso anche Ostia Lido
Le soleil brûle au bureau, t'as envie de t'échapperBrucia il sole in ufficio che voglia che hai di scappare
Sortir de l'eau couverts de selUscire dall'acqua coperti di sale
Mer bleue profonde, le vent sur la peauMare blu profondo, sulla pelle il vento
Autour, que des gens qui dansentIntorno solo gente che balla
Qui dansent, qui dansentChe balla, che balla
Autour, que des gens qui dansentIntorno solo gente che balla
Qui dansent, qui dansentChe balla, che balla
Parce que ton corps sculptéPerché la tua fisicata
Me fait sécher la boucheMi fa asciugare la bocca
Même si l'eau est glacéeAnche se l'acqua è gelata
Emmène-moi là où on touchePortami dove si tocca
Peut-être qu'on ne sera pas des VIPForse non saremo vip
Mais ça me va comme çaMa va bene così
Tant que j'ai ma bière bien fraîcheFinché ho la birra ghiacciata
Et deux fleurs dans le sacE due fiori dentro la borsa
Qu'est-ce que ça peut faire siCosa importa se
Tu rêvais de Puerto RicoSognavi Puerto Rico
Mais si on reste ensembleMa se restiamo insieme
Ostia Lido, ça ressemble à un paradisSembra un paradiso anche Ostia Lido
Le soleil brûle au bureau, t'as envie de t'échapperBrucia il sole in ufficio che voglia che hai di scappare
Sortir de l'eau couverts de selUscire dall'acqua coperti di sale
Mer bleue profonde, le vent sur la peauMare blu profondo, sulla pelle il vento
Autour, que des gens qui dansentIntorno solo gente che balla
Qui dansent, qui dansentChe balla, che balla
Autour, que des gens qui dansentIntorno solo gente che balla
Qui dansent, qui dansentChe balla, che balla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J-Ax (Italiano) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: