Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 126

Bunce Road Blues (feat. Future & Tems)

J. Cole

Letra

Significado

Blues de Bunce Road (feat. Future & Tems)

Bunce Road Blues (feat. Future & Tems)

EstableSteady
¿Estarás aquí cuando esté listo?Will you be around when I'm ready?
Preferiría que te fueras y fueras feliz (feliz)I'd rather you go and be happy (happy)
Pero no quiero dejarte solo, no, mmBut I don't wanna leave you alone, no, mm

Todos ustedes son unos cobardes, disparan a los enemigos y huyen de la policíaAll of y'all niggas is pussy, you shoot at the opps and run from the cops
Y no lo entiendoAnd I don't get it
No estoy sugiriendo que dispares tu arma a la 12, pero carajoI ain't suggesting you fire your weapon at 12, but hell
¿Por qué demonios sentimos que los que se ven como nosotros merecen ser asesinados?Why in the fuck do we feel that niggas that's lookin' like us who deserve to be killed?
Mientras tanto, Capitol Hill ha estado facilitando que nos metan en celdasMeanwhile Capitol Hill been makin' it easy for them to go stuff us in cells
No soy un predicador de verdad, solo me gusta encender el micrófono y dejarlo fluirI ain't no preacher for real, I just like to cut on the mic' and start lettin' it spill
Y he estado dejando un rastro, pones todos mis álbumes y encuentras una carta reveladaAnd I've been leavin' a trail, you play all my albums and find you a letter revealed
Esta es una nota de suicidio, ven aquí, mira lo que escribí, estoy a punto de matarmeThis a suicide note, come here, look what I wrote, I'm 'bout to kill myself
Que se joda J. Cole, ni siquiera quiero este papel, quiero reconstruirmeFuck J, cole, I don't even want this role, wanna rebuild myself
Esconde mi arma bajo el asiento del conductor, amigo, no intentes alcanzarmeTuck my pole under the driver's seat, nigga, don't try to reach
Te haré un agujero en el lóbulo frontal, eso es una lobotomíaI'll bust a hole right in your frontal lobe, that's a lobotomy
Hace dos meses, estaba en Bunce Road, un amigo me vioTwo months ago, I was on Bunce Road, nigga done spotted me
Dijo: ¿Qué tal, Cole? Amigo, te quiero, broSaid: What's up, Cole? Nigga, I love you, bo
Dijo que estaba orgulloso de mí, eso tocó mi almaHe said he proud of me, that touched my soul
No hace mucho tiempo estaba aquí en la escuela secundaria Seventy-FirstWasn't too long ago that I was over here at Seventy-First Middle
Tuve mi primera novia, que me dejaba tocar un pocoHad my very first little girlfriend, that'll let me get a feel or two
En ese entonces era considerable, suficiente para evitar el ridículoBack then it was considerable, enough to void the ridicule
Pero en un año o dos másBut come another year or two
Chico, más te vale estar en algo, mi mamá nunca me dio condonesBoy, you better be fuckin' on somethin', my mama ain't never even give me no rubbers
Papá se fue, cómo poner un Trojan era algo que tuve que descubrirPapa was gone, how to put Trojan on was somethin' I had to discover
Todo por mi cuenta, ya conocen la canciónAll on my own, y'all know the song
Probablemente he estado cantando esta cosa por demasiado tiempoI probably been singin' this shit for too long
Perdóname si he sonado como un disco rayadoPardon me if I've been soundin' like some broken record
Vengo de los hogares más pobres, mierdaI come from the brokest of homes, shit
Vengo de los hogares más pobresI come from the brokest of homes
¿Estarás aquí cuando esté listo?Will you be around when I'm ready?
Preferiría que te fueras y fueras feliz (feliz)I'd rather you go and be happy (happy)
Pero no quiero dejarte solo, noBut I don't wanna leave you alone, no

Son las 7 en puntoIt's 7 o'clock on the dot
Estoy en mi convertible recorriendo las calles en las que crecíI'm in my drop-top cruisin' the streets that I grew up in
No pensaba lo mismo en ese entoncesI didn't think the same back then
Diciendo: Oh, cómo hemos cambiado, amigo, ahí es cuandoSayin': Oh, how we changed, my nigga, that's when
Las pistolas suenan, los cuerpos caenThe pistols go pop, bodies drop
Tienen la cuadra bloqueada, son los policías, no vimos nadaThey got the block blocked, it's the police, we ain't see nothin'
Solo enrollo mi hierba y empiezo a fumarI just roll up my weed and get to puffin'
Y me recuesto en mi asiento, oh, sí, estoy entumecido otra vezAnd lay back in my seat, oh, yes, I'm numb again

Uh-oh, uh-oh (¿estarás aquí cuando esté listo?)Uh-oh, uh-oh (will you be around when I'm ready?)
Uh-oh, uh-oh (preferiría que te fueras y fueras feliz, feliz)Uh-oh, uh-oh (I'd rather you go and be happy, happy)
Uh-oh, uh-oh (pero no quiero dejarte solo, no)Uh-oh, uh-oh (but I don't wanna leave you alone, no)
Uh-oh, uh-oh (feliz)Uh-oh, uh-oh (happy)
Uh-oh, uh-oh (¿estarás aquí cuando esté listo?)Uh-oh, uh-oh (will you be around when I'm ready?)
Uh-oh, uh-oh (preferiría que te fueras y fueras feliz, feliz)Uh-oh, uh-oh (I'd rather you go and be happy, happy)
Uh-oh, uh-oh (pero no quiero dejarte solo, no)Uh-oh, uh-oh (but I don't wanna leave you alone, no)
Uh-oh (oh, sí), uh-oh (sí, hey)Uh-oh (oh, yeah), uh-oh (yeah, hey)

Encontrarte pierde cuando decides descuidarFinding you lose when you choose to neglect
Las raíces que crecimos para protegernos, ohThe roots that we grew to protect us, oh
El sol ha estado cegando últimamente, mmThe Sun has been blinding lately, mm
Un día descubrirás cuando se apague tu luzOne day you find when your light's out
Siempre fuiste una estrella brillante para míYou always were a bright star to me
Incluso en momentos en que el mundo no lo decíaEven at times the world didn't say so
Una de la mañanaOne in the morning
Si las paredes donde una vez hablaste, ¿confesarían?If the walls where you once talked, would they fess up?
Tengo miedo de las historias que nos contaránI'm scared of the tales they'll tell us
Mucho mejor si ignoroMuch better if I ignore
EstableSteady
¿Estarás aquí cuando esté listo?Will you be around when I'm ready?
Preferiría que te fueras y fueras felizI'd rather you go and be happy
Pero no quiero dejarte solo, noBut I don't wanna leave you alone, no
Sí, estoy estableYeah, I'm steady
Pero el amor podría haberse ido cuando estés listoBut love might be gone when you're ready
Debería seguir adelante y ser felizI should move on and be happy
Pero no quiero dejarte solo, ohBut I don't wanna leave you alone, oh
El amor es una montaña que escalar para tiLove is a mountain climb for you
Te lanzo una cuerda, podría jalarteThrow you a line, I could pull you
Temo no poder sostenerme por muchoScared I wouldn't grasp for long
Pero me mantengo firme por tiBut my holding strong for you
¿Cuántas formas debo profesar?How many ways must I profess?
Un disparo en tu cabeza, muere por míGunshot to your head, die for me
Hey, ¿cómo puedo dejarte ir?Hey, how can I let you go?

Ten piedad, está rotoHave mercy, it's broken
Estoy esposado, estoy atadoI'm handcuffed, I'm roped in
Estoy esposado, estoy atadoI'm handcuffed, I'm roped in
Estoy esposado, estoy atadoI'm handcuffed, I'm roped in
Ten piedad, está rotoHave mercy, it's broken
Estoy esposado, estoy atadoI'm handcuffed, I'm roped in
Estoy esposado, estoy atadoI'm handcuffed, I'm roped in
Estoy esposado, estoy atadoI'm handcuffed, I'm roped in


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección