Traducción generada automáticamente

Note To Self
J. Cole
Notiz an mich selbst
Note To Self
Und wohin wir auch gehenAnd wherever we go
Und was auch immer wir tunAnd whatever we do
Und was auch immer wir sehenAnd whatever we see
Und wer auch immer wir sindAnd whoever we be
Es spielt keine RolleIt don't matter
Es spielt keine RolleIt don't matter
Es ist mir egal, denn du spielst keine RolleI don't mind cause you don't matter
Es ist mir egal, denn ich spiele keine RolleI don't mind cause I don't matter
(Und nichts zählt)(And don't shit matter)
Du wirst am Ende sehenYou'll see in the end
Ich habe das Gefühl, dass da noch mehr istI've got a feeling that there's somethin' more
Etwas, das uns zusammenhältSomething that holds us together
Etwas, das uns zusammenhältSomething that holds us together
Das seltsamste Gefühl, doch ich kann mir nicht sicher seinThe strangest feeling but I can't be sure
Etwas, das alt ist, ist für immerSomething that's old is forever
Etwas, das alt ist, ist für immerSomething that's old is forever
LiebeLove
LiebeLove
LiebeLove
LiebeLove
Ja, Alter, Forest Hills Drive. Ja, jaYeah nigga, forest hills drive. Yeah, yeah
Ja, ja, ja, das ist es. Wir haben es geschafft, Baby!Yeah, yeah, yeah, that's it. We made it, baby!
Während wir reden, wurde das letzte Sample gerade clearedAs we speak the last sample just cleared
Danke an wen auch immer in Japan, dass das geklärt wurdeThank you to whoever in japan, just cleared that shit
Dreh meine Stimme lauter und mach die Kopfhörer ein wenig leiserTurn my vocal up and turn the headphones down a little bit
Ich muss meine Danksagungen machen, MannI gotta do my thank you's man
Ich hatte nicht genug Zeit, um meinen Dank auszusprechenI didn't have enough time to turn my thank
Für das Artwork, also scheiß drauf, ich mach es jetzt sofortYou's for the artwork, so fuck it. I'm a do it right now
Das sind die Credits. Das sind die Credits, Mann, wenn du nicht durch die Credits sitzen willst, steh auf und geh aus dem Kino. Als erstes mein ganzes Dreamville-Team, danke, Mann. Vorher war ich nervös, danke Gott! Oh mein Gott. Alles passierte zu perfekt und in der richtigen Reihenfolge, das Ganze hierThis is the credits. This is role credits nigga, if you don't wanna sit through the credits get your ass up and walk out the movie theatre. First and foremost my entire dreamville team, thank you man. Before that I'm buggin, thank you God! Oh my God. Everything happened too perfectly and in line, this whole thing
Danke Gott. Danke an meine Dreamville-Familie. Mez, der schläft gerade, der Typ nimmt das hier nicht mal auf. Der arbeitet hart, Mann, Mez, ich bin echt stolz auf dich, Mann, du hast das wirklich gerockt. Ib, was geht? El presidente, was geht! Wir haben das echt gerockt, Alter, wir haben das echt gerockt! Es ist mir egal, ob wir 3 Kopien verkaufen, wir haben das echt gerockt!Thank you God. Thank my dreamville family. Mez who fuckin' sleep right now, that nigga ain't even recording this thing right now. Nigga's been working' hard man, mez I'm proud as fuck of you man, for real you killed this shit. Ib what up. El presidente what up! We killed this shit nigga, we killed this shit nigga! I don't give a fuck if we sell 3 copies nigga, we killed this shit nigga!
Mein Mann Adam, ich bin stolz auf euch, Mann, wirklich. Ron Gilmore, mein Mann. Ja, Camille, ja, das ist meine Schwester. Casey, das ist wie eine Vaterfigur, Casey. Mein Bruder Ced, wow, wir sind echt weit gekommen aus der Ville, mein Mann von der Gray Street. Mein Mann Felton, du hast es gerockt, du hast das Friday Night Lights-Ding gerockt und du hast auch das hier gerockt, Mann. Ich hätte zu dir kommen sollen, Mann. Du machst nur die Klassiker, so ist das, wirklich. Mein Mann Mike Shaw, du weißt schon, wo er gerade ist, irgendwo in der D.R. Mein Mann RJ, der bekommt das verdammte Geld, du weißt, was Sache ist, Mann. Mein Mann Diz, ich seh dich, ich seh deine Vision, ich glaub an dich. Ich liebe euch, Alter. Big D, danke, Mann, wirklich. (Teddy, was geht?) (Shotgun) Wir glauben an euch, (Beweis!) du und die Junkies, mein Mann Bassy, badass, Bas, Bas, Bas, ich kann es nicht glauben, Mann! (Marquis Jones) Du hast dein Leben verändert, Mann, mach weiter. Mach weiter, der Himmel ist die Grenze. Scheiß drauf, Mann, super Mooking Junkies. Es sind super Mooking Junkies, Alter!My nigga adam, I'm proud of y'all man, for real. Ron gilmore, my nigga. Yes, camille, yes that's my sister. Casey, that's like a father figure right there, casey. My brother ced, wow, we done came a long way from the ville, my nigga gray street. My nigga felton, you killed it, you killed that friday night lights shit nigga and you killed this one too man. I shoulda been coming to you man. You only do the classics though, that's what it is, for real. My nigga mike shaw shiggity, you already know where he at right now posted up somewhere in d.r. My nigga rj trump trump gettin' that motherfuckin' bread, you know what it is man. My nigga diz, I see you, I see your vision, I believe in you. I love y'all niggas. Big d, thank you man for real. (teddy what up) (shotgun) we believe in y'all, (proof!) you and the fiends, my nigga bassy badass, bas, bas, bas, I can't believe it nigga! (marquis jones) you changed your life, man, keep goin'. Keep goin', the sky is the limit. Fuck that, man, super mooking fiends. It's super mooking fiends nigga!
Mein Mann Depp, du weißt, was ich meine? Razzle Dazzle, Elite, Elite, Elite, Elite, was geht! Was geht, Mann, mein Mann Reagan hat die Stunden reingehauen! Mein Mann Omen, Mann, Elephant Eyes, das ist ein bestätigter Klassiker, Mann. Dreamville, wir haben nur bestätigte Klassiker gemacht, bis jetzt, das ist alles, was wir tun. Yo Elijah! Wenn wir Platin gehen, Mann, hast du die Triple Crown. Zuerst 50, dann Usher, Alter, du bist echt weg hier. Aber vielleicht werden wir Holz machen. Nervös? Mann, Glückwunsch an dich, Bruder, ich liebe dich. (Mindestens Silber) Dreckig, ich liebe dich auch, Mann. Ich weiß, du fühlst dich gerade irgendwie, aber ich liebe dich. Yo, shout out an die jungen Leute, Mann. Wirklich, wir sind gesegnet, euch an Bord zu haben, Mann, wir fühlen uns so dankbar.My nigga depp, you know what I mean? Razzle dazzle, elite, elite, elite, elite what up! What up man, my nigga reagan put in them hours! My nigga omen, man, elephant eyes, that shit is a confirmed classic, man. Dreamville, we only did confirmed classics so far, that's all we doin'. Yo elijah! Aye if we go diamond, nigga you got the triple crown, man. First 50, then usher, nigga you fuckin' out of here. But we might go wood though. Nervous wreck, man, congratulations to you, brother, I love you. (at least go silver) filthy, I love you too, man. I know you feel a way about me right now but I love you. Yo shout to the young niggas, man. Forreal, we blessed to have y'all on board, man, we feel so grateful
Cozz, dass Cozz and Effect ist ein verdammter Klassiker, Alter. Ich fahre mit dem Fahrrad durch Manhattan und höre den Shit, Mann. Ich lebe seit den letzten 4 Tagen damit, ich habe endlich die Chance, langsamer zu werden. Das ist ein Klassiker, mein Mann. Glückwunsch an dich. Es ist uns egal, was es verkauft hat, ich weiß nicht mal, was das Zeug verkauft hat, um die Wahrheit zu sagen, Mann. Und ich bin stolz auf dich, Mann. Ich bin stolz auf dich und deine Jungs. Es wird wirklich großartig sein, euch wachsen zu sehen. Ich schätze es, euch dabei zuzusehen, mehr als wir. Ich kann das alles noch einmal durchleben und es diesmal wirklich schätzen. Shout out an das gesamte Komitee, Mann. Tone, Meez, was geht? Mein Mann Money-Makin Matt, was geht, Mann? Behandelt die Jungs gut, Mann.Cozz, that cozz and effect is a mothafuckin' classic, nigga. I be ridin' my bike through manhattan listenin' to that shit, man. I've been livin' with that shit for like the past 4 days, I finally got a chance to slow down. That shit is a classic, my nigga. Congratulations to you. We don't give a fuck what it sold, I don't even know what that shit sold to tell you the truth, man. And I'm proud of you, man. I'm proud of you and your homeboys. Y'all it's really gon' be great to watch y'all grow. I'm appreciatin' watchin' y'all grow more than we did! I get to relive it all again and actually appreciate it this time. Shout out to the whole committee, man. Tone, meez, what up. My nigga money makin matt, what up man? Treat them boys right, man
Alle, die an diesem Album beteiligt waren, mein Mann Jack, der gerade an der Regie ist, was geht? Yo, du hast das Album gemacht, Mann! Wir werden ewig leben, Mann! Du musst den Beat jetzt richtig loopen, weil er kann nicht... Okay, Raff, Rugged Raff, Perfect Sound Studios, LA, wir hätten es ohne dich nicht geschafft. Mein Mann Dave Linaburg, Nate Jones, Yolanda, TS, Kaye Fox, die gekommen sind und es gerockt haben. Mein Mann Quick mit den sauberen Versionen, Vinylz hat den Beat getötet! Mein Mann Phonix, oh, dieser Beat ist hart! Dahi hat den Beat gebracht, wer macht so etwas? Pop & Oak, mein Mann Pop, danke, Mann, und Willie B, ich habe dich noch nie getroffen, aber du hast den Beat gemacht! Llmind, du hast den Beat getötet, Social Experiment, mein Mann Jeff an der Gitarre, du weißt, was ich meine? Nuno hat die verdammten Strings gemacht, ich schätze das, Mann! Wir werden dich bezahlen. Hey, die Hornspieler, die gekommen sind, ich kenne eure Namen nicht, aber ihr habt es echt gerockt, Mann, wir haben das geliebt! Shout out an alle Mädels an den verdammten Strings. Wir schätzen es. Vielleicht war das ein wenig wild, ich will nicht lügen. Äh, vielleicht war das mein Fehler, ich habe euch mit Wreck-It-Raph zusammengebracht. Aber es ist alles gut, wir haben es trotzdem gerockt. Und all die verdammten Samples, die cleared wurden, danke, ihr versucht, mir das Leben schwer zu machen mit den Samples, Mann! Ich werde zum verdammten Obersten Gerichtshof gehen und versuchen, das für Typen wie mich einfacher zu machen, die Samples zu klären, Mann. Wenn du die verdammte Musik gemacht hast und die Kunst, und du sie in die Welt gesetzt hast, sollte ich sie benutzen können, wie ich will. Ich werde dich bezahlen, ich werde dir einen Prozentsatz geben, aber du solltest mir nicht sagen können, dass ich es nicht benutzen kann. Ja, das ist verdammt... Das ist beschissen, Alter. Du wurdest von der Welt inspiriert, lass die Welt von deinem Zeug inspiriert werden und dein Zeug benutzen. Also all die Leute wie [*zensiert*] oder wer auch immer, die nicht zulassen, dass Typen ihr Zeug benutzen, scheiß drauf, Mann. Es ist 2014, 2015, bis du diesen Shit vielleicht hörst. Scheiß drauf, Mann, wir machen weiter.Everybody that was involved in makin' this album, my nigga jack who's at the board right now, what's up man!? Yo you made the album, man! We gon' live forever, man! You gotta loop the beat up right now though cause it can't... Okay raff, rugged raff, perfect sound studios, la we couldn't have did it without you. My nigga dave linaburg, nate jones, yolanda, ts, kaye fox came through and killed it. My nigga quick with the clean versions, vinylz killed that beat! My nigga phonix, oh that beat is hard! Dahi brought that beat, who does that? Pop & oak, my nigga pop, thank you man, and willie b, I never met you, but you did the beat.! Llmind you killed the beat, social experiment, my nigga jeff on the guitar, you know what I mean? Nuno did the mothafuckin' strings, I appreciate that shit, man! We gon' pay you. Hey, the horn players that came through, I don't know y'all names but y'all killed that shit, man, we was lovin' that shit! Shout out to all the girls on the mothafuckin' strings. We appreciate it. Guess that shit a little wild, I ain't gon' lie. Uh, maybe that was my fault, I set y'all up with wreck-it-raph. But it's all good, we still killed it though. And all the mothafuckin' samples that cleared, thank you, y'all be tryin' to give a nigga a hard time on the samples, man! I'm a go to the fuckin' supreme court and try to make this shit easier for niggas like me to clear these samples, man. If you made the fuckin' music, and you made the art, and you put it into the world, I should be able to use it however the fuck I want. I'm a pay you, I'm a give you a percentage, but you shouldn't be able to tell me I can't use it. Ya, that's fuckin'... That's fucked up nigga. You was inspired by the world allow the world to be inspired by your shit, and to use your shit. So all them people like [*censored*] or whoever that don't let niggas use they shit, fuck that man. It's 2014, 2015 by the time you might hear this shit. Fuck that man we movin' on
Mann, shout out an Drizzy Drake, Kendrick Lamar, Wale, ich freue mich so, mit euch befreundet zu sein. Und es tut mir leid, dass ich schnell die Krone stehlen musste. Ich musste es tun, um zu zeigen, dass es keine verdammten Kronen mehr gibt, Mann. Wir müssen das Beispiel sein, wir müssen diesen Typen zeigen, Mann, es ist Liebe an der Spitze. Kannst du es glauben, es ist verrückt zu glauben, dass wir hier in diesen verdammten Sitzen sitzen. Vor 15 Jahren haben wir diese Typen angeschaut und gesagt: „Mann, wir müssen diese Typen sein!“ Jetzt sind wir diese Typen, aber es ist unsere Verantwortung, diesen Typen zu zeigen, Mann, es ist Liebe hier oben. Typen wollen Beef, Typen wollen Drama, scheiß drauf, wir kommen zusammen.Man, shout out drizzy drake, kendrick lamar, wale, I'm so happy to be peers with y'all niggas and consider y'all niggas friends. And I'm sorry I had to come snatch the crown right quick. I had to do it to show niggas it ain't no more motherfuckin' crowns man. We gotta be the example, we gotta show these niggas man, it's love at the top. Can't you believe, it's crazy to believe we sitting right here in these mother fuckin' seats right now. 15 years ago we was lookin' at these niggas like "man we gotta be these niggas! ". Now we those niggas, but it's our responsibility to show these niggas man it's love up here. Niggas want beef, niggas want drama, fuck that we comin' together
Shout out an alle in Ferguson, die gerade noch kämpfen, immer noch kämpfen. Alle anderen schlafen, ihr kämpft immer noch. Und es ist größer als Ferguson, Mann, der Scheiß ist verdammt landesweit. Wir müssen zusammenkommen, einander ansehen, einander lieben. Wir teilen eine gemeinsame Geschichte, Nigga, das ist Schmerz, Kampf. Und weißt du was, Mann, wir können zusammenkommen, und das ist eine Sache, die es tun wird, das ist Liebe. Ich sage euch nur, das ist eine öffentliche Bekanntmachung.Shout out to everybody in ferguson right now still ridin', still ridin'. Everybody else asleep, y'all still ridin'. And it's bigger than ferguson, man that shit is fuckin' nationwide man. We gotta come together, look at each other, love each other. We share a common story nigga that's pain, struggle. And guess what man, we can come together, and that's one things that's gon' do it, that's love. I'm just telling y'all, that's a public service announcement
Zurück zu diesem Shit, yo. Bystorm, ich liebe euch, Niggas, Mann, egal was. Wayne, einfach, MK, danke, Mann, du bist an Bord gekommen und hast es gerockt. Natalya, was geht! Mein Mann Julius Garcia, ich habe dich schon erwähnt, aber ich habe deinen Alias erwähnt und ich habe gerade deine ganze Identität im Rekord festgehalten und das wird für immer leben. Tisha, Tisha, du weißt, ich liebe dich, Tisha!Back to this shit, yo. Bystorm, I love y'all niggas man, no matter what. Wayne, just, mk thank you man you came on board and killed it. Natalya, what's up! My nigga julius garcia, I already shouted you out but I shouted out your alias and I just put your whole government on record and this gon' live forever. Tisha, tisha, you know I love you tisha!
Future, der Prinz, danke für die Gespräche, Mann, ich brauchte das. Roc Nation, verdammn, wir fühlen uns jetzt wie eine Familie, Mann, wirklich. Es war immer Familie, aber es ist so geil zu sehen, wie wir bei diesem Album zusammenkommen, danke euch allen, Mann. Danke, dass ihr glaubt, ich weiß, dass das eine gruselige Idee ist, ich weiß nicht, ob es funktionieren wird oder nicht, während ich spreche, ist es mir egal! Scheiß drauf, Mann, ich bin einfach froh, dass wir diesen Scheiß gemacht haben. Shout out an Nelly, Ted, Christina, Chaka, ich liebe dich, Jeff, was geht, Jay-Z, Hov, holla! Jay Brown, was geht! Rich Kleiman, Ty-Ty, mein Mann Emory, du weißt, was Sache ist.Future the prince, thank you for those conversations man I needed that.roc nation daamnn, we feel like a family now man, forreal. It was always family but it's so ill to see us come together on this album, thank y'all very much man. Thank y'all for believing, I know this is a scary idea, I don't know if it's gonna work or not, as I speak, I don't gave a fuck! Fuck man, I'm just happy we did this shit. Shout out to nelly, ted, christina, chaka I love you, jeff what up, jay-z, hov, holla! Jay brown what up! Rich kleiman, ty-ty, my nigga emory, you know what it is
Shout out an Interscope. Ja, Joey I.E., ich schätze dich, Janet, Gary, Steve Berman, ja. Columbia, wir lieben euch, Mann, verdammn. Ich komme langsam aus der Puste. Ich bin traurig, dass dies mein letztes Album mit Columbia ist, es ist nicht meine Schuld, es ist alles vertraglich, aber ich liebe euch bis zum Himmel, wir haben Beziehungen dort aufgebaut, die niemals enden (Lisa Wiggins!). Niemand weiß, was die Zukunft bringt, Mann. Wir hoffen, eines Tages Geschäfte machen zu können. April, vielen Dank, mein Baby, Ayelet, du bist eine Legende, wir lieben dich.Shout out to interscope. Yeah, joey I.e, 'preciate you, janet, gary, steve berman, yeah. Columbia, we love y'all man, damn. I'm runnin out of breath and shit. I'm sad this is my last album with columbia, it's not my fault it's all contractual, but I love the fuck out of y'all, we made relationships there that ain't never going away (lisa wiggins!). Ain't never know what the future holds man. We hope we can do business some day. April, thank you very much my baby, ayelet, you are a legend, we fuckin' love you
CJ, das gleiche gilt für dich, Mann, ihr habt das hier seit Jahren gerockt, danke, Mann, danke. Rob Stringer, danke, Sir, Joe [?], ja, Sir. Das gesamte Verkaufsteam, Produktions-, Marketingteam. Mein Mann B Nolan, der uns in einem verdammten Van und einem SUV herumgefahren hat und uns alles über das Radio-Geschäft beigebracht hat, Mann. Und wir hatten keine Hits, alles was wir hatten, war verdammtes „Who Dat“. Versuchen dieses ganze Zeug herauszufinden, Mann, und ich habe es herausgefunden. B Nolan, ich habe es endlich herausgefunden. Ich weiß, du denkst „Verdammter, dieser Typ redet mit mir“, ich rede mit dir, Mann. Weil du uns früher über diesen Mist hast gestresst hören, und ich habe es endlich herausgefunden. Es zählt nicht, Mann. Ich bin diesen ganzen Weg gekommen, den ganzen Weg von Fayetteville, North Carolina. Bin nach New York City gegangen, habe diesen verdammten Plattenvertrag bekommen. Hab ein paar Klassiker herausgebracht, ein paar Singles. Hatte meine Höhen, hatte meine Tiefen. Bin all diesen Weg gekommen, nur um eine Sache zu lernen, Mann, und nur eine verdammte Sache zählt und das ist dein Glück. Und der einzige Weg, wie du zu diesem Glück kommst, ist durch Liebe, echte, echte, verdammte Liebe, Mann. Nicht der Fake-Kram, nicht der Hollywood-Kram, nicht die Typen, die dir Props geben, damit du denkst, du bist der Shit. Nicht Typen, die dich kennen, damit du denkst, du bist berühmt. Nicht Typen, die dich sehen und dein Auto wollen, damit du dich gut fühlst, weil sie dein Auto wollen. Oder sie wollen deine Freundin, damit du dich besser fühlst, scheiß drauf, echte Liebe. Wo ist deine Bude, Nigga, wo ist dein Herz, wo ist dein Zuhause, wo ist deine Mama, wo ist dein Mädchen?Cj same to you man, y'all been killin' this shit for years, thank you man, thank you. Rob stringer, thank you sir, joe [?], yes sir. The whole sales team, production, marketing team. My man b nolan who drove us around in a fuckin' van and a suv and showed us all about the radio game, man. And we ain't had no hits, all we had was fuckin' "who dat." tryin' figure this shit out man and I figured it out. B nolan I finally figured it out. I know you like "damn this nigga talking to me", I'm talking to you man. Cause you used to hear us stressin' over this shit, and I finally figured it out man. Don't none of that shit matter yo. I came all this way, all the way from fayetteville, north carolina. Went to new york city got this motherfuckin' record deal. Put out some classics, put out some singles. Had my ups, had my downs. Came all this way just to learn one thing man, and only one fuckin' thing matters and that's your happiness. And the only way you gon' get to that happiness is through love, real, geniuine, motherfuckin' love man. Not the fake shit, not the hollywood shit, not the niggas giving you props so you think you the shit. Not motherfuckers knowing you so you think you famous. Not niggas seeing your whip and they want your whip so you feel good cause they want your whip. Or they want your bitch, so you feel better, fuck that, real love. Where your crib is at nigga where your heart is at, where your home is at, where your mom is at, where your girl is at
Mimi, was geht! Ich vermassel meine Worte, es ist mir egal. Wie kann ich Mimi nicht shoutouten, scheiß drauf, halt das Tape am Laufen. Wir machen weiter. Was geht, Mann! Forest Hills Drive, wir machen das, wenn du das nicht hörst, ist es mir egal, Nigga, es sind die verdammten Credits. Niemand bleibt sowieso für die Filmmusik-Credits, Mann.Mimi what up! I'm fuckin' up my words, I don't care. How am I not gon' shout out mimi man, fuck that shit keep the tape rollin'. We still goin'. Wassup man! Forest hills drive we gon' do this shit, if you ain't listening to this shit, I don't give a fuck, nigga it's the fuckin' credits. Don't nobody stay for the movie credits anyway man
Meine Mama oooooooooooh, ich liebe dich! Ich bin so dankbar, gesegnet, dich zu haben. Noch in meinem Leben, viele Menschen haben ihre Mütter nicht mehr in ihrem Leben und ich erkenne, dass ich gesegnet bin. Mama, ich liebe dich. Zach, ich liebe dich. Mein Papa, ich liebe dich. James Cole, ich liebe dich, Jackie, ich liebe dich. Meine ganze Familie, ich liebe euch. Ich bin so dankbar, Mann, danke euch. Es kam alles voll zur Runde und ich musste diesen Scheiß 2014 herausbringen. Wir sind kaum durchgekommen, yo Ib, wir sind kaum durchgekommen, Nigga. Wir sind verdammte kaum durchgekommen, aber wir haben es geschafft, Mann. Scheiß drauf, aber ich liebe euch gleichzeitig, Mann.My mama oooooooooooh, I love you! I'm so grateful, blessed to have you. Still in my life, a lot of people ain't got their mothers in they life still and I recognise that I'm blessed. Mama I love you. Zach I love you. My pops I love you. James cole I love you, jackie I love ya. My whole family I love ya. I'm so grateful man, thank y'all. It all came full circle and I had to put this shit out in 2014. We barely made, yo ib we barely made it nigga. We barely fuckin' made it but we fuckin' made it man. Fuck y'all, but I love y'all at the same time man
Mann, schaut, wollt ihr wirklich wissen, wer das gemacht hat? Ich sage euch, wer diesen Scheiß gemacht hat, Mann. Mann, Dale Earnhardt Jr., Alter. Ich werde es nie vergessen, das wird verrückt klingen, aber ich werde nie vergessen, was du mir gesagt hast, yo. Wirklich, Dale Earnhardt Jr., Mann, danke, Alter. Von ganzem Herzen. Das, was du mir gesagt hast, hat mein Leben verändert, Mann. Und ich werde es nie vergessen, niemals, für echt. Wirklich, Dale, von mir zu dir, du bist mein Mann, für echt. Ich liebe dich, Alter. Und Jonah! Oh Jonah Hill! Wie könnte ich Jonah Hill vergessen! Yo, das, was du mir gesagt hast, als wir im Aufzug waren, alter, das hat mein... Ich mache nur Spaß, ich kenne keinen von diesen zwei Typen. Ich kenne keinen von diesen Typen, ich war im Moment. Ich habe gerade gelogen, es ist mir egal.Man look, y'all really wanna know who did it? I'm a tell y'all who did this shit man. Man, dale earnhardt jr dawg. I'm never gon' forget, this is gonna sound crazy but I'm never gonna forget that shit you told me yo. Forreal dale earnhardt jr man, thank you dawg. From the bottom of my heart. That shit you said to me changed my life man. And I ain't never gon' forget, ever forreal. For real dale, form me to you, you my nigga man, forreal. I love you boy. And jonah! Oh jonah hill! How could I forget jonah hill! Yo, that shit you told me when we was in the elevator, nigga that shit changed my... I'm just fuckin' playin', I don't know either one of those two dudes. I don't know either one of them niggas, I was in the moment. I just lied, I don't give a fuck
2014 Forest Hills Drive. Cole World, Mann. Danke, dass ihr zugehört habt. Wenn ihr bis hierher gekommen seid, dann fühle ich euch wirklich. Bis zum nächsten Mal, ich weiß nicht, wann das sein wird, aber, eine Liebe, Baby!2014 Forest hills drive. Cole world man. Thank y'all for listening. If you made it this far then I really fuck with you. Until the next time, I don't know when that's gonna be but, one love baby!
LiebeLove
LiebeLove
LiebeLove
LiebeLove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: