Traducción generada automáticamente
Crooked Smile
J. Cole
Sonrisa torcida
Crooked Smile
[C]
[TLC]
Estoy en camino, en mi camino, en mi camino hacia abajo
I'm on my way, on my way, on my way down
Estoy en camino, en mi camino, en mi camino hacia abajo
I'm on my way, on my way, on my way down
Tú eres el que estaba tratando de mantenerme en el suelo
You're the one that was trying to keep me way down
Pero como el sol sabe sabes que encontré mi camino de vuelta
But like the sun know you know I found my way back round
[J. Cole]
[J. Cole]
Mira, me dicen que debería arreglar mi parrilla porque ahora tengo dinero
Look, they tell me I should fix my grill cause I got money now
No voy a sentarme y al frente como si no hubiera pensado en ello
I ain't gon' sit around and front like I ain't thought about it
Una sonrisa perfecta es más atractiva, pero es divertido cómo
A perfect smile is more appealing but it's funny how
Mira lo lejos que he llegado sin él
My shit is crooked look at how far I done got without it
Me quedo con mi parrilla retorcida, sólo para mostrarles a los niños que es real
I keep my twisted grill, just to show them kids it's real
No somos una imagen perfecta, pero vale la pena todavía
We ain't picture perfect but we worth the picture still
Me hice lista, me hice rica, y todavía tengo perras
I got smart, I got rich, and I got bitches still
Y todos se parecen a mis cejas: espesas como el infierno
And they all look like my eyebrows: thick as hell
Ámate a ti misma, chica, o nadie lo hará
Love yourself, girl, or nobody will
¿Eres una mujer? No sé cómo te enfrentes
Oh, you a woman? I don't know how you deal
Con toda la presión para lucir impresionante y salir con tacones
With all the pressure to look impressive and go out in heels
Lo siento por ti
I feel for you
Matarte para encontrar a un hombre que matará por ti
Killing yourself to find a man that'll kill for you
Te despiertas, te maquillas
You wake up, put makeup on
Mirar en el espejo, pero está claro que no puedes enfrentarte
Stare in the mirror but its clear that you can't face
¿Qué pasa?
what's wrong
No hay necesidad de arreglar lo que Dios ya puso su pincel
No need to fix what God already put his paint brush on
Tu compañero de cuarto gritando: ¿Por qué tienes que tardar tanto?
Your roommate yelling: Why you gotta take so long?
Lo que es tener una sonrisa torcida
What it's like to have a crooked smile
Esta sonrisa torcida
This crooked smile
[C]
[TLC]
Estoy en camino, en mi camino, en mi camino hacia abajo
I'm on my way, on my way, on my way down
Estoy en camino, en mi camino, en mi camino hacia abajo
I'm on my way, on my way, on my way down
Tú eres el que estaba tratando de mantenerme en el suelo
You're the one that was trying to keep me way down
Pero como el sol sabe sabes que encontré mi camino de vuelta
But like the sun know you know I found my way back round
[J. Cole]
[J. Cole]
Para todas las mujeres con los defectos, sé que es difícil, querida
To all the women with the flaws, know it's hard my darling
¿Te preguntas por qué estás solo y tu hombre no llama?
You wonder why you're lonely and your man's not calling
Sigues siendo víctima porque eres inseguro
You keep falling victim cause you're insecure
Y cuando te digo que eres hermosa no puedes estar seguro
And when I tell you that you're beautiful you can't be sure
Porque parece que no te quiere de vuelta y eso te hizo preguntar
Cause he don't seem to want you back and it got you asking
Así que todo lo que ves es lo que te falta, no lo que estás empacando
So all you see is what you lacking, not what you packing
Tómalo de un hombre que ama lo que tienes
Take it from a man that loves what you got
Y nena eres una estrella, no dejes que te digan que no lo eres
And baby girl you're a star, don't let 'em tell you you're not
¿Ahora es real? Cejas, uñas, cabello
Now is it real? Eyebrows, fingernails, hair
¿Es real? si no lo es, chica no te importa
Is it real? if it's not, girl you don't care
Porque lo que es real es algo que los ojos no pueden ver
Cause what's real is something that the eyes can't see
Que las manos no pueden tocar
That the hands can't touch
que esas tías no pueden ser, y ese eres tú
that them broads can't be, and that's you
Nunca dejes que te vean fruncir el ceño
Never let 'em see you frown
Y si necesitas un amigo que te recoja, estaré por aquí
And if you need a friend to pick you up, I'll be around
Y podemos montar con las ventanas abajo, la música fuerte
And we can ride with the windows down, the music loud
Puedo decir que no te has reído en un tiempo
I can tell you ain't laughed in a while
Pero quiero ver esa sonrisa torcida
But I wanna see that crooked smile
[C]
[TLC]
Estoy en camino, en mi camino, en mi camino hacia abajo
I'm on my way, on my way, on my way down
Estoy en camino, en mi camino, en mi camino hacia abajo
I'm on my way, on my way, on my way down
Tú eres el que estaba tratando de mantenerme en el suelo
You're the one that was trying to keep me way down
Pero como el sol sabe sabes que encontré mi camino de vuelta
But like the sun know you know I found my way back round
[J. Cole]
[J. Cole]
Sonrisa torcida, podríamos peinar en ellos (vuelta 'round)
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
Sonrisa torcida, podríamos peinar en ellos (vuelta 'round)
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
(¿Tú? es el que estaba tratando de mantenerme muy abajo
(You? re the one that was trying to keep me way down
Al igual que el sol, sé que sabes que encontré mi camino de vuelta)
Like the sun, I know you know I found my way back round)
No nos parecemos en nada a la gente en la pantalla
We don't look nothing like the people on the screen
Conoces a las estrellas de cine, imagina a las reinas de belleza perfectas
You know them movie stars, picture perfect beauty queens
Pero tenemos sueños y tenemos derecho a perseguírlos
But we got dreams and we got the right to chase' em
Mira la nación, eso es una sonrisa torcida
Look at the nation, that's a crooked smile braces
ni siquiera podía enderezar
couldn't even straighten
Parece que la mitad de la carrera está en libertad condicional o en la cárcel
Seem like half the race is either on probation, or in jail
Me pregunto por qué inhalamos, porque ya estamos en el infierno
Wonder why we inhale, cause we in hell already
Le pregunté si mi piel palidece
I asked if my skin pale
¿Entonces vendería como Eminem o Adele?
would I then sell like Eminem or Adele?
Una vez más para el «Ville
Yo one more time for the 'Ville
Y al carajo con toda esa carne, negro, hagamos un millón
And fuck all of that beef shit, nigga let's make a mil
Oye oficial, no queremos que nadie sea asesinado
Hey officer man, we don't want nobody getting killed
Abre esa celda, deja salir a mi hermano de la cárcel
Just open up that cell, let my brother out of jail
Tengo dinero para la fianza ahora, bueno ahora
I got money for the bail now, well now
Si me preguntas, ¿se lo diré ahora? ¡Diablos!
If you asking will I tell now? Hell naw
No estoy delatando causa
I ain't snitching cause
Hombre, ahora les dan puntadas a los negros
Man, they get them niggas stitches now
Si estuviera cerca, entonces no necesitaría un testigo ahora
If you was around, then you wouldn't need a witness now
¿Te gusta esta sonrisa torcida?
How you like this crooked smile?
[C]
[TLC]
Estoy en camino, en mi camino, en mi camino hacia abajo
I'm on my way, on my way, on my way down
Estoy en camino, en mi camino, en mi camino hacia abajo
I'm on my way, on my way, on my way down
Tú eres el que estaba tratando de mantenerme en el suelo
You're the one that was trying to keep me way down
Pero como el sol sabe sabes que encontré mi camino de vuelta
But like the sun know you know I found my way back round
Sonrisa torcida, podríamos peinar en ellos (vuelta 'round)
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
Sonrisa torcida, podríamos peinar en ellos (vuelta 'round)
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
(Tú eres el que estaba tratando de mantenerme muy abajo
(You're the one that was trying to keep me way down
Al igual que el sol, sé que sabes que encontré mi camino de vuelta)
Like the sun, I know you know I found my way back round)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: