Traducción generada automáticamente

Old Dog (feat. Petey Pablo)
J. Cole
Alter Hund (feat. Petey Pablo)
Old Dog (feat. Petey Pablo)
Klingeling, wer zur Hölle ist das?Ring, ring, who the fuck is that?
Es ist eine 9-1-0 Nummer, also weißt du, ein Typ ist am Start (ha)It's a 9-1-0 number, so you know a nigga zapped (ha)
NC Staat, .26 Gewicht (ha)NC state, .26 weight (ha)
Da hab ich meine Pläne gemacht (ja, Typ, 26, ha)That's where I was runnin' plays (yeah, nigga, 26, ha)
Lass uns einen rauchen, lass dich nicht erwischen (weißt du, was ich meine? Aber es gibt alle möglichen [?] Stadt, [?] Stadt, Typ)Let's get blazed, don't get sprayed (y'know what I mean? But it's all sorts of [?] city, [?] city, nigga)
Da hab ich mich vor den Strays verstecktThat's where I was duckin' strays
Ja (Carolina-Scheiß)Yeah (Carolina shit)
2=6 war der Plan, ja, das hat mich geprägt2=6 was the blueprint, yeah, it made me
Alter Hund mit neuen Tricks, gut gemacht, BabyOld dog with some new tricks, atta baby
Kein Plattenvertrag mehr, ja, ich bin frisch aus der Sklaverei (ja)No more record deal, yeah, I'm fresh up out of slavery (yeah)
Uh, ich bin vorübergehend wieder zu HauseUh, I'm back home for the time being
C-O-L-E bleibt wach, N-C, da wirst du mich findenC-O-L-E stayed up, N-C, that's where you'll find me in
Direkt an der 95, hatten wir ein kleines TreffenRight off of 95, we had a little town meeting
Unten in der 'Ville, wenn du echt bist, kannst du mitredenDown in the 'Ville, if you real, then you can chime in
Jetzt heißt echt nicht, dass du Geld hast oder einen Benz fährstNow real don't mean that you got paper or you ride Benz
Oder Weißes an all deine Kunden verkaufst, die kein Problem mit Ski habenOr selling white to all yo' clients that don't mind skiin'
Echt sein bedeutet für mich, du stehst zu dem, was du tustNow bein' real to me, you stand on what the fuck you do
Wir sind auf der Karte, wir sind in Atlanta, aber wir sind durchgeschlüpftWe on the map, we in Atlanta, but we snuck on through
Ich hatte einen Plan, hab das Land in Besitz genommen, daran hab ich mich gewöhntI had a plan, put on the land, I got accustomed to
Es ist so gefährlich, so viele zufällige Typen mit WaffenIt's so precarious, so much random niggas clutchin' tools
Nichts Neues, sie tragen Knarren in die SchulenIt's nothing new, they carry hammers into public schools
Hörte – schlecht reden, aber dann ist es auch egalHeard– talkin' down, but then it's fuck him too
Nichts Neues, Bitch, wir wurden schon lange gehasstIt's nothin' new, bitch, we been hated for a long while
Bevor ich durchstartete, Bitch, waren wir als das Problemkind bekanntBefore I blew, bitch, we was known as the problem child
Ein Carolina, denk daran, wir hatten nie vielA Carolina, bear in mind, we never had shit
Aber jetzt kommt der GOAT aus dieser Stadt, also ist alles VergangenheitBut now the GOAT is from this bitch, so all that's past tense
Wir machen das klar, TypWe gas shit, nigga
2-6 war der Plan, ja, das hat mich geprägt2-6 was the blueprint, yeah, it made me
Alter Hund mit neuen Tricks, gut gemacht, BabyOld dog with some new tricks, atta baby
Kein Plattenvertrag mehr, ja, ich bin frisch aus der Sklaverei (ja)No more record deal, yeah, I'm fresh up out of slavery (yeah)
Zahl deine Schulden, jetzt will ich, was mir zusteht, Typ, zahl michPay dues, now I want what's due, nigga, pay me
Carolina-Scheiß, hey, vergiss das nichtCarolina shit, ho, don't you forget
Zieh dein verdammtes Shirt aus und schwing es hier rumTake yo' fucking shirt off and just swing it 'round this bitch
Geld ist eine Einstellung, wenn du schon reich bistThe money is a mindset if you already rich
Zieh dein verdammtes Shirt aus und schwing es hier rumTake yo' fucking shirt off and just swing it 'round this bitch
Uh, ich musste diese grünen Palmen verlassen, um es zu schaffenUh, I had to leave these green palm trees to get it
Sagte, als ich es hatte, würde ich es zurückbringen, Bitch, und rate mal? Ich hab's gemacht, uhSaid when I got it, I was gon' bring it back, bitch, and guess what? I did it, uh
Fuhr im Civic weg, uh, kam im Lamb' zurückLeft in the Civic, uh, came back in the Lamb'
Fühlte mich wie Tupac in Atlanta, kaufte mir zwei GrundstückeFeelin' like Tupac in Atlanta, bought me two plots of land
Einige hätten sich von meiner Familie abgekapselt, übten meinen Wurf in meinem WohnwagenSome would've ducked off of my fam', practice my jumpshot in my trailer
Dachten, ich sei zu groß, um nach Hause zu kommen, weil ich die Erde im Kopf habe, uhThinkin' I'm too big to come home 'cause I got the planet Earth in my head, uh
Typ, was? Ich bin gerade auf BraggNigga, what? I'm on Bragg right now
FPD hinter mir, er überprüft gerade meine KennzeichenFPD behind me, he runnin' my tags right now
Ich kann nicht zu sauer sein, sie haben einen Grund zu kontrollierenI can't be too upset, they got a reason to check
Das ist normal in New York, aber die 'Ville hat das noch nicht gesehenThis shit regular in New York, but the 'Ville ain't seen this yet
Jetzt werde ich der sein, der ich sein werde, egal wasNow I'm gon' be who I'm gon' be regardless of the
Das Emblem, das auf dem Schlüssel gezeichnet ist, 'Ville-Typ, setz dich für N-C einEmblem that's drawn on the key, 'Ville nigga put on for N-C
Für etwas, das schwer zu glauben ist, Shoutout an den Hund Petey Pablo, er hat das lange vor mir gemachtFor somethin' that's hard to believe, shout out the dog Petey Pablo, he did that long before me
Ich bin gerade von einer Tour zurückgekommen und habe meinen Partner mitgebrachtI just got home from a tour and I brought my partner with me
Lass es durch Freaks laufen, die ihre Dollars stapelnLet it run through freaks that stack they dollars
Wir haben alles auf der Straße in der V-I-L-L-E gelerntWe learned it all on the streets in the V-I-L-L-E
Carolina-Scheiß, hey, vergiss das nichtCarolina shit, ho, don't you forget
Zieh dein verdammtes Shirt aus und schwing es hier rumTake yo' fucking shirt off and just swing it 'round this bitch
Geld ist eine Einstellung, wenn du schon reich bistThe money is a mindset if you already rich
Zieh dein verdammtes Shirt aus und schwing es hier rumTake yo' fucking shirt off and just swing it 'round this bitch
2-6 war der Plan, ja, das hat mich geprägt2-6 was the blueprint, yeah, it made me
Alter Hund mit neuen Tricks, gut gemacht, BabyOld dog with some new tricks, atta baby
Kein Plattenvertrag mehr, ja, ich bin frisch aus der Sklaverei (ja)No more record deal, yeah, I'm fresh up out of slavery (yeah)
Zahl deine Schulden, jetzt will ich, was mir zusteht, Typ, zahl michPay dues, now I want what's due, nigga, pay me
Typ, zahl mich (ja, ha, Tiffany Pines, Fox Fire)Nigga, pay me (yeah, ha, Tiffany Pines, Fox Fire)
Zahl uns, Typ (auf meinem verdammten, ha, hell yeah)Pay us, nigga (on my fuckin', ha, hell yeah)
(Louis Heights, Bonnie Dune) 'ville-Scheiß, Carolina-Scheiß, Typ(Louis Heights, Bonnie Dune) 'ville shit, Carolina shit, nigga
(Bragg Boulevard, Grays Creek, ha) harter Freitag(Bragg Boulevard, Grays Creek, ha) rough Friday
(Gottverdammt, bust the O, [percocet] [?] road) ältester Scheiß in der [?](Goddamn, bust the O, [percocet] [?] road) oldest shit in the [?]
Die Dray Four (johnson Street), G Boro, zeig's ihnen und heb den verdammten auf (covenant Road, Shaw Road)The Dray Four (johnson Street), G Boro, show 'em and pick motherfuckin' up (covenant Road, Shaw Road)
Shoutout an DaBaby (fühlst du mich?), fühlst du mich, ja, Nummer zehnShoutout DaBaby (you feel me?), you feel me, yeah, number ten
(All meine Jungs im Westen) Südwest(All my boys in the west) southwest
(South Carolina's next motherfucker) Südwest (um mich zu lieben, ja)(South Carolina's next motherfucker) southwest (to love me, yeah)
Es ist der Südosten (Charleston, verdammtes Greenville)It's the southeast (charleston, goddamn Greenville)
Es ist der Südosten (ich war überall in diesem verdammten Florence)It's the southeast (I done been all over this motherfucker Florence)
Uh, es ist der Südosten (Scheiße)Uh, it's the southeast (shit)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: