Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 259

Un Altro Viaggio (part. Valerio Jovine)

J-Ax (Italiano)

Letra

Otro Viaje (part. Valerio Jovine)

Un Altro Viaggio (part. Valerio Jovine)

En el aire el olor a goma quemada y caféNell'aria la gomma bruciata e il profumo di caffé
Este aire siempre se convirtió en música para mí, ¡Eh ALE'!Quest'aria è sempre diventata musica per me, Eh ALE'!!

Hoy he puesto las ilusiones en la bolsaOggi ho messo le illusioni nella borsa
Sé que camino por un camino que impide mi carreraSo che cammino su una strada che impedisce la mia corsa
con una procesión que lleva a la virgencon una processione che trasporta la madonna
para una reverencia fuera de la puertaper un inchino fuori dalla porta
de un jefe de la camorradi un boss della camorra
Una mezquita desalojadaUna moschea sgomberata
el odio se arrastra, frente a casal'odio striscia, davanti a casa
No sirve ir a la franja de GazaNon serve andare sulla striscia di Gaza
se repiten los abusos sufridos por los padressi ripetono gli abusi subiti dai genitori
sucede en Israel entre los niños en el parque de juegossuccede ad Israele tra i bambini al parcogiochi

Con hombres sin agallas siempre custodios de estos burdelesCon uomini senza le palle da sempre custodi di questi bordelli
pero sin agallas no puedes disfrutar las cosas como Farinellima senza le palle non riesci a goderti le cose come Farinelli
La culpa que se asigna a quienes vienen de afuera si falta el trabajoLa colpa che viene affidiata a chi viene da fuori se il lavoro manca
de mis padres terrones emigrados a Brianza en los años 60dai miei genitori terroni emigrati in brianza negli anni 60
el vidrio lavado en el semáforo por el paquistaní al que le falta la piernail vetro lavato al semaforo dal pakistano a cui manca la gamba
que parece tener dos siglos como una iglesia, como una estatuache sembra sia quando due secoli come una chiesa, come una statua
bajo el cartel de la campaña publicitariasotto il cartello della campagna pubblicitaria
hay el travesti que abre el abrigoc'è il travestito che apre il cappotto
El auto que pasa cosas evidentes que nadie miraL'auto che passa cose evidenti che nessuno guarda
Desde que hay un rascacielos mi barrio se ha vulgarizadoDa quando c'è un grattacielo il mio quartiere si è involgarito
como los señores de mediana edad, con las medias y el bótox,come i signori di mezza età, con le parigine e il botulino,
en el bar, los viejos beben vino, el traficante recarga el teléfono,al bar, i vecchi bevono vino, il Pusher ricarica il telefonino,
Otro viaje en Italia, por ahora todavía estoy vivoUn altro viaggio in Italia, per ora sono ancora vivo
En el aire el olor a goma quemada y caféNell'aria la gomma bruciata e il profumo di caffè
Otro viaje en Italia y todo va sobre ruedasUn altro viaggio in Italia e tutto fila liscio
con baches, agujeros, sonidos en la calle y cada gueto con su leycon dossi, buchi, suoni in strada e ogni Ghetto con su lei
Otro viaje en Italia, por ahora todavía estoy vivoUn altro viaggio in Italia, per ora sono ancora vivo
En el aire entre las toxinas, tal vez hay un poco de rabiaNell'aria in mezzo alle tossine, forse un po di rabbia c'è
Otro viaje en Italia, Otro viaje en ItaliaUn altro viaggio in Italia, Un altro viaggio in Italia
Este aire siempre se convirtió en música para míQuest'aria è sempre diventata musica per me
Otro viaje en Italia, ¡Eh ALE'!Un altro viaggio in Italia, Eh ALE'!!

Y en el centro la tienda de Apple es lo único nuevo,E in centro l'apple store è la sola cosa nuova,
en el callejón medieval detrás del McDonald's.nel vicoletto medievale dietro il MC Donalds.
Refugio ideal cuando me escapaba de la escuela,Rifugio ideale quando bigiavo la scuola,
donde un drogadicto me puso un cuchillo en la garganta,dove un tossico mi ha messo col coltello alla gola,
mientras vomitaba de miedo, entre, las jeringuillas en el contenedor,mentre vomitavo per paura, tra, le siringhe nel bidone,
se escapaba con la cadenita de la primera comunión,fuggiva con la catenina della prima comunione,
para cambiarla por heroína, en el fondo de los campos,per cambiarla in eroina, in fondo alle campagne,
donde abuela de joven trabajaba en los arrozales.dove nonna da ragazza lavorava alle risaie.
Los hijos no conocen la historia, hacen aperitivos a base de coñac,I figli non sanno la storia, fanno aperitivi a base di cognac,
se pelean por los canapés como cerdos en el comedero,si scannano per le tartine come dei maiali nella mangiatoia,
el olor a estiércol que llega de las granjas gracias a la lluvia,l'odore letame che dalle cascine arriva qui grazie alla pioggia,
cae en el ático de la modelo, que en cocaína se desmorona con la paranoia.cade sull'attico della modella, che in coca smascella con la paranoia.
Frente a un amanecer en Roma que quita el aliento de lo bella que es,Davanti ad un'alba su Roma che toglie il respiro da tanto che è bella,
pero la belleza desencadena, en el hombre la necesidad enfermiza de poseerla,ma la bellezza scatena, nell'uomo il bisogno malato di possederla,
mirarla con odio bebiendo una Ceres sentado en el suelo,guardarla con odio bevendo una ceres seduto per terra,
cuando pasea con el perro chihuahua y el filipino recoge la mierda.quando passeggia con il cane chihuahua e il filippino raccoglie la merda.
Frente a la caja viejos CDs, pero, nadie los quiere,Davanti alla cassa vecchi cd, ma, nessuno li vuole,
como los números de teléfono escritos en el baño del área de descanso,come i numeri di cellulare, scritti sul cesso dell'autogrill,
con los camioneros jugando a las tragamonedas, ignorando el olor a orina.con i camionisti a giocare alle slot machine, ignorando la puzza di piscio.

Otro viaje en Italia y todo va sobre ruedasUn altro viaggio in Italia e tutto fila liscio
En el aire el olor a goma quemada y caféNell'aria la gomma bruciata e il profumo di caffè
Otro viaje en Italia y todo va sobre ruedasUn altro viaggio in Italia e tutto fila liscio
con baches, agujeros, sonidos en la calle y cada gueto con su leycon dossi, buchi, suoni in strada e ogni Ghetto con su lei
En el aire y entre las toxinas, tal vez hay un poco de rabiaNell'aria e in mezzo alle tossine, forse un po di rabbia c'è
este aire siempre se convirtió en música para míquest'aria è sempre diventata, musica per me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J-Ax (Italiano) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección