Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 876

Drum n Bass

J. Cole

Letra

Significado

Drum n Bass

Drum n Bass

Dégage de ma face avec ce que tu racontesGet the fuck up out my face with what you talm 'bout
J'ai trop de choses à gérer, et je sais que tu peux pas comprendreI got too much on my plate, and I know you can't relate
Ils montrent de l'amour mais c'est faux, de quoi tu parles ?They show love but it be fake, fuck you talm 'bout?
Ça cache juste la haine, je sais reconnaître un serpentShit be covering up the hate, I know how to spot a snake
Les mecs portent ce drum et bass, de quoi tu parles ?Niggas tote that drum and bass, fuck you talm 'bout?
Alors tu ferais mieux de connaître ta place, reste à l'intérieur car c'est pas sûrSo you better know yo' place, stay inside 'cause it ain't safe
Putain, je suis dehors avec les huit, de quoi tu parles ?Bitch, I'm outside with the eights, fuck you talm 'bout?
OuaisYeah
EuhUh

Tu entends mes mots, mais t'as aucune idée de qui je suis vraimentYou hear my words, but don't got no clue 'bout who I really am
Des eaux infestées de requins, des phrases comme ça me rendent plus dur et plus impitoyable, mais la vérité c'est que je nageais justeFrom shark-infested waters, phrases like that make me sound harder and more ruthless, but the truth is that I merely swam
Sorti du stolo, les semis tirent à tout vaOut the stolo, semis blam willy-nilly
Sur des kilos, les mecs vendent de la pierre comme Steely DanOver killy grams, niggas sellin' rock like Steely Dan
Pendant que le monde tourne comme des tempêtes, hors de contrôleWhile the world spins like whirlwinds, out of control
Comment l'âme trouve-t-elle un vrai nettoyage, quand toute cette eau froide qui couleHow does the soul find a thorough cleanse, when all of this cold water that flows
A sûrement été contaminée par le péchéHas for sure been contaminated with sin
Plantée dans les dernières tendancesPlanted in the latest of trends
Égarée dans cette terre des manières désuètes des hommesStranded in this land of the antiquated ways of the men
Standard dans l'état de vengeance, cherchant un moyen de défendreStandard in the state of revenge, seeking a way to defend
Les réputations parce que les noms sont en réalité plus grands qu'euxReputations because the names are actually greater than them
La vie est un voyage, tu peux pas prédire la façon aléatoire dont ça se termineLife is a trip, you can't predict the random way that it ends
Les balles traversent la peau, comme des rayons gamma dans le ventBullets travel straight through the skin, like gamma-rays in the wind
Mes plus grandes victoires sont venues quand j'ai annoté mes joyauxMy greatest of wins came when I annotated my gems
Les trucs que j'écris sont tellement chauds, j'ai peur de mon stylo, euhThe shit I write so fire, I got my hand afraid of my pen, uh
Dégage de ma face avec ce que tu racontesGet the fuck up out my face with what you talm 'bout
J'ai trop de choses à gérer, et je sais que tu peux pas comprendreI got too much on my plate, and I know you can't relate
Ils montrent de l'amour mais c'est faux, de quoi tu parles ?They show love but it be fake, fuck you talm 'bout?
Ça cache juste la haine, je sais reconnaître un serpentShit be covering up the hate, I know how to spot a snake
Les mecs portent ce drum et bass, de quoi tu parles ?Niggas tote that drum and bass, fuck you talm 'bout?
Alors tu ferais mieux de connaître ta place, reste à l'intérieur car c'est pas sûrSo you better know yo' place, stay inside 'cause it ain't safe
Putain, je suis dehors avec les huit, de quoi tu parles ?Bitch, I'm outside with the eights, fuck you talm 'bout?
Dis-moi quel sens ça a, revenir quand tu t'échappesTell me what sense do it make, comin' back when you escape

Silencieusement, je ressens l'ambiance de toute la villeQuiet as kept, I feel the vibe of the whole city
Tellement fatigué et stressé d'être nourri de ce régime constant de mortSo tired and stressed from gettin' fed this steady diet of death
Des mères pleurant sur les marches, pendant que les lumières des porches brillent sur une grande flaque qui se forme sur le sol alors qu'elle pleureMothers cryin' on steps, while porch lights shine down on a giant puddle that now forms on the ground as she wept
Des familles l'entourent, fournissant leurs meilleures tentatives pour la consolerFamilies surrounding her, providing their best attempts at consoling her
Des prières et des mots de foi, sortant de leur soufflePrayers and words of faith, comin' out of their breath
Se tourner vers le Seigneur est ironique à un moment où ces jeunes mecs sont si violents, ils tireraient sur Dieu en chairTurning to the Lord's ironic at a time when these young niggas so violent, they'll let off at God in the flesh
Mon esprit est en désordre, conflictué, car leur énergie est maléfiqueMy mind is a mess, conflicted, 'cause their energy's wicked
Ils ont besoin d'impressionner à un haut niveau alors que leur guidance est moinsThey need to impress at a high while their guidance is less
Et pendant que je me sens impuissant à changer le pouvoir qui estAnd while I feel powerless to change the power that is
Une partie de moi crie aussi fort que possible Tu ne fais pas de ton mieux !A part of me is yelling loud as shit You ain't tryin' your best!
Trop occupé à remplir des arénas et à voler dans des jetsToo busy sellin' out arenas and flyin' on jets
La vie sur un nuage neuf et je ne peux pas le nier, je supposeLife on cloud nine and I can't deny it, I guess
Je vis mon rêve, ma vie est mon souhait d'enfanceI'm livin' my dream, my life is my childhood wish
La culpabilité qui l'accompagne est de la taille du reste de la planèteThe guilt that comes along with that is the size of the rest of the planet
Je prie pour que tu puisses le voir à travers l'AtlantiqueI pray you get to see it across the Atlantic
Ce soir, je suis sorti avec mes gars et j'ai ressenti la nostalgie organique qui se réveille quand je suis avec le reste des banditsTonight, I stepped out with my niggas and felt the organic nostalgia that arouses when I'm with the rest of the bandits
Obsédé à parler des filles qu'on a baisées jusqu'à ce qu'on atterrisseObsessed with talkin' 'bout the bitches we sexed till we landed
Dans un endroit qui avait toujours du succès quand on était plus jeunesIn a spot that always used to pop when we was younger
J'ai serré la main de mecs que je n'avais pas vus depuis plusieurs SeptembresShook hands with niggas I hadn't seen for several Septembers
J'ai donné des câlins à des femmes dont je ne me souvenais que vaguementGave hugs to women I only vaguely remembered
La façon dont leurs doigts caressaient mon dos me donnait des signauxThe way their fingers caressed in my back was givin' me signals
Comme si tu pouvais entrerLike you may enter
L'alcool informant mon agenda, droit et étroit pendant un moment, mais ce soir je suis en mode débaucheLiquor informing my agenda, straight and narrow for a while, but tonight I'm on a bender
Et mes rétines scannent le club attentivementAnd my retina antennas are scanning the club intently
Pour la fille que je voulais vraiment et que j'avais presque eue avant la BentleyFor the girl I wanted bad and almost had before the Bentley
Mais évidemment, quand tu es le meilleur rappeur du siècleBut evidently, when you're the greatest rapper of the century
Tu auras une autre chance, le club commençait à devenir trop chaudYou'll get another shot, the club was startin' to get too hot
Alors je suis sorti pour prendre l'air, à ce moment-là, je l'ai vueSo I stepped outside for a breather, that very moment, I seen her
Elle avait l'éclat d'Aaliyah, pendant que je contrôle mon comportement et disShe had the glow of Aaliyah, while I control my demeanor and said

(Oh merde, c'est Cole juste là)(Oh shit, that's Cole right there)
Putain, ça va, comment tu vas ?Damn, what's good, how you been?
(Ay, Cole, ça va, fréro ?)(Ay, Cole, what's good, bro?)
(Ay, laisse-moi euh, laisse-moi te parler un instant, fréro)(Ay, lemme uh, lemme holla at you for a second, bro)
Ouais, c'est fou – yo, une seconde, fréro, une seconde, je suis avec toiYeah, that's cra–yo, one second, bro, one sec, I got you
Ouais, c'est fou, c'est fou, je me demandais, genre, je ne savais pas si j'allais te voir ou quoiYeah, that's crazy, that's crazy, I was wondering, like, I ain't know if I was gon' see you or what
J'étais – yo, une seconde, fréro, je suis avec toiI was–yo, one second, bro, I got you
(Oh vraiment ?)(Oh word?)
Je parle juste avec elle, làI'm just talking' to her, right now
(Oh, d'accord, d'accord)(Oh, a'ight, a'ight)
Bien sûrHell yeah
On va voir çaWe gon' see 'bout that
Tu vas rester un moment ? D'accordYou gon' be here for a minute? A'ight

Dégage de ma face avec ce que tu racontesGet the fuck up out my face with what you talm 'bout
J'ai trop de choses à gérer, et je sais que tu peux pas comprendreI got too much on my plate, and I know you can't relate
Ils montrent de l'amour mais c'est faux, de quoi tu parles ?They show love but it be fake, fuck you talm 'bout?
Ça cache juste la haine, je sais reconnaître un serpentShit be covering up the hate, I know how to spot a snake
Les mecs portent ce drum et bass, de quoi tu parles ?Niggas tote that drum and bass, fuck you talm 'bout?
Alors tu ferais mieux de connaître ta place, reste à l'intérieur car c'est pas sûrSo you better know yo' place, stay inside 'cause it ain't safe
Putain, je suis dehors avec les huit, de quoi tu parles ?Bitch, I'm outside with the eights, fuck you talm 'bout?
Dis-moi quel sens ça a, revenir quand tu t'échappesTell me what sense do it make, comin' back when you escape


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección