Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 202

Tutto o Niente

J-Ax (Italiano)

Letra

Todo o nada

Tutto o Niente

Si yo fuera tú, me levantaría
Fossi in te io mi rialzerei

Ahora nadie sabe quién eres
Ora nessuno intorno sa chi sei

Ni siquiera te das cuenta de que es tarde
Neanche ti accorgi che è tardi

Como todo el mundo se aleja
Mentre tutti si allontanano

Las luces vuelven a encenderse
Le luci si riaccendono

El telón se baja y sólo eres tú
Scende il sipario e resti solo tu

¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola?
Pronto?

Te ha estado buscando todo el día y luego me encuentro ocupado
He è tutto il giorno che ti cerco e poi trovo occupato

Me llamaron ya en 18 dice que estabas bajo
Staccato m' hanno chiamato già in 18 dice che eri sotto…

Oh tío renunció al trabajo, dime que es la noche de mañana estoy cocinado
Oh zio molla il colpo, dimmi ch'ora è mattina sera minchia sono cotto…

Es hora de que tenga que hacerlo, así que déjame hablar, dice el Gicca, el camarero amigo
È l'ora che c'ho da fare, mo' fammi parlare dice la Chicca, l'amica barista,

Ayer te vio en el club lanzando bofetadas al azar en la mesa de un monstruo
Ieri t'ha visto al locale buttare schiaffi a caso al tavolo di un balordo

Y que a las seis en punto estabas en el quiosco con salida de sangre
E che alle sei stavi giù al chiosco sporco di sangue sbocco…

Ah, de repente te preocupas
Ah all'improvviso vieni a preoccuparti,

tres meses llamo asistente hablar contigo
tre mesi che chiamo l'assistente per parlarti

para ti di cabeceras a la pared para que ni siquiera me mires
per te davo testate al muro mo' manco mi guardi

He pasado años y ni siquiera deseáis que vosotros bastardos
ho fatto gli anni e voi nemmeno gli auguri bastardi…

Fue hace tres días los mejores deseos que le hice
Era tre giorni fa gli auguri gli ho fatti,

a continuación, por cada cumpleaños que dan al menos cuatro fiestas
poi per ogni compleanno tu dai almeno quattro party

despertar tarde es un lujo que ya no
svegliarsi tardi è un lusso che non ho più

en la ducha a las 8:30 y luego reunirse para el tour
in doccia alle otto e mezzo e poi riunione per il tour

en mi cabeza tengo el cerebro derretiéndose como el Pooh
in testa c'ho il cervello che si scioglie come i Pooh

y yo dirijo la etiqueta donde tú también nos comes
e mando avanti l'etichetta in cui ci mangi pure tu…

¿Gritando? Déjame decirte si me equivoco
uh cazzo strilli? Lascia dire a me se sbaglio

Voy a ser hecho como un perro, pero entre los dos seis que tiene una correa
sarò fatto come un cane ma tra i due sei te che c'ha il guinzaglio …

Si yo fuera tú, me levantaría
Fossi in te io mi rialzerei

Ahora nadie sabe quién eres
Ora nessuno intorno sa chi sei

Ni siquiera te das cuenta de que es tarde
Neanche ti accorgi che è tardi

Como todo el mundo se aleja
Mentre tutti si allontanano

Las luces vuelven a encenderse
Le luci si riaccendono

El telón se baja y sólo eres tú
Scende il sipario e resti solo tu

Si hay una llama tarde o temprano
Se c'è una fiamma prima o poi

Alguien lo enciende y tu hermano ya lo sabes
Qualcuno l'accende e tu fratello già lo sai

¿Quién va allí no se recupera
Chi va lì non si riprende

La vida no es una mesa
La vita non è un tavolo

Para jugar todo o nada
Per giocarsi tutto o niente

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh

Ya tengo demasiados problemas, así que será mejor que te calmes
Ho già troppi casini quindi è meglio se ti calmi

Y no digas tonterías que siempre son las otras personas las que te provocan
E non dire cazzate che sono sempre gli altri a provocarti…

No eres mi padre. Tengo que justificarme
Oh ma mica sei mio padre che devo giustificarmi…

Sí, si haces daño alrededor
Si se tu combini in giro danni

y tengo que ir a disculparme
e devo andare io a scusarmi…

¿Eh? Como si no hubiera hecho lo suficiente por ti
eh? Come se per te non avessi fatto abbastanza

No hables con las chicas y yo solía hacerte propaganda
non parlarvi con le tipe e ti facevo propaganda

te enseñó a permanecer a tiempo en un pitido
ti ho insegnato a stare a tempo su un bip

todos los que estaban infaming bestia, pero dije bien así que
tutti che infamavano a bestia ma io dicevo va bene così…

Historias viejas que sacas, pero un pretexto
Vecchie storie che tiri fuori ma un pretesto

les dio a todos doble espalda, pero no es por eso que
ho dato tutto li doppio indietro ma non è per questo

que ahora esclero al menos hablo en la cara
che ora sclero almeno parlo in faccia

nadie te rema desde el 2000 sigues siendo noventa
nessuno ti fila dagli anni 2000 sei fermo hai novanta

Para mí Milan arcos
Per me Milano si inchina…

No todos Milan apestan
No tutta Milano fai pena…

Toda la gente habla de ello
Tutta la gente ne parla…

Cuando te das la espalda
Quando ti volti di schiena…

Llamas a amigos gente que te conoce
Tu chiami amici persone che ti conoscono appena

Y tu mayor ambición
E la tua ambizione più grande

Es una chica de 20 años y una cena
È una ventenne e una cena

Lo llamas vida mundana, pero
La chiami vita mondana ma

Creo que estás construyendo una jaula
Mi sa che costruisci un gabbia

Es mejor si cambias la forma en que usas la ira
È meglio se cambi il modo in cui usi la rabbia

El tiempo es un arma colgando es fácil y por lo tanto
Il tempo è una pistola appendersi è facile e quindi

Es hora de que decidas sobre tus manos o mangas
È ora che decidi o su le mani o le maniche

Oh, que te jodan
Ma vaffanculo…

Si yo fuera tú, me levantaría
Fossi in te io mi rialzerei

Ahora nadie sabe quién eres
Ora nessuno intorno sa chi sei

Ni siquiera te das cuenta de que es tarde
Neanche ti accorgi che è tardi

Como todo el mundo se aleja
Mentre tutti si allontanano

Las luces vuelven a encenderse
Le luci si riaccendono

El telón se baja y sólo eres tú
Scende il sipario e resti solo tu

Si hay una llama tarde o temprano
Se c'è una fiamma prima o poi

Alguien lo enciende y tu hermano ya lo sabes
Qualcuno l'accende e tu fratello già lo sai

¿Quién va allí no se recupera
Chi va lì non si riprende

La vida no es una mesa
La vita non è un tavolo

Para jugar todo o nada
Per giocarsi tutto o niente

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J-Ax (Italiano) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção