Traducción generada automáticamente

Return Of Simba
J. Cole
Le Retour de Simba
Return Of Simba
Dans mes Js tout neufs, j'ai pas dormi depuis des joursIn my freshest Js, I ain't slept in days
Chérie, tu vas me faire rater en me déshabillantGirl, you gon' make me late undressin' me
Tu sais que tu ne m'as pas vu depuis hierKnow you ain't seen me since yesterday
Mais tu vois, j'ai un rendez-vous avec le destinBut, see, I got a date with destiny
Parce que c'est l'été où notre vie change'Cause this the summer that our life change
Hov m'a demandé, "T'es prêt pour ça ?"Hov asked me, "Is you ready for it?"
J'ai regardé autour de moi toutes ses belles chosesI looked around at all his nice things
Je lui ai dit, "Frérot, tu le sais déjà"Told him, "Nigga, you already know it"
Putain, je suis l'homme de l'annéeBitch, I'm the man of the year
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Direct dans ce coin (Ouais)Straight through this bitch (Yeah)
Putain, je suis l'homme de l'annéeBitch, I'm the man of the year
Que devrais-je faire quand les vieux de la vieille ne comprennent pas ?What you 'sposed to do when the OG niggas don't get it?
Perdu ce qui était autrefois à eux mais ils ne lâchent pasLost what was once theirs but they won't quit it
Mon pote, c'est une nouvelle ère, doigt d'honneur aux costardsHomie, it's a new era, middle finger to the suit-wearers
Laisse-moi te montrer comment bouger dans une pièceLemme show you how to move in a room
Pour les mecs qui n'ont aucune putain d'idée de comment faire çaFor the dudes that don't got a fuckin' clue how to do this
J'ai probablement bossé avec Cube, donc pour eux, c'est un RubikProlly worked with Cube, so to them, this a Rubik
Mon Président est noir, mais mon bijoutier est toujours juifMy President is black, but my jeweler's still Jewish
Donc tu sais que ça coûte, il se fait un max sur moiSo you know it cost, he makin' a killin' off me
Des diamants rouges qu'il dessine me font brillerRed diamonds he designin' got me shinin'
Les projecteurs couvrent mon corps, ma chaîne éblouitSpotlight cover my body, my chain blindin'
Un flic à mes trousses, ils veulent mais peuvent pas me trouverA cop light runner, they wanna but can't find him
Moi et Hovi Hov, sur la même îleMe and Hovi Hov, out on the same island
J'ai pris la voiture de l'autre côté de la JamaïqueTook the whip to the other side of Jamaica
J'ai vu comment il vivait, j'ai dit "Je dois prendre du poids"Seen how he was livin', said "I gotta get my weight up"
J'ai formulé mon plan, motivé par des rêvesFormulated my plan, motivated by dreams
J'ai discuté avec mes gars, motivé mon équipeParlayed wit' my mans, motivated my team
Ced a dit, "Regardez, mes gars, on a un pied dedans"Ced said, "Look, my niggas, we got a foot in"
Être bon, c'est bien, ça te fera Drew GoodenBein' good is good, that'll get you Drew Gooden
Mais moi, je veux des chiffres à la Jordan, des pas de LeBronBut me, I want Jordan numbers, LeBron footin'
On peut pas me défendre, Vince Lombardi, John WoodenCan't guard me, Vince Lombardi, John Wooden
Des déchets ? À peine, vous êtes aussi fous que Chris FarleyGarbage? Hardly, you niggas silly like Chris Farley
Donc comme lui, vous partirez trop tôtSo like him, you'll be gone too early
Maman les mains jointes comme à 6h30Mama hands together like 6:30
Et Cole garde une grosse meuf que j'aime appeler Big ShirleyAnd Cole keep a thick bitch I like to call Big Shirley
Tous mes gars des années 90 vont l'avoirAll my '90s niggas is gon' get it
18 ans et moins, ça va probablement prendre un moment18 and under, that's prolly gon' take a minute
Je vais être là un moment, aucun de ces clowns peut me blesserI'ma be here for a while, none of these clowns can hurt me
Je vais être là un moment, aucun de ces clowns peut me blesserI'ma be here for a while, none of these clowns can hurt me
Au moment de ce rime, cinq ans avant mes trente ansAt the time of this rhyme, five years 'til I know thirty
Cole World en été amène des flocons de neigeCole World in the summer brings snow flurries
Cette prochaine merde n'est en aucun cas pour se vanterThis next shit is in no way to boast
Mais ma ville adore le petit-déjeuner, parce que les mecs avaient du pain grillé tôtBut my city love breakfast, 'cause niggas had toast early
Le coach nous faisait faire des jumping jacksCoach had us doin' jumpin' jacks
Puis nous envoyait à la fontaine après avoir couru des toursThen sent us to the water fountain after runnin' laps
Mon pote est allé chercher son sac à dos, l'a mis sur son dosMy nigga went and grabbed his bookbag, threw it on his back
Et me l'a montré juste pour me prouver qu'il était bien arméAnd brought it to me just to show me he was fuckin' strapped
On avait douze ans, comment étions-nous censés savoir mieux ?We was twelve years old, how was we to know better?
J'ai analysé sa vie et vu qu'il était tellement piégéI analyzed his life and see that he was so set up
Vivre par la gâchette, parce qu'il n'y a pas de figure paternelleLive by the trigger, 'cause no father figure
Ça veut dire que t'as pas de mec pour te guiderMeans you don't got a nigga comin' 'round to guide a nigga
Tout ce que t'as, c'est maman qui ramène ces mecs pourrisAll you got is mama bringin' home these rotten niggas
Fumant des joints, tous les profs font que me harcelerBlowin' reefers, all the teachers do is ride a nigga
Alors c'est pour qui je parleSo this is who I speak fo'
Pour donner aux jeunes quelque chose à atteindreTo give the young niggas somethin' they could reach fo'
Tu ferais mieux de rêver, gaminYou better dream, boy
Ouais, je fais le malin, mais je suis un peu plus réelYeah, I stunt, but I'm a li'l more realer
Quand ça vient du cœur, ça ne fait pas plus mal ?When it come from the heart, don't it feel mo' iller?
Regarde mon flow devenir fou, je suis un petit gorilleWatch my flow go bananas, I'm a li'l gorilla
Alors excuse-moi, mec, vous allez devoir m'excuserSo pardon me, man, y'all gon' have to pardon me
Ils disent que je représente trop 'Ville, mais cette merde fait juste partie de moiThey say I rep that 'Ville too much, but that shit just a part of me
Ça coule dans mes artères, qui est aussi dur que moi ? Toi, JV, je suis varsityIt's flowin' out through my arteries, who hard as me? You JV, I'm varsity
Pas de sortie scolaire, pas dur à voir, cette vraie merde, tu es R&BNo field trip, ain't hard to see, this real shit, you R&B
J'ai vu un film avec ta meuf dedans, et écoute, elle me regardaitSeen a movie wit' yo' bitch in it, and listen it, was starrin' me
(Woo !) Ce gars Simba est fou(Woo!) That boy Simba crazy
Plus chaud que le tempérament d'Ike Turner, toi décembre, peut-êtreHotter that Ike Turner temper, you December, maybe
Et même si tu me souhaites du bien, je sais au fond que tu souhaites que j'échoueAnd though you wish me well, I know deep down you wish I'd fail
C'est le Jour du Jugement, je suis là pour donner de l'enfer à ces putains de lâchesIt's Judgment Day, I'm here to give you pussy niggas hell
Et de la nourriture pour la pensée, je peux servir une assietteAnd some food for thought, I can serve a plate
Avec un dessert à emporter, avec un dessert à emporterWit' dessert to take, wit' dessert to take
Ouais, j'ai entendu la haine, mais l'attente est putain de finieYeah, I heard the hate, but the wait is fuckin' over
C'est comme si j'étais putain d'Oprah, ça valait le coup d'attendreIt's like I'm fuckin' Oprah, well worth the wait
Peut-être au-dessus de ta tête, je suis en avance sur mon tempsMaybe over your head, I'm ahead of my time
Les mecs ont peur de mon futur, je sais qu'ils redoutent mon apogéeNiggas scared of my future, I know they dreadin' my prime
Parce que je n'ai fait que des classiques, alors qu'est-ce que ça prend ? Du timing'Cause I only made classics, now what that take? Timing
Cole sous pression, qu'est-ce que ça fait ? Des diamantsCole under pressure, what that make? Diamonds
(Diamants, diamants, diamants, diamants…)(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds…)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: