Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.974

Port Antonio

J. Cole

Letra

Significado

Port Antonio

Port Antonio

Roulez avec, roulez avecRide to it, ride to it
Roulez avec, roulez avecRide to it, ride to it
Roulez avec, roulez avecRide to it, ride to it
Roulez avec, roulez avec, euhRide to it, ride to it, uh
Roulez avec, roulez avecRide to it, ride to it
Roulez avec, roulez avecRide to it, ride to it
Roulez avec, roulez avecRide to it, ride to it
Roulez avec, euhRide to it, uh

Jeune Jermaine a suivi le droit cheminYoung Jermaine walked the straight and narrow
Des boulots mal payés pour du fric, mais j'avais toujours les zéros en têteMinimum-wage jobs for dinero, but still my mind was on the zeros
Je rêvais des avantages qu'on voyait en retournant des oiseaux, alorsI fiend for the perks that was seen flippin' birds, so
On zappait l'église, mais mes yeux étaient sur les moineauxWe was skippin' church, but my eyes was on the sparrows
Des mecs qui retournent des parts, dépensant des milliers en fringuesNiggas flippin' pies, spendin' thousands on apparel
Putain, je veux briller aussi, je veux des pièces aussiShit, I wanna shine too, I want dimes too
Des jaloux veulent savoir comment mes rimes ont exploséJealous niggas wanna know just how my rhymes blew
Mano à mano, je suis Bono, je suis toi multiplié par deuxMano y mano, I'm Bono, I'm you times two
Maintenant je suis chic, j'ai dépassé le FontainebleauNow I'm bougie, I done outgrew the Fontainebleau
Mais j'ai jamais oublié l'endroit où j'ai élaboré mon planBut never forgot the spot where I developed my plot
Pour régner au sommet, le Ville, où tous mes squelettes sont enfermésTo dwell at the top, the Ville, where all my skeletons locked
Si je pouvais tout recommencer, je ne changerais rienIf I could do it all over, then I never would swap
J'ai vu le bon, j'ai vu le mauvais, ma mélanine moquéeI've seen good, I've seen bad, had my melanin mocked
J'ai vu des amis de longue date devenir des ennemis diaboliquesI've seen lifelong friends turn to devilish opps
J'étais Mike en cuir rouge essayant de lui dire d'arrêterI was Mike in red leather tryna tell him to stop
Tu ferais mieux de dégager avant de voir le métal lourd se déclencherYou better beat it 'fore you see the heavy-metal get popped
C'était un ailé de malheur avec un tir de fouHe was a mean-ass wing with a hell of a shot
Mais si aucune équipe ne le choisit, il va parier sur le quartierBut if no team draft king, he gon' bet on the block
Il veut jouer jusqu'à tomber ou jusqu'à ce que les feds frappentHe wanna ball till he fall or till the federals knock
Et se retrouver sur un banc pour avoir bougé sans réfléchir avec de la drogueAnd sit his ass on a bench for movin' careless with rock
Tu peux pas comprendre à moins que ton père ne soit pas làYou can't relate 'less your father was not around
Et que ta mère soit sortie et ait trouvé quelqu'un d'autre et l'ait amenéAnd your mother went out and found someone else and then brought them 'round
Et leurs salaires se combinent, quand ils se marient, ça t'a sortiAnd they salaries then combine, when they married, it brought you out
De cette pauvreté, puis tu as déménagé dans un coin tranquille de la villeOf that poverty, then you moved to a soft little part of town
Pour que quand tu reviens dans le quartier, tu te sentes mal à l'aise maintenant (putain)So that when you back in the hood, you feel awkward about it now (damn)
Et ta confiance commence à se noyerAnd your confidence start to drown
Mais le rap t'a donné des pensées positives, alors tu les notesBut the rappin' gave you some positive thoughts, so you jot 'em down
Tu les notesYou jot 'em down

Roulez avec, roulez avecRide to it, ride to it
Roulez avec, roulez avecRide to it, ride to it
Roulez avec, roulez avecRide to it, ride to it
Roulez avec, roulez avec, euhRide to it, ride to it, uh

Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't stoppin' me
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't stoppin' me
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't stoppin' me
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't stoppin' me
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't stoppin' me
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't stoppin' me
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't stoppin' me
Ouais, euhYeah, uh

Benjamin Button, les flows de Cole inversent le tempsBenjamin Button, Cole flows reverse time
Pour trouver des livraisons aussi bonnes que les miennes, tu dois chercher les primesTo find deliveries good as mine, you gotta search primes
Je grimpe plus haut que les oiseaux peuvent se poserI'm scalin' heights higher than birds can perch
Essayant d'être quelque chose, espérant que la paix vienne à mon esprit mauditTryin' to be something, hopin' that peace comes to my cursed mind
Une chose est sûre, j'ai mûri depuis ma première rimeOne thing's for sure, that I've matured from my first rhyme
J'ai appris il y a longtemps, tu peux pas plaire à tout le monde, et ça fait mal d'essayerI learned long ago, you can't please 'em all, and it hurts tryin'
Dans ce jeu, où tout ce que tu as, c'est ton nomIn this game, where all you've got is your name
Comme Durk, je souris aux mecs qui essaient de salir le mienLike Durk, I'm smirkin' at niggas tryna besmirch mine
Des temps absurdes, où les faux sont pris pour des sagesAbsurd times, where the fake get toted as wise
Je peux voir la haine dans vos deux yeux mais le troisième est aveugleI can see hate in both of your eyes but the third's blind
Alors tu cherches des lignesSo you search lines
Mais tu galères, ce qui explique le regard perplexe sur le visage terne quand le mot arriveBut you struggle, which explains the puzzled look on the dull face as the word finds
Je déteste ce que le rap est devenu, mais comme les panneaux Ne Pas DérangerI hate what rap's become, but like Do-Not-Disturb signs
Je peux pas le critiquer si je vois que c'est pour le fricCan't knock it if I see it's 'bout the dough
Ils provoquent la merde parce que c'est rentableThey instigate the fuckery because it's profitable
Mais chanter des mélodies pour arrêter la violence quand des mecs sont à l'hôpitalBut singin' stop the violence tunes when dudes in hospitals
J'ai tiré la prise parce que j'ai vu où ça allait menerI pulled the plug because I've seen where that was 'bout to go
Ils voulaient du sang, ils voulaient des clics pour faire grossir leurs pochesThey wanted blood, they wanted clicks to make they pockets grow
Ils voient ce feu dans ma plume et pensent que j'esquive la fuméeThey see this fire in my pen and think I'm dodgin' smoke
Je n'aurais pas perdu une bataille, mec, j'aurais perdu un frèreI wouldn't have lost a battle, dawg, I woulda lost a bro
J'aurais gagné un ennemi, et tout ça pour quoi ? Juste pour obtenir un peu plusI woulda gained a foe, and all for what? Just to attain some mo'
De reconnaissance de la part d'étrangers qui n'ont aucune idée de ce que je vise ?Props from strangers that don't got a clue what I been aimin' for?
Depuis l'âge de quatorze ans, Jermaine n'est pas un roiSince the age of fourteen, Jermaine is no king
Si ça veut dire que je dois déterrer des saloperies et payer toute l'équipeIf that means I gotta dig up dirt and pay the whole team
De mecs bots d'algorithmes juste pour influencer le toutOf algorithm-bot niggas just to sway the whole thing
Sur les réseaux sociaux, en compétition pour vos mèmes favorablesOn social media, competin' for your favorable memes
Pour être considéré comme le meilleur ou vivre et se reposer ? Le poids des deux chosesTo be considered best or live and rest? The weight of both things
Je comprends la soif d'être le premier qui les a fait tous balancerI understand the thirst of bein' first that made 'em both swing
Protéger les héritages, alors des lignes ont été franchies, peut-être regrettablementProtecting legacies, so lines got crossed, perhaps regrettably
Mes amis sont partis en guerre, j'ai marché avec tout leur sang sur moiMy friends went to war, I walked away with all they blood on me
Maintenant certains vont me discréditer, essayer d'effacer mon pedigreeNow some will discredit me, try wipe away my pedigree
Mais, s'il vous plaît, trouvez un mec qui rappe aussi incroyablement, euhBut, please, find a nigga out that's rappin' this incredibly, uh
Mon pote m'a texté, je vais partager les mots qu'il m'a ditMy dawg texted me, I'll share the words he said to me
Si tu refuses de tirer avec le gun, ça veut pas dire que le gun n'est pas mortel, euhIf you refuse to shoot the gun, don't mean the gun ain't deadly, uh
Je suppose que dans cette métaphore, hypothétiquement, le gun c'est moiI guess in that metaphor, hypothetically, the gun is me
Je lui ai répondu : Je suppose qu'un gun n'est pas ce que j'essaie d'être, mon mecI text him back like: Guess a gun ain't what I'm tryna be, my nigga
Ils m'ont dépouillé de ma place et maintenant je suis enfin libre, mon mecThey strip me of my spot and now I'm finally free, my nigga
Ils disent que je prends des côtés, ayy, ne mens pas sur moi, mon mecThey say I'm pickin' sides, ayy, don't you lie on me, my nigga
Puis commence une autre guerre, ayy, Drake, tu seras toujours mon mecThen start another war, ayy, Drake, you'll always be my nigga
Je n'ai pas honte de dire que tu as fait beaucoup pour moi, mon mecI ain't ashamed to say you did a lot for me, my nigga
Fuck toutes les narrationsFuck all the narratives
Revenir à ta plume magique est ce qui est impératifTappin' back into your magic pen is what's imperative
Rappeler à ces gens pourquoi on le fait, ce n'est pas pour se battreRemindin' these folks why we do it, it's not for beefin'
C'est pour exprimer nos pensées, se pousser, atteindre les chartsIt's for speakin' our thoughts, pushin' ourselves, reachin' the charts
Atteindre vos esprits, profondément dans votre cœur, criant pour trouverReachin' your minds, deep in your heart, screamin' to find
Des émotions à toucher, quelque chose à l'intérieur pour t'ouvrirEmotions to touch, somethin' inside to open you up
T'aider à faire face aux moments difficiles et tout çaHelp you cope with the rough times and shit
J'envoie de l'amour parce qu'on n'a rien promisI'm sendin' love 'cause we ain't promised shit
Mon mecMy nigga

Vous, les mecs, ne m'arrêtez pas (putain)Y'all niggas ain't stoppin' me (damn)
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pas (vous, les mecs)Y'all niggas ain't stoppin' me (y'all niggas)
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't stoppin' me
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't stoppin' me
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't stoppin' me
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't stoppin' me
Vous, les mecs, ne m'arrêtez pasY'all niggas ain't


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección