Traducción generada automáticamente
Losing My Balance
J. Cole
Perdiendo mi Equilibrio
Losing My Balance
Sí, huh
Yea huh
Sí, uno, dos, uno, dos, uno, dos
Yea one, two, one, two, one, two
Uno, dos, uno dos
One, two, one two uh-huh
Sí, eh
Yea, uh
Sí, uh
Yea uh
La señorita de alto perfil te atrapó de compras en Canal
Miss high profile caught you shopping on canal
Supongo que tiene sentido, parece falso como tu estilo
I guess it makes sense, it seems phony as your style
Tu cabello y tus uñas tan falsos como tu sonrisa
Your hair and your nails just as phony as your smile
Pestañas postizas, dibujaste tus cejas
Fake eyelashes, you drew your eyebrows
Hace que un hermano pregunte, ¿te enorgullece?
It make a brother ask, do you pride yourself?
Tu maquillaje como una máscara, Tryna escóndete
Your make up like a mask, tryna hide yourself
Parece que en el exterior piensas que eres la basura
It seems on the outside you thinking you the shit
Pero hay un alma dentro que ni siquiera sabías que existía
But there's a soul that's inside that you don't even knew exist
Así que estás tan fuera de contacto que el mundo te maltrata
So you so out of touch that the world mistreat you
Los negros ricos te follan y los negros rotos te golpean
Rich niggas fuck you and broke niggas beat you
Esperando que esto te llegue cuando entiendas
Hoping this will reach you when you understand
Que tu valor no está determinado por otro hombre
That your value ain't determined by another man
Porque ahora mismo dejas que los hermanos tengan la ventaja
Cause right now you let them brothers get the upper hand
Y tú sólo diles que van a lo profundo como Cunningham
And you just tell them go deep like cunningham
Y solo les dejas OD como Len Bias
And you just let them od like len bias
Y esa vagina tan buena que dejó que sus amigos lo intentaran
And that pussy so good he let his friends try it
Perdiendo el equilibrio, sí
Losing your balance, yea uh
Perdiendo el equilibrio, sí
Losing your balance, yea uh
Perdiendo el equilibrio
Losing your balance
Chica que estás perdiendo el equilibrio eh, sí
Girl you losing your balance uh, yea
No te resbales, no te caigas
Don't slip don't fall
Sólo un agarre mi negro espera en
Just a get a grip my nigga hold on
No pierdas el equilibrio
Don't lose your balance
No pierdas el equilibrio
Don't lose your balance
Miro alrededor de mi ciudad. Esto es Sinville
I look around at my city this is sinville
Ese chico de 11 años y puede inhalar
That boy 11 years old and can inhale
A veces me paseo por ahí preguntándome si en el infierno
Sometimes I ride around wondering if we in hell
¿O por qué a los policías les encanta meter a un negro en la cárcel?
Or why the cops love to throw a nigga in jail
Estoy a punto de perderlo. Acabo de matar a otro amigo
I'm bout to lose it I just had another friend killed
Este ciclo es como un molino de viento
Over some bullshit this cycle's like a windmill
Tuve una conversación con mi alma y le pregunté: «¿Cuándo cambiará esto?
I had a convo with my soul I asked it: When will, this shit change?
Decía chico «Sólo usalos habilidades de pluma
It said: Boy just use them pen skills
Así que escribo esto para mis negros en la esquina
And so I write this for my niggas on the corner
Te amo porque eres mi hermano así que siento que tengo que advertirte
Love you cause you my brother so I feel I got to warn ya
Esto no está preparado para que un hermano joven avance
This shit ain't set up for a young brother to advance
En esa nota, los negros jugando directamente en sus manos
On that note, you niggas playing right into their hands
Maldita sea, será mejor que te consigas unos objetivos, más vale que sueñes
Damn, better get yourself some goals, you niggas better dream
Sé que el capó te crió pero hay cosas mejores más grandes
I know the hood raised you but there's bigger better things
Y para los que pasaron necesito un momento de silencio
And for those that passed I need a moment of silence
Sssssssshhhh
Ssh
Sí, y no pierdas el equilibrio
Yea and don't be losing your balance
No pierdas el equilibrio
Don't be losing your balance
No pierdas el equilibrio
Don't be losing your balance
Mi negro no está perdiendo el equilibrio
My nigga don't be losing your balance
Así que no te resbales, no te caigas
Uh yea so don't slip, don't fall
Sólo un agarre mi negro espera en
Just a get a grip my nigga hold on
No pierdas el equilibrio
Don't lose your balance, uh
No pierdas el equilibrio
Don't lose your balance
Tengo algo por esta pequeña mamá
I got a thing for this little mama
Ella me lo hace más su cerebro es real. Soy un... chupa por amor
She do it to me plus her brain is forreal I'm a sucka for love I guess
No la alcanzará en el club porque no le gusta eso
Won't catch her up in the club cause she ain't into that
Una especie de chica que prefiere alquilar una película y tener intimidad
Kind of chick that rather rent a flick and get intimate
Digamos que nunca se jode con negros matones sólo caballeros
Say she never fuck with thug niggas only gentlemen
Y sí, ese culo es gordo, pero lo mejor es su intelecto
And yea that ass is fat but what's better is her intellect
Otros hombres ah la sudar cuando pasamos
Other men ah sweat her when we walk past
No puedo culparlos. Hice lo mismo cuando vi ese culo
Can't even blame em' I did the same when I saw that ass
Combina con la cintura delgada, marrón con una cara de limo
Match with the thin waist, brown with a slime face
Me encanta la conversación y las patadas fue como un sensai
Love the conversation and the kicks was like a sensai
Ahora me hace relajarme con ella todo el día
Now she got me chillenin' with her all around the clock
Mi casa es carne de vacuno porque nunca vengo mucho
My homeis beefin cause I never come around a lot
Sigue diciéndome que he cambiado y las cosas no son lo mismo
Keep on telling me I changed and things ain't the same
Y desde que ella vino, nunca quiero colgarme
And ever since she came around I never want to hang
Me dicen que es horrible cómo una chica me hará cambiar
They tell me that it's foul how a chick will make me switch
Pero hombre no puedo evitarlo perro su mente me hizo azotar
But man I can't help it dog her mind got me whipped
Creo que estoy perdiendo el equilibrio
I think I'm losing my balance
Creo que estoy perdiendo el equilibrio sí
I think I'm losing my balance yea
Me hizo perder el equilibrio
She got me losing my balance, uh
Me hizo perder el equilibrio
She got me losing my balance
Pero no me resbalaré, no caerá
But I won't slip I won't fall
Sólo un obtener un agarre y sostén en
Just a get a grip and hold on
Perdiendo mi equilibrio
Losing my balance
Perder el equilibrio
Losing my balance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: