Traducción generada automáticamente

Head Bussa
J. Cole
Tête de mule
Head Bussa
Je suis un idiot, cent mille pour les bijouxI'm a fool, hundred thousand for the jewels
L'année dernière, on a déchiré le gameLast year we killed the game
Et vous êtes tous là à chercher des indicesAnd left y all browsing for the clues
Des vieux ici cherchent la fontaine de jouvenceOld niggas out here searching for that fountain of the youth
L'argent parle et les filles disent que c'est un point de vueMoney talks and hoes say it's point of view
Ne me fais pas agir comme un con, comme Malcolm avant le costumeDon't make me act a fool like Malcolm before the suit
Comment peux-tu justifier, j'ai témoigné et il y a des preuvesHow can you justify, I testified and there's proof in it
Au fil des ans, j'ai versé des larmes et révélé des véritésThrough out the years, shed tears and spill truths
D'une manière ou d'une autre, ils aiment mieux un garsSomehow they love a nigga better
Quand il parle de son butinWhen he talk about is loot
Chaîne comme un kaléidoscope, je vois la lumière à travers un plus grand angleChain like a kaleidoscope, see light through a wider scope
Et avant que je ne le sache, ce collier représente vraiment les nouvellesAnd for I know this necklace really represents the news
Pourtant, je vais chez le bijoutier, combien de fric pour être plus coolStill I hit the jeweler, how much racks to make me cooler
Je joue juste le jeu, mon pote, je ne fais pas les règlesI just play the game homie, I ain't making rules up
Parti du bas, comme tu lacerais tes chaussuresStarted from the bottom, same way you lace your shoes up
Alors si je fais péter le gâteau, blame ça sur l'endroit où j'ai grandiSo if I'm blowing cake, just blame it on the place I grew up
Où les gars n'avaient rien d'autre que des rêves et la téléWhere niggas had nothing but dreams and television
Pas de plans pour voir beaucoup de prisonGot no plans of seeing hella prison
Tu peux dire que je vis, n'est-ce pasYou can tell I'm living, right
Je suis un idiotI'm a fool
Jamais dit que je vivais bienNever said I'm living right
Tel un idiot, pour toi !Such a fool, for you!
Gars, t'es un idiot, gars t'es un idiotBoy you a fool, boy you a fool
Gars, t'es un idiot, et ils aimentBoy you a fool, and they like
Et ils aiment, et ils aimentAnd they like, and they like
Gars, t'es un idiot, gars t'es un idiotBoy you a fool, boy you a fool
Gars, t'es un idiot, et ils aimentBoy you a fool, and they like
Et ils aiment, et ils aimentAnd they like, and they like
Hé, je suis un idiot, cent mille pour aller à l'écoleHey, I'm a fool, hunned thous to go to school
Endetté, et ma mère m'a défiéDebt me, and my mama dared me
Noyé dans la piscineDrowning in the pool
Le premier à aller à l'universitéThe first to go to college
Ils disent que le savoir c'est la véritéThey say knowledge is the truth
Mais ces filles sur le campus, font baver un jeune garsBut these hoes on campus, make a young nigga drool
Alors on fait la fête, on sèche les cours, on se tape et on parle coolSo we party skip class, get ass and talk cool
Pendant ce temps, elle bosse dur à la maisonMeanwhile she back home work hard
J'utilise ça comme mon peuI use that as my few
Alors j'ai enfin gradué,So I finally graduated,
Mais je suis triste de le dire, j'ai rien appris de fouBut I'm sad to say it, I ain't learn a fucking thing
Sauf le jeu et comment y jouerExcept the game and how to play it
Je suis un idiot, pas sur mes chaussuresI'm a fool, no on my shoes
Pas de coupures sur les preuvesNo cuts out on prove
Alors fuck vos critiquesSo fuck y all reviews
Elle m'a dit Cole, je t'aime, je veux être avec toi avant les richessesShe told me Cole I love you roll with you before the riches
Mais t'es bien trop éduqué pour appeler les femmes des chiennesBut you way too educated to be calling women bitches
Et appeler les frères des niggasAnd calling brothers niggas
Pardon si je franchis la lignePardon if I cross the line
Mais tout le temps, je pensais que tu étais différent deBut all the time thought you was different than
Tous ces autres garsAll them other niggas
J'ai répondu, s'il te plaît, ne me mets pas sur un piédestalI responded to her please don't put me on a pedestal
Parce que je sais mieuxCause I know better
Et je suis toujours un idiot.And I'm still a fool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: