Traducción generada automáticamente

Higher
J. Cole
Más Alto
Higher
Ven aquí, estoy a punto de elevarteCome here, I'm 'bout to take you higher
Estamos a punto de prender fuego a esta perraWe about to set this bitch on fire
Echa un poco de gasolina, enciende tu encendedorPour a lil' gas, spark up your lighter
Quizás no seas la indicada, pero eres la que deseoYou might not be the one but you the one I desire
Ven aquí, estoy a punto de elevarteCome here, I'm 'bout to take you higher
Estamos a punto de prender fuego a esta perraWe about to set this bitch on fire
Echa un poco de gasolina, enciende tu encendedorPour a lil' gas, spark up your lighter
Quizás no seas la indicada...You might not be the one...
Hey, ¿qué onda chica? ¿cómo te sientes?Hey uh, what up girl tell me how u feelin'?
Pareces lo suficientemente dulce como para hacer que un tipo necesite un sentimientoYou look sweet enough to make a nigga need a feelin'
Si tienes un hombre, ¿ese tipo necesita un sentimiento?If you got a man, do that nigga need a feelin'
Ella dijo, las apariencias matan y estoy tratando de hacer una... matanzaShe said, looks kill and I'm tryna make a... killin'
Si Dios quiere, estaré relajándome en un boteGod willin' I be chillin on a boat nigga
El amor es un juego de azar, no trato con tipos quebradosLove is a gamble, I ain't dealin' with no broke nigga
En Miami con un equipo completoDown in Miami with a super whole team
Tratando de atrapar a un hermano con un anillo de Super BowlTryna bag a brother with a Super Bowl ring
Oh ella, en Dallas en el juego de estrellas lanzando en el juego de estrellasOh she, down in Dallas at the all-star game spittin' all-star game
Tratando de conseguir un tipo con un nombre de estrellaTryna get a nigga with a all-star name
Algo como James, algo como WadeSomethin' like James, somethin' like Wade
Si eres algo como K, puedes follar esta nocheIf you something like K you can fuck tonight
Sí, ella dijo, a la mierda unos buenos Jay's,Yea she said, fuck some nice Jay's,
¿Qué hay de tus ahorros de toda la vida?What about you're life savings?
No gastará su vida esclavizándoseWon't spend her life slavin'
Así que se graduó como la esposa de un rico tipoSo she graduated rich nigga wife train
Y si tienes dinero; el sexo oral es increíbleAnd if you got money; man the head is amaaazin'
Ven aquí, estoy a punto de elevarteCome here, I'm 'bout to take you higher
Estamos a punto de prender fuego a esta perraWe about to set this bitch on fire
Echa un poco de gasolina, enciende tu encendedorPour a lil' gas, spark up your lighter
Quizás no seas la indicada, pero eres la que deseoYou might not be the one but you the one I desire
Ven aquí, estoy a punto de elevarteCome here, I'm 'bout to take you higher
Estamos a punto de prender fuego a esta perraWe about to set this bitch on fire
Echa un poco de gasolina, enciende tu encendedorPour a lil' gas, spark up your lighter
Quizás no seas la indicada, pero eres la que deseoYou might not be the one but you the one I desire
¿Qué onda chica, cuéntame cómo has estado?What up girrl, tell me how you been?
No te veo desde el 12º grado, incluso en ese entoncesAin't seen ya since the 12th grade, even back then
Pensé que eras linda aunque tu trasero estaba delgadoThought you was a cutie though yer booty mad thin
Pero ahora te has vuelto voluptuosa, ¡DIABLOS!But chu done got thick on a nigga- GOT DAMN
Hey ahora tengo un interés en tiHey now I got a thang for you
Ha pasado mucho tiempo, debería pasar tiempo contigoIt's been a long time comin' I should hang with chu
Porque desde hace mucho pensé que estar contigo era imposibleCause see way back I thought to fuck with you was impossible
Contar los padres de tus hijos, ahora 2 no es imposible, uhCount you're baby daddy's, now 2 ain't impossible, uh
Aún lo tienes, sí, aún lo tienesYou still got it though, yea you still got it though
Chica, tu cuerpo parece un maldito tesoroGirl your body lookin like a fuckin' pot of gold
Tienes un andar coqueto con pose de modeloYou got cha mean lil' walk with the model pose
Te has arreglado el cabello, tienes ropa de diseñadorYou got cha hair did, you got designer clothes
Aún lo tienes, sí, aún lo tienesYou still got it though, yea you still got it though
Te has arreglado las uñas, ¡maldita chica, estás en racha!You got cha nails did, damn girl you're on a roll
¿Das sexo oral? ¿Estuviste en el cuadro de honor?Do you give brains? Did you make the honor roll?
No te preocupes por tu hombre, cariño, él no tiene por qué saberDon't worry bout cha man baby he ain't gotta know
Ven aquí, estoy a punto de elevarteCome here, I'm 'bout to take you higher
Estamos a punto de prender fuego a esta perraWe about to set this bitch on fire
Echa un poco de gasolina, enciende tu encendedorPour a lil' gas, spark up your lighter
Quizás no seas la indicada, pero eres la que deseoYou might not be the one but you the one I desire
Ven aquí, estoy a punto de elevarteCome here, I'm 'bout to take you higher
Estamos a punto de prender fuego a esta perraWe about to set this bitch on fire
Echa un poco de gasolina, enciende tu encendedorPour a lil' gas, spark up your lighter
Quizás no seas la indicada, pero eres la que deseoYou might not be the one but you the one I desire
Me aburro tan rápido que no duranI get so bored so fast that they won't last
Pero chica, eres especial como si te hubiera conocido en una clase lentaBut girl you're special like I met ya in a slow class
Porque tu trasero me tiene ansioso por ti hasta ahoraCause yo ass got me feinin' for you so far
Mi vida es como una película, ¿serías mi coprotagonista, como Halle Berry?My life is like a movie would you be my co star, like Halle Berry
Tu ex actúa como una perra como Tyler PerryYou're old nigga act like a bitch like Tyler Perry
Lo atrapaste en Memphis engañando como Kale PerryYou caught him down in Memphis cheatin like Kale Perry
Veo que te gusta mantenerte al tanto de ESPNI see you like to stay up on your ESPN
Si tu mente está en el sexo, debes tener percepción extrasensorialIf you're mind is on sex, you must got ESP then
Tenía un crush contigo desde hace tiempo, no era VIP entoncesHad a crush on way back, I wasn't VIP then
Pero estaba planeando contigoBut I was plottin on you
Realmente deseaba haberte conocidoI really wished that I had got to know you
Antes de crecer y triunfar con estos billetesBefore we grew up & I blew up with these Benjamines
Así sabría con certeza que tu amor es genuinoThat way I know fo sho, you're love is really genuine
¿Eres mi amiga? Muéstrame qué tipo de amiga eresIs you my homie go show me what kind of friend you is
¿Y si es falso y solo porque podría darte esto?What if it's phony and only cause I could give you dis
Demasiado tarde para dar marcha atrás, a la mierda, continuamosToo late for turnin' back fuck it we continuin
Ponte en esa posición en la que me encanta doblarteGet cho ass in that position I love to bend you in
Ven aquí, estoy a punto de elevarteCome here, I'm 'bout to take you higher
Estamos a punto de prender fuego a esta perraWe about to set this bitch on fire
Echa un poco de gasolina, enciende tu encendedorPour a lil' gas, spark up your lighter
Quizás no seas la indicada, pero eres la que deseoYou might not be the one but you the one I desire
Ven aquí, estoy a punto de elevarteCome here, I'm 'bout to take you higher
Estamos a punto de prender fuego a esta perraWe about to set this bitch on fire
Echa un poco de gasolina, enciende tu encendedorPour a lil' gas, spark up your lighter
Quizás no seas la indicada, pero eres la que deseoYou might not be the one but you the one I desire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: