Traducción generada automáticamente

Can I Holla At Ya
J. Cole
Darf ich mit dir reden
Can I Holla At Ya
Eines Tages wirst du es verstehenOne day you're gonna understand
Darf ich mit dir reden?Can I holla at you?
Lass mich mit dir reden!Let me holla at you!
Besonders, vergiss nie den Tag, an dem ich dich trafSpecial, never forget the day I met you
Wir waren füreinander bestimmt wie ein Sohn zu seiner MutterWe was destined for each other like a, son to his mother
Oder wie Geschwister, Mann, dieses Band ist tiefOr a, sister and brother, man this bond is deep
Wir gehen ein paar Jahre ohne zu reden, aber wissen, es ist LiebeWe go a couple years and don't even speak, but know it's love though
Konnte niemals zulassen, dass sie deinen Namen beschmutzen, ich habe den größten Respekt vor dirCould never let em' dirty your name I got the utmost respect for you
Kam nach Hause und musste nach dir sehenCame back home and had to check for you
Das Gerücht in der Stadt ist, dass du vergeben bistWord round town is you locked down
Ein älterer Typ hat dich geschnappt, hat dir einen Ring gegebenSome older nigga snatched you up gave you a rock now
Verdammte Scheiße, hey könnte es sein, dass sie denkt: "Wenn du ich wärst, würdest du nicht auf mich wartenDamn, hey could it be, she like "if you was me you wouldn't wait for me
Lebst schnell und würdest nicht die Bremsen für mich betätigen"Living fast and wouldn't mash the brakes for me"
Großer Stadtprofi auf einem höheren WegBig city slicker nigga on a higher track
Jetzt größer, aber wenn sie einen Brief schickt, schreibe ich immer zurückBigger now but when she send a letter always write her back
Und die Zeit hat gezeigt, sie denkt, dass sie zu früh entschieden hatAnd time revealed, she feels that she settled too soon
Während sie sieht, wie ich nach meinen Zielen strebe und sie bewundert dasWhile she see me go for mines and she admire that
Wir reden über die Zeit, als könnten wir sie einfach zurückkaufenWe speak about time as if we could just buy it back
Wenn es nur so einfach wäre, verdammte Scheiße, ich vermisse dichIf only it was that simple, damn I miss you
Darf ich mit dir reden?Can I holla at you
Darf ich mit dir reden?Can I holla at you
Lass mich mit dir redenLet me holla at you
Ja, ich weiß, es ist eine Weile her, aber jetzt ist der beste ZeitpunktYeah I know its been a while, but ain't no better time then now
Darf ich mit dir reden?Can I holla at you
Darf ich mit dir reden?Can I holla at you
Hey, lass mich mit dir redenAy, let me holla at you
Ja, ich weiß, es ist eine Weile her, aberYeah I know its been a while, but
Du hast mich verratenYou betrayed me
An dem Tag, an dem du meine Mama betrogen hast, hast du mich betrogenThe day you played my momma you played me
Kann nicht glauben, dass ich dich in mein Herz gelassen habe, MannCan't believe I let you in my heart nigga
Ich hätte meinen Instinkten folgen sollen, ein Fremder in meinem HausI should've, followed my instincts a stranger in my house
Nur fünf Jahre alt, aber spürte die Gefahr in meinem HausOnly five years old but sense danger in my house
Ich war zu jung, um mit dir zu kämpfen, aber verdammte Scheiße, wenn ich nicht wollteI was too young too scrap you but damn if I ain't want to
Ich werde schnell groß und hoffe, diese Worte verfolgen dichI'm blowing up fast and I hope these words haunt you
Uh, dreizehn Jahre kannte ich dich mehr als meinen echten VaterUh, thirteen years knew you more then my real pops
Hast mich auf 'Pac und all die Rapper gebracht, die Polizisten getötet habenPut me on to 'Pac, and all the rappers that killed cops
Wer hätte gedacht, dass du meine Mama im Stich lässtWho would've thought you'd leave my momma high and dry
Letzte Worte an einen feigen Typen: "Warum lügst du?"Last words to a bitch nigga "why you lie?"
Fühle mich bitter, also könnten diese Worte durcheinander seinFeeling bitter so these words might seem jumbled
Als du gingst, sah ich, wie diese Frau zerbrachWhen you left I watched that lady crumble
Ich weiß, jetzt bist du wahrscheinlich ein alter MannI know by now you probably a old man
Aber ich fühle immer noch, dass ich nicht zufrieden sein werde, bis wir uns prügelnBut I still I feel I won't be satisfied until we throw hands
Für all die PrügelFor all the ass whoppings
Habe gehört, du versuchst zu reden, sag dem Feigling, er soll mich nicht anrufenHeard you tryna' talk, tell that punk don't call me
Du bist nichts und ich habe Angst, dass es auf mich abgefärbt hatYou ain't shit and I'm scared it rubbed off on me
Ich habe gehört, du bist auf diesem Scheiß, ich hoffe, es ist nicht wahrI heard you on that shit I hope it ain't true
Es war schwer, beim letzten Mal mit dir zu reden, als ich vorbeikamWas hard to holla at you last time I came through
Konnte dich kaum erkennen, nein Mann, das bist nicht duCould barely recognize you, naw nigga this ain't you
Denn du siehst nicht aus wie der Typ, den ich einmal kannteCause you ain't lookin' like that nigga that I once knew
Und außerdem tust du so, als würdest du mich nicht kennenAnd plus you act like you don't know me
Wir waren Kumpels, jetzt nennst du mich bei meinem Rap-NamenWe was homies, now you call me by my rap name
Siehst mich mein Ding machen, erwartest, dass ich mich seltsam verhalteSee me do my thing, you expecting me to act strange
Habe nicht geredet, aber du bist in meinen Gedanken, MannAin't holla but you on my mind nigga
Ich vergesse die guten Zeiten nicht, MannI dont forget the good times nigga
Weiße T-Shirts im Club, Jeans so weitWhite tee's in the club, jeans baggy as fuck
Manchmal schaue ich auf mein Leben zurück, das waren die glücklichsten ZeitenSometimes I look back on my life, that was the happiest stuff
Wir hatten das Potenzial, monumental zu sein, 'ville-MentalitätWe had potential to be monumental, 'ville mentality
Du weißt, diese alte Töte oder werde getötet-MentalitätYou know that old kill or be killed mentality
Ich schaue, wo du jetzt bist, es ist eine echte TragödieI look at where you at now it's a, real fatality
Denn wo du sein solltest, ist ganz oben, nah bei mirCause where you supposed to be is on top, close to me
Verfolgst Frauen wie in alten Zeiten, aber jetzt sind wir im Ausland, KumpelChasin' hoes like the old days, but now we overseas, dawg
Herzlichen Glückwunsch zu deinem KindCongratulations on your seed
Yo, mein Mann, darf ich mit dir reden?Yo my nigga can I holla at you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: