Traducción generada automáticamente

Crooked Smile
J. Cole
Schiefer Lächeln
Crooked Smile
[TLC][TLC]
Ich bin auf dem Weg, auf dem Weg, auf dem Weg nach untenI'm on my way, on my way, on my way down
Ich bin auf dem Weg, auf dem Weg, auf dem Weg nach untenI'm on my way, on my way, on my way down
Du bist diejenige, die versucht hat, mich unten zu haltenYou're the one that was trying to keep me way down
Aber wie die Sonne weißt du, dass ich meinen Weg zurückgefunden habeBut like the sun know you know I found my way back round
[J. Cole][J. Cole]
Schau, sie sagen mir, ich sollte mein Lächeln reparieren, weil ich jetzt Geld habeLook, they tell me I should fix my grill cause I got money now
Ich werde nicht rumsitzen und so tun, als hätte ich nicht darüber nachgedachtI ain't gon' sit around and front like I ain't thought about it
Ein perfektes Lächeln ist ansprechender, aber es ist lustig, wieA perfect smile is more appealing but it's funny how
Mein Lächeln schief ist, schau, wie weit ich ohne es gekommen binMy shit is crooked look at how far I done got without it
Ich behalte mein schiefes Lächeln, nur um den Kindern zu zeigen, dass es echt istI keep my twisted grill, just to show them kids it's real
Wir sind nicht perfekt, aber wir sind das Bild trotzdem wertWe ain't picture perfect but we worth the picture still
Ich bin klug geworden, ich bin reich geworden, und ich habe immer noch FrauenI got smart, I got rich, and I got bitches still
Und sie sehen alle aus wie meine Augenbrauen: dick wie die HölleAnd they all look like my eyebrows: thick as hell
Liebe dich selbst, Mädchen, sonst tut es niemandLove yourself, girl, or nobody will
Oh, du bist eine Frau? Ich weiß nicht, wie du damit umgehstOh, you a woman? I don't know how you deal
Mit dem ganzen Druck, beeindruckend auszusehen und in High Heels auszugehenWith all the pressure to look impressive and go out in heels
Ich fühle mit dirI feel for you
Du quälst dich, um einen Mann zu finden, der für dich kämpfen wirdKilling yourself to find a man that'll kill for you
Du wachst auf, machst Make-up draufYou wake up, put makeup on
Starrst in den Spiegel, aber es ist klar, dass du dich nicht traustStare in the mirror but its clear that you can't face
Was falsch istwhat's wrong
Kein Grund, das zu reparieren, was Gott schon mit seinem Pinsel gemacht hatNo need to fix what God already put his paint brush on
Deine Mitbewohnerin schreit: Warum brauchst du so lange?Your roommate yelling: Why you gotta take so long?
Wie ist es, ein schiefes Lächeln zu haben?What it's like to have a crooked smile
Dieses schiefe LächelnThis crooked smile
[TLC][TLC]
Ich bin auf dem Weg, auf dem Weg, auf dem Weg nach untenI'm on my way, on my way, on my way down
Ich bin auf dem Weg, auf dem Weg, auf dem Weg nach untenI'm on my way, on my way, on my way down
Du bist diejenige, die versucht hat, mich unten zu haltenYou're the one that was trying to keep me way down
Aber wie die Sonne weißt du, dass ich meinen Weg zurückgefunden habeBut like the sun know you know I found my way back round
[J. Cole][J. Cole]
An alle Frauen mit Makeln, wisst, es ist hart, meine LiebeTo all the women with the flaws, know it's hard my darling
Du fragst dich, warum du einsam bist und dein Mann nicht anruftYou wonder why you're lonely and your man's not calling
Du fällst immer wieder Opfer, weil du unsicher bistYou keep falling victim cause you're insecure
Und wenn ich dir sage, dass du schön bist, kannst du dir nicht sicher seinAnd when I tell you that you're beautiful you can't be sure
Weil er nicht scheint, dich zurückhaben zu wollen, und das bringt dich zum FragenCause he don't seem to want you back and it got you asking
Also siehst du nur, was dir fehlt, nicht was du hastSo all you see is what you lacking, not what you packing
Nimm es von einem Mann, der liebt, was du hastTake it from a man that loves what you got
Und Baby, du bist ein Star, lass dir nicht sagen, dass du es nicht bistAnd baby girl you're a star, don't let 'em tell you you're not
Ist es echt? Augenbrauen, Fingernägel, HaareNow is it real? Eyebrows, fingernails, hair
Ist es echt? Wenn nicht, ist es dir egalIs it real? if it's not, girl you don't care
Denn was echt ist, ist etwas, das die Augen nicht sehen könnenCause what's real is something that the eyes can't see
Das die Hände nicht berühren könnenThat the hands can't touch
Das die anderen Frauen nicht sein können, und das bist duthat them broads can't be, and that's you
Lass sie dich niemals mit einem frown sehenNever let 'em see you frown
Und wenn du einen Freund brauchst, der dich aufmuntert, ich bin daAnd if you need a friend to pick you up, I'll be around
Und wir können mit offenen Fenstern fahren, die Musik lautAnd we can ride with the windows down, the music loud
Ich kann sehen, dass du schon lange nicht mehr gelacht hastI can tell you ain't laughed in a while
Aber ich will dieses schiefe Lächeln sehenBut I wanna see that crooked smile
[TLC][TLC]
Ich bin auf dem Weg, auf dem Weg, auf dem Weg nach untenI'm on my way, on my way, on my way down
Ich bin auf dem Weg, auf dem Weg, auf dem Weg nach untenI'm on my way, on my way, on my way down
Du bist diejenige, die versucht hat, mich unten zu haltenYou're the one that was trying to keep me way down
Aber wie die Sonne weißt du, dass ich meinen Weg zurückgefunden habeBut like the sun know you know I found my way back round
[J. Cole][J. Cole]
Schiefes Lächeln, wir könnten sie damit beeindrucken (zurück)Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
Schiefes Lächeln, wir könnten sie damit beeindrucken (zurück)Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
(Du bist diejenige, die versucht hat, mich unten zu halten(You? re the one that was trying to keep me way down
Wie die Sonne, ich weiß, dass du weißt, dass ich meinen Weg zurückgefunden habe)Like the sun, I know you know I found my way back round)
Wir sehen nicht aus wie die Leute auf dem BildschirmWe don't look nothing like the people on the screen
Du kennst die Filmstars, bildschöne SchönheitenYou know them movie stars, picture perfect beauty queens
Aber wir haben Träume und wir haben das Recht, sie zu verfolgenBut we got dreams and we got the right to chase' em
Schau dir die Nation an, das ist ein schiefes Lächeln, ZahnspangenLook at the nation, that's a crooked smile braces
konnten nicht einmal begradigencouldn't even straighten
Scheint, als wäre die Hälfte der Rasse entweder auf Bewährung oder im GefängnisSeem like half the race is either on probation, or in jail
Fragst dich, warum wir einatmen, denn wir sind schon in der HölleWonder why we inhale, cause we in hell already
Ich habe gefragt, ob meine Haut blass istI asked if my skin pale
Würde ich dann wie Eminem oder Adele verkaufen?would I then sell like Eminem or Adele?
Yo, noch einmal für die 'VilleYo one more time for the 'Ville
Und scheiß auf all den Beef-Kram, lass uns eine Million machenAnd fuck all of that beef shit, nigga let's make a mil
Hey, Officer, wir wollen nicht, dass jemand getötet wirdHey officer man, we don't want nobody getting killed
Mach einfach die Zelle auf, lass meinen Bruder aus dem GefängnisJust open up that cell, let my brother out of jail
Ich habe jetzt Geld für die Kaution, nun jaI got money for the bail now, well now
Wenn du fragst, werde ich jetzt erzählen? Auf keinen FallIf you asking will I tell now? Hell naw
Ich verrate nicht, dennI ain't snitching cause
Mann, die kriegen die Typen jetzt die NähteMan, they get them niggas stitches now
Wenn du dabei gewesen wärst, bräuchtest du jetzt keinen ZeugenIf you was around, then you wouldn't need a witness now
Wie gefällt dir dieses schiefe Lächeln?How you like this crooked smile?
[TLC][TLC]
Ich bin auf dem Weg, auf dem Weg, auf dem Weg nach untenI'm on my way, on my way, on my way down
Ich bin auf dem Weg, auf dem Weg, auf dem Weg nach untenI'm on my way, on my way, on my way down
Du bist diejenige, die versucht hat, mich unten zu haltenYou're the one that was trying to keep me way down
Aber wie die Sonne weißt du, dass ich meinen Weg zurückgefunden habeBut like the sun know you know I found my way back round
Schiefes Lächeln, wir könnten sie damit beeindrucken (zurück)Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
Schiefes Lächeln, wir könnten sie damit beeindrucken (zurück)Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
(Du bist diejenige, die versucht hat, mich unten zu halten(You're the one that was trying to keep me way down
Wie die Sonne, ich weiß, dass du weißt, dass ich meinen Weg zurückgefunden habe)Like the sun, I know you know I found my way back round)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: