Traducción generada automáticamente

Rise Above
J. Cole
S'élever
Rise Above
S'élever, s'éleverRise above, rise above
Et tu doisAnd you’ve got to
S'élever, s'éleverRise above, rise above
Elle avait une petite fille avec elle, il faisait froid dehorsShe had a little daughter with her, it was cold out
Elle a dit "ah, je déteste ce fils de pute," puis elle a rouléShe said “ah, I hate this motherfucker,” then she rolled up
Il ne répond pas à son téléphone, elle crie "putain de merde?!"He ain’t answering his phone, she yells “what the fuck?!”
Puis elle a dit à sa fille "attache ta ceinture, ouais, c'est pour la sécurité"Then told her daughter “buckle up, yeah, that’s for safety”
Tu vois, elle est stressée ces temps-ciSee she been stressin’ lately
Parce que ce mec avec qui elle est depuis deux ans‘Cause this nigga she done been with for the past two years
Est maintenant la raison de ses dernières larmesIs now the current reason for her last few tears
Elle envoie un texto, il ne répond pasShe text, he don’t text back
Quand elle le voit, elle essaie de coucher, il ne veut pasWhen she see him she be tryna sex, he don’t sex back
Son cœur est noir comme du jaisHis heart be on jet black
Elle appelle, il ne rappelle pas, tout ce qu'il dit c'est "recule"She call, he don’t call back, all he say is “fall back”
Un mec a juste besoin d'espace, alors elle se dirige vers chez luiA nigga just need his space, so she headed to his place
Parce qu'elle vient de recevoir un appel de sa copine RhondaCause she just got a call from her homegirl Rhonda
Qui a dit qu'il la trompait, qu'il était avec YolandaWho said he been creepin’, he been fuckin’ with Yolanda
"Yolanda? Ouais, ma fille, Yolanda"“Yolanda? Yeah girl, Yolanda”
"Je t'avais dit qu'il ne valait rien mais tu n'as pas écouté, j'essayais" –“Told you he ain’t shit but you ain’t listen, I was tryna” –
"Clique" – hmmm, elle a raccroché et est montée dans cette Honda“Click” – hmmm, hung up that phone and hopped right up in that Honda
Direction chez lui, elle dit qu'elle en a marre de cette merdeHeaded to his crib, she said she fed up with this shit
"Je pensais que cette fois c'était le bon, je pensais que j'avais progressé dans ce truc"“Thought this time this was the one, thought I got better at this shit”
"Choisir le bon gars, tenir le coup à travers les combats"“Pickin’ out Mr. Right, stick it out through the fights”
"Et les longues nuits, pour quoi faire? Ces mecs se ressemblent tous"“And long nights, for what? These niggas is all alike”
Elle va tout déchirer, sa fille va tout voir ce soir, putainShe gon’ set it off, her daughter gon’ witness it all tonight, damn
Elle a dit qu'elle venait de finir l'école, pouvait à peine payer ses frais de scolaritéShe said she just finished school, could barely pay tuition
Maintenant elle enseigne en 5ème, essayant de faire une différenceNow she teaches 7th grade, tryna make a difference
Eh, mais les gamins la frustrent, disent qu'ils n'écoutent pasAye, but the kids frustrate her, say that they don’t listen
Avec un cul comme ça, comment ils sont censés prêter attention?A ass like that, how the fuck they supposed to pay attention?
Je rigole avec toi, mais sérieusement, elle dit qu'ils sont sans espoirI’m fuckin’ with you, but for real, she say they hopeless
Une classe pleine de blagueurs, créant tous les obstacles, impossible de se concentrerA class full of jokesters, creating all the obstacles, impossible to focus
Des petits gars qui lisent à peine, essayant de leur donner ce dont ils ont besoinLittle niggas barely read, tryna give them what they need
Et ils n'essaient même pas, un petit garçon a attiré son attentionAnd they don’t even try, one little boy, he caught her eye
Parce qu'il ressemble à son frère, elle doit appeler sa mère‘Cause he look just like her brother, she be havin’ to call his mother
Mais elle fait comme si elle s'en foutait – quel père? Il n'est pas làBut she act like she don’t care – what father? He ain’t here
Maintenant elle est frustrée, pensant qu'elle vient de faire l'erreur de sa vieNow she frustrated, thinkin’ that she just made the mistake of her life
Sous-payée, elle doit faire serveuse la nuitUnderpaid, be havin’ to waitress at night
Six ans d'université à la poubelle, buvant, essayant de noyer sa douleurSix years of college down the drain, drinkin’, tryna drown her pain
Fête avec ses copines, se sentant désolée pour le mondeParty with her girls, feeling sorry for the world
Parce qu'il n'y a pas d'espoir pour la jeunesse, eh bien n'est-ce pas la vérité‘Cause ain’t no hope for the youth, well ain’t that the truth
Quand tous tes modèles sont soit rappeurs soit basketteurs, putainWhen all your role models either rappin’ or they hoop, damn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: