Traducción generada automáticamente

Chaining Day
J. Cole
Jour de chaînes
Chaining Day
Regarde-moi, pauvre type, cette chaîne que j'ai achetéeLook at me, pathetic nigga, this chain that I bought
Tu mélanges avidité, douleur et célébrité, c'est un résultat odieuxYou mix greed, pain and fame, this is heinous result
Que ces mots soient les couleurs que je peins dans mon cœurLet these words be the colors I'm just paintin my heart
Je suis à fond dans le jeu et ce n'est pas ce que je pensaisI'm knee-deep in the game and it ain't what I thought
J'ai pris le Range Rover, ma fille a la MercedesCopped the range rover my girl got the mercedes
Gelé comme un fou, je veux briller comme un bébéIced out crazy I wanna shine like baby
Comparé à ce type, je n'ai même pas encore de bavoirCompared to that nigga I ain't even got a bib yet
Pour dire la vérité, je n'ai même pas encore acheté de maisonTruth be told I ain't even bought a crib yet
C'est tout ce qu'on m'a dit de ne pas faireThis is everything they told a nigga not to do
L'image est tout ce que je vois, ça a beaucoup à voirImage is everything I see, it got a lot to do
Avec la façon dont les gens perçoivent et ce qu'ils croientWith the way people perceive, and what they believe
L'argent manque, donc ces bijoux c'est comme une perruqueMoney's short so this jewelry is like a weave
Destinés à tromper et entendre les gens dire je te voisMeant to deceive and hear niggas say I see you
Maintenant les filles veulent coucher avec toi et les gars veulent être toiNow bitches wanna fuck you and niggas wanna be you
Et la police veut t'arrêter, te fouiller, se demander ce que tu faisAnd police wanna stop you, frisk you wonder what he do
Si un haineux te prend ta chaîne, parie que ça ne te libérera pasIf a hater snatch your chain, I bet it still won't free you
Parce que je serai de retour à bosser jusqu'à ce que j'en prenne une autreCause I'll be right back grinding 'til I cop another
Je m'assois et pense à toutes ces conneries que j'aurais pu acheter à ma mèreI sit and think about all this shit I coulda copped my mother
Mon pote a dit que c'est juste le jeu, mon garsMy partner said that's just the game my nigga
Je jure que j'ai entendu mon bijoutier dire, "Voici ta chaîne, mon gars"Swear I heard my jeweler say, "Here go your chain my nigga"
C'est le jour des chaînesThis is chaining day
Jour de chaînes, mon jour de chaînesChaining day, my chaining day
C'est ma chaîne aujourd'huiThis is my chain today
Mon dernier bijou, je jure, ma culpabilité aussi lourde que ce que je porteMy last piece, I swear, my guilt heavy as this piece I wear
Ils ont même gelé les cheveux de JésusThey even iced out Jesus' hair
Mon dernier bijou, je jure, ils ont même gelé les cheveux de JésusMy last piece, I swear, they even iced out Jesus' hair
La glace sur ce Jésus blanc semble un peu impieIce on this white Jesus seem a little unholy
La vraie chose étrange à propos de cette montre geléeThe real strange thing about this iced out Rolly
C'est la même merde qu'un pauvre noir se fait enflerIt's the same shit a broke black nigga get gassed at
La même merde qu'un riche blanc se marreSame shit a rich white mo'fucka laugh at
Eh bien, rigole, homme blanc, je ne suis pas aussi payé que toiWell laugh on white man, I ain't paid as you
Mais parie que tes jantes n'ont pas le même âge que toiBut I bet your rims ain't the same age as you
Et je n'ai pas de portefeuille d'investissementAnd I ain't got no investment portfolio
Mais mes diamants noirs et blancs brillent comme un OreoBut my black and white diamonds shinin' like a Oreo
Je sais qu'à la maison, un gars est malade aujourd'huiI know back home a nigga sick today
Il porte une chaîne et il a toujours quelque chose à direHe rock a chain and he always got some shit to say
Même quand j'étais fauché, je savais que sa merde était fausseEven back when I was broke I knew his shit was fake
Il pourrait probablement éternuer trop fort et sa merde pourrait casserHe'd prolly sneeze too hard and his shit could break
Mais hey, tu connais le dicton, "Fais semblant jusqu'à ce que tu réussisses"But hey, you know the sayin', "Fake it 'til you make it"
Moi, j'ai fait l'inverse, j'ai réussi puis j'ai fait semblantMe, I did the opposite, made it then I faked it
Et j'ai agi comme si je m'en foutais, l'argent que j'économisaisAnd acted like I gave a fuck, money I was savin' up
Pour acheter une maison avec un portail jusqu'à cent mille, j'ai tout lâchéTo buy a crib that's gated 'til hundred racks, I gave it up
Pour quoiFor what
C'est le jour des chaînesThis is chaining day
Jour de chaînes, mon jour de chaînesChaining day, my chaining day
C'est ma chaîne aujourd'huiThis is my chain today
Mon dernier bijou, je jure, ma culpabilité aussi lourde que ce que je porteMy last piece, I swear, my guilt heavy as this piece I wear
[Ils ont même gelé les cheveux de Jésus[They even iced out Jesus' hair
Mon dernier bijou, je jure, ils ont même gelé les cheveux de JésusMy last piece, I swear, they even iced out Jesus' hair
Seigneur, c'est la dernière foisLord, this is the last time
J'ai dit à mon comptable, c'est la dernière foisTold my accountant, It's the last time
Je jure que c'est la dernière foisI swear this is the last time
Je sais que j'ai dit ça la dernière foisI know that I said that shit last time
Mais c'est la dernière foisBut this the last time
Maman, je jure que c'est la dernière foisMama I swear this is the last time
Alors ne prends pas mes chaînesSo don't take my Chains from me
Parce que j'ai choisi cette esclavageCause I chose this slavery
C'est la dernière foisThis is the last time
Ne prends pas mes chaînesDon't take my chains from me
Parce que j'aime cette esclavageCause I love this slavery
J'ai besoin que tu m'aimes, m'aimes, m'aimesI need you to love me, love me, love me
J'ai besoin que tu m'aimes, m'aimes, m'aimesI need you to love me, love me, love me
J'ai besoin que tu m'aimes, m'aimes, m'aimesI need you to love me, love me, love me
J'ai besoin que tu m'aimes, m'aimes, m'aimesI need you to love me, love me, love me
J'ai besoin que tu m'aimes, m'aimes, m'aimesI need you to love me, love me, love me
J'ai besoin que tu m'aimes, m'aimes, m'aimesI need you to love me, love me, love me
J'ai besoin que tu m'aimes, m'aimes, m'aimesI need you to love me, love me, love me
J'ai dit que c'était ma dernière foisI said this is my last time
D'accord, j'ai mentiOkay I lied



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: