Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.144

No Role Modelz

J. Cole

Letra
Significado

No hay modelo de rol

No Role Modelz

Lo primero es descansar en paz tío phil
First things first rest in peace uncle phil

De verdad, eres el único padre que he conocido
For real, you the only father that I ever knew

Voy a ser un mejor tú
I get my bitch pregnant I'ma be a better you

Profecías que hice camino atrás en la ciudad
Prophesies that I made way back in the ville

Satisfecho, escucha incluso cuando estábamos quebrados mi equipo enfermo
Fulfilled, listen even back when we was broke my team ill

Martin Luther King habría estado en Dreamville
Martin Luther King would have been on dreamville

Habla con un negrata
Talk to a nigga

Una vez para mis hermanas de Los Ángeles
One time for my LA sisters

Una vez para mis azadas de Los Ángeles
One time for my LA hoes

Los negratas no pueden distinguir la diferencia
Lame niggas can't tell the difference

Una vez para un negrata que sabe
One time for a nigga who knows

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No hay modelos a seguir y estoy aquí ahora mismo
No role models and I'm here right now

No hay modelos a seguir de los que hablar
No role models to speak of

Buscando a través de mi memoria, mi memoria
Searchin' through my memory, my memory

No pude encontrar uno
I couldn't find one

Anoche me estaban frotando los pies
Last night I was gettin' my feet rubbed

Por la bruja más mala, no por Trina, pero lo juro por Dios
By the baddest bitch, not trina, but I swear to God

Esta bruja te hará llamar a tu chica
This bitch will make you call your girl

Levántate y dile: Oye, ¿qué hay de bueno?
Up and tell her: Hey, what's good?

Lo siento, nunca volveré a casa. Me quedaré para siempre
Sorry I'm never comin' home I'ma stay for good

Luego cuelgue el teléfono, y proceda a colocar la madera
Then hang the phone up, and proceed to lay the wood

Vine rápido como 9-1-1 en barrios blancos
I came fast like 9-1-1 in white neighborhoods

No tengo vergüenza de eso
Ain't got no shame bout it

Ella piensa que estoy mimada y soy rica porque puedo tener cualquier putita
She think I'm spoiled and I'm rich cause I can have any bitch

Me puse a la defensiva y dije: No, yo era el mismo sin él
I got defensive and said: Nah, I was the same without it

Pero luego pensé de nuevo, de vuelta a un mejor yo
But then I thought back, back to a better me

Antes de ser una celebridad de la lista B
Before I was a b-list celebrity

Antes de que empezara a llamar a las perras tan pesadamente
Before I started callin' bitches bitches so heavily

Cuando podías conseguir una placa de platino sin melodía
Back when you could get a platinum plaque without no melody

No me estabas sudando
You wasn't sweatin' me

Una vez para mis hermanas de Los Ángeles
One time for my LA sisters

Una vez para mis azadas de Los Ángeles
One time for my LA hoes

Los negratas no pueden distinguir la diferencia
Lame niggas can't tell the difference

Una vez para un negrata que sabe
One time for a nigga who knows

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

Quiero un verdadero amor, de piel oscura y tía viv amor
I want a real love, dark skinned and aunt viv love

Que jada y que va a amar
That jada and that will love

Que dejan un cepillo de dientes en tu cuna amor
That leave a toothbrush at your crib love

Y no tienes que preguntarte si ese es el amor de tu hijo
And you ain't gotta wonder whether that's your kid love

No quiero a ninguna bruja de los reality shows
Nigga I don't want no bitch from reality shows

Fuera de contacto con azadas de realidad
Out of touch with reality hoes

En Hollywood, regresando 5 ó 6 azadas
Out in hollywood bringin' back 5 or 6 hoes

Que se jodan y los pateamos a la puerta
Fuck em' then we kick em' to the door

Ya sabes cómo va
Nigga you know how it go

Se lo merecía, ella es un ave, es una trampa para pájaros
She deserved that, she a bird, it's a bird trap

¿Crees que si no me raptara ella coquetearía de nuevo?
You think if I didn't rap she would flirt back

Quítate la falda, déjala llevar mi camisa antes de irse
Takin' off her skirt, let her wear my shirt before she leave

Necesito mi camisa de vuelta
I'ma need my shirt back

Ya sabes cómo va
Nigga you know how it go

Una vez para mis hermanas de Los Ángeles
One time for my LA sisters

Una vez para mis azadas de Los Ángeles
One time for my LA hoes

Los negratas no pueden distinguir la diferencia
Lame niggas can't tell the difference

Una vez para un negrata que sabe
One time for a nigga who knows

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

Hay un viejo dicho en Tennessee
There's an old saying in Tennessee

Sé que está en Texas
I know it's in Texas

Probablemente en Tennessee que dice que me engañe
Probably in tennessee that says fool me

Una vez, vergüenza en - vergüenza en ti
Once, shame on - shame on you

Si me engañas, no podemos volver a engañarnos
If you fool me we can't get fooled again

Engáñame una vez vergüenza de ti
Fool me one time shame on you

Engáñame dos veces, no puedo culparte de ti
Fool me twice, can't put the blame on you

Engáñame tres veces, al diablo con las señales de paz
Fool me three times, fuck the peace signs

Carga el helicóptero, deja que llueva sobre ti
Load the chopper, let it rain on you

Engáñame una vez vergüenza de ti
Fool me one time shame on you

Engáñame dos veces, no puedo culparte de ti
Fool me twice, can't put the blame on you

Engáñame tres veces, al diablo con las señales de paz
Fool me three times, fuck the peace signs

Carga el helicóptero, deja que llueva sobre ti
Load the chopper, let it rain on you

Mi único arrepentimiento era demasiado joven para Lisa Bonet
My only regret was too young for Lisa Bonet

Mi único arrepentimiento era demasiado joven para Nia Long
My only regret was too young for Nia Long

Ahora todo lo que me queda son azadas de reality shows
Now all I'm left with is hoes from reality shows

Entréñale un guión que probablemente no pueda leer
Hand her a script the bitch probably couldn't read along

Mi único arrepentimiento era demasiado joven para Sade Adu
My only regret was too young for Sade Adu

Mi único arrepentimiento nunca pudo llevar a Aaliyah a casa
My only regret could never take Aaliyah home

Ahora todo lo que me queda son azadas en piedra gris
Now all I'm left with is hoes up in greystone

Con la cara rancio porque saben que es su canción
With the stale face cause they know it's they song

Ella superficial pero la vagina profunda (ella superficial, ella superficial)
She shallow but the pussy deep (she shallow, she shallow)

Ella superficial pero la vagina profunda (ella superficial, ella superficial)
She shallow but the pussy deep (she shallow, she shallow)

Ella superficial pero la vagina profunda (ella superficial, ella superficial)
She shallow but the pussy deep (she shallow, she shallow)

Ella superficial pero la vagina profunda (ella superficial, ella superficial)
She shallow but the pussy deep (she shallow, she shallow)

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

No la salvéis
Don't save her

Ella no quiere ser salvada
She don't wanna be saved

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: J. Cole / Tenina Stevens / Marvin Whitemon / Danell Stevens / Brandt Jones / Darius Barnes / Earl Stevens / Jordan Houston / Paul Beauregard. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por IndieQueen. Subtitulado por Felipe. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção