Traducción generada automáticamente

m y . l i f e (feat. 21 Savage & Morray)
J. Cole
m a . v i e (feat. 21 Savage & Morray)
m y . l i f e (feat. 21 Savage & Morray)
(Oh, t'es venu là, Dieu) ouais, ouais, ouais, ouais (oh, Seigneur)(Oh, You came there, God) yeah, yeah, yeah, yeah (oh, Lord)
(Peu importe, peu importe combien de temps ça prend, ouais) peu importe combien de temps ça prend, enfoiré(No matter, no matter how long it take, yeah) no matter how long it take, nigga
(Oh, non, oh)(Oh, no, oh)
(Tu ferais mieux d'être)(You better be)
En spirale, comme un escalier de riche (escalier)Spiralin' up, just like a rich nigga staircase (staircase)
Zone interdite, s'il te plaît, reste loin de mon espace aérien (de ma face)No-fly zone, please, stay the fuck out my airspace (out my face)
Les mecs disent des choses dans mon dos qu'ils oseraient jamais dire (oser dire)Niggas say things behind backs that they wouldn't dare say (dare say)
Sache que c'est à vue, quand je te vois, je bosse chez SquarespaceKnow it's on sight, when I see you, I'm workin' at Squarespace
OuaisYeah
Bon matin, je sais que tu pensais que j'étais inactifTop of the mornin', I know that you thought I was dormant
Je me suis réveillé tôt à cause des coups qui affluaientWoke up early from shots that were swarmin'
Un coin plein d'ennemis, maintenant les flics sont en orbiteA block full of opps, now the cops in an orbit
Je suppose que quelqu'un s'est fait tirer, maintenant ils frappent aux portesGuess somebody got popped, now they knockin' on doors
Essayant de trouver un informateur, mais je n'ai rien vuTryna find an informant, but I ain't see Nathan
Je fais mes affaires, comme Dieu est mon témoinI'm mindin' my business as God is my witness
Aucune arme ne prospérera contre moiNo weapon gon' prosper that's formin' against me
Enfoiré, je crève de faimNigga, I'm starvin' immensely
Sache que quand j'ai fini ces morceaux, tu vas me manquerKnow when I'm done with these songs, you gon' miss me
Ja Morant, je suis sur mon GrizzlyJa Morant, I'm on my Grizzly
Vous êtes juste des oursons, mais non, pas ceux des grandes liguesYou niggas just cubs, but, no, not the ones in the big leagues
Après The Fall Off, je promets que je vais vendre Wrigley'sAfter The Fall Off, I promise I'm comin' to sellin' out Wrigley's
Enfoiré, je suis juste un produit de la pauvretéNigga, I'm just a product of poverty
Plein de drogues pour en tirer profit rapidementFull of narcotics to profit off quickly
Mon arbre généalogique a une histoire d'usagers qui luttent avec des démonsMy family tree got a history of users that struggle with demons
Pas vraiment l'instinct de l'escrocNot really the hustler instincts
Donc, souvent, mes poches étaient videsTherefore, often, my pockets was empty
Alors que certains de mes potes servaient des cailloux dans les coinsSo while some of my partners was servin' up rocks on the corners
Les assemblées de projetsThe project assemblies
Moi ? Je commençais à envierMe? I was startin' to envy
Je veux être en haut où il y a plein de chosesWanna be on the top where it's plenty
Je veux être dans le coin où chaque fille me veutWanna be in the spot like where every bitch want me
Comme Rihanna qui sort du nouveau FentyLike Rihanna droppin' new Fenty
Ce que je vois dans le ciel, la Ville est le plafondWhat I see in the sky, the Ville is the ceilin'
Je ne peux pas atteindre trop haut, c'est évidentCan't reach up too high, evidently
Nan, merde, je ne peux pas atteindre trop haut, c'est évidentNah, shit, I can't reach up too high, evidently
Jamais vu personne conduire une BentleyNever seen no one drivin' a Bentley
Je ne peux pas être là à nettoyer chez Wendy'sI can't be out here moppin' up Wendy's
Ma vie est tout ce que j'aiMy life is all I have
Mes rimes, mon stylo, mon carnetMy rhymes, my pen, my pad
Et je suis sorti de la galère, ne me juge pasAnd I done made it out the struggle, don't judge me
Ce que tu dis maintenant ne me fera pas bougerWhat you sayin' now won't budge me
Parce que d'où je viens (d'où je viens), si souvent (si souvent)'Cause where I come from (come from), so often (so often)
Les gens avec qui tu grandis sont allongés dans un cercueilPeople you grow up with layin' in a coffin
Mais j'ai traversé la douleur et les épreuvesBut I done made it through the pain and strife
C'est mon heure maintenant, mon monde, ma vie, ma vieIt's my time now, my world, my life, my life
Quoi ?Say what?
Les trucs que j'ai vus m'ont traumatiséThe stuff that I've seen got me traumatized
J'ai laissé le K partir quand Johnny est mortI let the K go when Johnny died
Balançant ce fils de pute d'un côté à l'autreSwangin' that muhfucka' side to side
On ne participe pas, on n'est pas avec ces conneries, tout ce en quoi on croit, c'est l'homicideWe don't participate, ain't with that squashin' shit, all we believe in is homicide
J'ai un bon cœur, donc j'envoie des ours en peluche chaque fois qu'on fait pleurer leurs mamansI got a good heart, so I send teddy bears every time we make they mommas cry
Je prie pour que mon passé ne soit pas devant moi (21)I pray that my past ain't ahead of me (21)
Quand je suis amoureux, j'aime intensément (sur Dieu)When I'm in love, I love heavily (on God)
Si tu me trahis, tu es mort pour moi (21)If you betray me, you dead to me (21)
Je te manque de respect respectueusement (direct)I disrespect you respectfully (straight up)
J'ai des potes qui ont quitté cette TerreI got some partners who left this Earth
Peut-être que la douleur a fait de moi un meilleur moi (sur Dieu)Maybe the pain made a better me (on God)
Sache juste que leurs secrets sont gardés avec moi (sur Dieu)Just know that they secrets is kept with me (on God)
Je sens que les rues sont endettées envers moi (direct)I feel like the streets is in debt with me (straight up)
J'ai donné mon cœur à toutes les chiennes parce que c'est elles qui m'ont accepté (21)I gave my heart away to all the dawg hoes 'cause that's who accepted me (21)
Je blâme mon père pour ça, parce que s'il n'avait pas échoué, il aurait pu me corriger (21)I blame my pops for that shit, 'cause if he didn't fail, he could've corrected me (21)
Je rends hommage à ma mère parce que peu importe quoi, elle m'a toujours protégé (sur Dieu)Give all the props to my momma 'cause no matter what, she always protected me (on God)
Je te promets, il n'y a pas de vérification de ma part (sur Dieu)I promise you, it ain't no checkin' me (on God)
Saute dans l'eau, mouille-toi avec moi (direct, 21, 21)Jump in the water, get wet with me (straight up, 21, 21)
Tu veux mon argent ou tu veux coucher avec moi ?You want my money or wanna have sex with me?
Je ne peux pas laisser les ennemis ou la loi prendre le dessus sur moiCan't let the opps or the law get the best of me
Je commence à répondre, tu commences à me testerI get to answerin', you get to testin' me
Je vois du poulet, vous êtes des seins pour moiI see chicken, you niggas is breast to me
J'ai planté une graine, mais ce n'est pas un sésamePlanted a seed, but it ain't a sesame
Je ne peux pas te laisser, enfoirés ou chiennes, pousser à côté de moiCan't let you niggas or bitches grow next to me
Ma vie est tout ce que j'aiMy life is all I have
Mes rimes, mon stylo, mon carnetMy rhymes, my pen, my pad
Et je suis sorti de la galère, ne me juge pasAnd I done made it out the struggle, don't judge me
Ce que tu dis maintenant ne me fera pas bougerWhat you sayin' now won't budge me
Parce que d'où je viens (d'où je viens), si souvent (si souvent)'Cause where I come from (come from), so often (so often)
Les gens avec qui tu grandis sont allongés dans un cercueilPeople you grow up with layin' in a coffin
Mais j'ai traversé la douleur et les épreuvesBut I done made it through the pain and strife
C'est mon heure maintenant, mon monde, ma vie, ma vieIt's my time now, my world, my life, my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: