Traducción generada automáticamente

Bunce Road Blues (feat. Future & Tems)
J. Cole
Bunce Road Blues (feat. Future & Tems)
Bunce Road Blues (feat. Future & Tems)
StetigSteady
Wirst du da sein, wenn ich bereit bin?Will you be around when I'm ready?
Ich würde lieber, dass du gehst und glücklich bist (glücklich)I'd rather you go and be happy (happy)
Aber ich will dich nicht allein lassen, nein, mmBut I don't wanna leave you alone, no, mm
Ihr alle seid Feiglinge, ihr schießt auf die Feinde und rennt vor der PolizeiAll of y'all niggas is pussy, you shoot at the opps and run from the cops
Und ich versteh's nichtAnd I don't get it
Ich schlage nicht vor, dass du deine Waffe auf die Cops richtest, aber verdammte AxtI ain't suggesting you fire your weapon at 12, but hell
Warum haben wir das Gefühl, dass Leute, die so aussehen wie wir, es verdienen, getötet zu werden?Why in the fuck do we feel that niggas that's lookin' like us who deserve to be killed?
Während Capitol Hill es ihnen leicht macht, uns in Zellen zu steckenMeanwhile Capitol Hill been makin' it easy for them to go stuff us in cells
Ich bin kein Prediger, ich mag es einfach, das Mikrofon einzuschalten und loszulegenI ain't no preacher for real, I just like to cut on the mic' and start lettin' it spill
Und ich hinterlasse eine Spur, spiel all meine Alben und finde einen Brief, der enthülltAnd I've been leavin' a trail, you play all my albums and find you a letter revealed
Das ist ein Suizidbrief, komm her, schau, was ich geschrieben habe, ich bin kurz davor, mich umzubringenThis a suicide note, come here, look what I wrote, I'm 'bout to kill myself
Scheiß auf J. Cole, ich will diese Rolle nicht, ich will mich neu aufbauenFuck J, cole, I don't even want this role, wanna rebuild myself
Steck meine Knarre unter den Fahrersitz, Kumpel, versuch nicht zu greifenTuck my pole under the driver's seat, nigga, don't try to reach
Ich mach ein Loch in deinen Stirnlappen, das ist eine LobotomieI'll bust a hole right in your frontal lobe, that's a lobotomy
Vor zwei Monaten war ich auf der Bunce Road, jemand hat mich entdecktTwo months ago, I was on Bunce Road, nigga done spotted me
Er sagte: Was geht, Cole? Kumpel, ich liebe dich, boSaid: What's up, Cole? Nigga, I love you, bo
Er sagte, er ist stolz auf mich, das hat meine Seele berührtHe said he proud of me, that touched my soul
Es ist noch nicht lange her, dass ich hier an der Seventy-First Middle warWasn't too long ago that I was over here at Seventy-First Middle
Hatte meine erste kleine Freundin, die mir ein paar Berührungen erlaubteHad my very first little girlfriend, that'll let me get a feel or two
Damals war es erheblich, genug, um das Gelächter zu vermeidenBack then it was considerable, enough to void the ridicule
Aber komm in ein oder zwei JahrenBut come another year or two
Junge, du solltest echt mit irgendwas anfangen, meine Mama hat mir nie Gummis gegebenBoy, you better be fuckin' on somethin', my mama ain't never even give me no rubbers
Papa war weg, wie man ein Trojanisches aufzieht, das musste ich selbst herausfindenPapa was gone, how to put Trojan on was somethin' I had to discover
Ganz allein, ihr kennt das LiedAll on my own, y'all know the song
Ich hab wahrscheinlich zu lange diesen Kram gesungenI probably been singin' this shit for too long
Entschuldige mich, wenn ich wie eine kaputte Schallplatte klingePardon me if I've been soundin' like some broken record
Ich komme aus den ärmsten Verhältnissen, ScheißeI come from the brokest of homes, shit
Ich komme aus den ärmsten VerhältnissenI come from the brokest of homes
Wirst du da sein, wenn ich bereit bin?Will you be around when I'm ready?
Ich würde lieber, dass du gehst und glücklich bist (glücklich)I'd rather you go and be happy (happy)
Aber ich will dich nicht allein lassen, neinBut I don't wanna leave you alone, no
Es ist Punkt 7 UhrIt's 7 o'clock on the dot
Ich bin in meinem Cabrio und cruise durch die Straßen, in denen ich aufgewachsen binI'm in my drop-top cruisin' the streets that I grew up in
Ich dachte damals nicht soI didn't think the same back then
Sagen: Oh, wie wir uns verändert haben, mein Kumpel, das ist der MomentSayin': Oh, how we changed, my nigga, that's when
Die Pistolen knallen, Körper fallenThe pistols go pop, bodies drop
Sie haben die Straße blockiert, es sind die Cops, wir haben nichts gesehenThey got the block blocked, it's the police, we ain't see nothin'
Ich rolle einfach meinen Joint und fang an zu rauchenI just roll up my weed and get to puffin'
Und lehne mich zurück in meinen Sitz, oh ja, ich bin wieder betäubtAnd lay back in my seat, oh, yes, I'm numb again
Uh-oh, uh-oh (wirst du da sein, wenn ich bereit bin?)Uh-oh, uh-oh (will you be around when I'm ready?)
Uh-oh, uh-oh (ich würde lieber, dass du gehst und glücklich bist, glücklich)Uh-oh, uh-oh (I'd rather you go and be happy, happy)
Uh-oh, uh-oh (aber ich will dich nicht allein lassen, nein)Uh-oh, uh-oh (but I don't wanna leave you alone, no)
Uh-oh, uh-oh (glücklich)Uh-oh, uh-oh (happy)
Uh-oh, uh-oh (wirst du da sein, wenn ich bereit bin?)Uh-oh, uh-oh (will you be around when I'm ready?)
Uh-oh, uh-oh (ich würde lieber, dass du gehst und glücklich bist, glücklich)Uh-oh, uh-oh (I'd rather you go and be happy, happy)
Uh-oh, uh-oh (aber ich will dich nicht allein lassen, nein)Uh-oh, uh-oh (but I don't wanna leave you alone, no)
Uh-oh (oh ja), uh-oh (ja, hey)Uh-oh (oh, yeah), uh-oh (yeah, hey)
Dich zu verlieren, wenn du wählst, zu vernachlässigenFinding you lose when you choose to neglect
Die Wurzeln, die wir schützten, ohThe roots that we grew to protect us, oh
Die Sonne hat in letzter Zeit geblendet, mmThe Sun has been blinding lately, mm
Eines Tages findest du, wenn dein Licht aus istOne day you find when your light's out
Du warst immer ein heller Stern für michYou always were a bright star to me
Selbst wenn die Welt das nicht gesagt hatEven at times the world didn't say so
Um eins morgensOne in the morning
Wenn die Wände, an denen du einst gesprochen hast, würden sie es zugeben?If the walls where you once talked, would they fess up?
Ich habe Angst vor den Geschichten, die sie uns erzählen werdenI'm scared of the tales they'll tell us
Es wäre viel besser, wenn ich ignoriereMuch better if I ignore
StetigSteady
Wirst du da sein, wenn ich bereit bin?Will you be around when I'm ready?
Ich würde lieber, dass du gehst und glücklich bistI'd rather you go and be happy
Aber ich will dich nicht allein lassen, neinBut I don't wanna leave you alone, no
Ja, ich bin stetigYeah, I'm steady
Aber die Liebe könnte weg sein, wenn du bereit bistBut love might be gone when you're ready
Ich sollte weitermachen und glücklich seinI should move on and be happy
Aber ich will dich nicht allein lassen, ohBut I don't wanna leave you alone, oh
Liebe ist ein Berg, den man für dich erklimmen mussLove is a mountain climb for you
Ich werfe dir eine Leine, ich könnte dich ziehenThrow you a line, I could pull you
Ich habe Angst, dass ich nicht lange festhalten kannScared I wouldn't grasp for long
Aber ich halte stark für dichBut my holding strong for you
Wie viele Wege muss ich es bekennen?How many ways must I profess?
Schuss ins Gesicht, stirb für michGunshot to your head, die for me
Hey, wie kann ich dich loslassen?Hey, how can I let you go?
Hab Erbarmen, es ist zerbrochenHave mercy, it's broken
Ich bin gefesselt, ich bin gefangenI'm handcuffed, I'm roped in
Ich bin gefesselt, ich bin gefangenI'm handcuffed, I'm roped in
Ich bin gefesselt, ich bin gefangenI'm handcuffed, I'm roped in
Hab Erbarmen, es ist zerbrochenHave mercy, it's broken
Ich bin gefesselt, ich bin gefangenI'm handcuffed, I'm roped in
Ich bin gefesselt, ich bin gefangenI'm handcuffed, I'm roped in
Ich bin gefesselt, ich bin gefangenI'm handcuffed, I'm roped in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: