Traducción generada automáticamente

SAFETY
J. Cole
SEGURIDAD
SAFETY
Oye, ¿puedes ir a checarla rápido?Babe, can you go check on her real quick?
Está bien, seguro– de donde eres, Bunce Road, levanta las manos (oye, ¿puedes ir a checar al bebé rápido?)Alright, safe– where you're from, Bunce Road, throw your hands up (babe, can you go check on the baby real quick?)
Es Bragg Boulevard, reportando en vivo desde (seguro–)It's that Bragg Boulevard, reportin' live from (safe–)
Sé que todo el mundo está llenando tu teléfonoI know the whole world blowin' up your phone
Quiero saber, amigo, ¿cuándo vuelves a casa? (Sí, está bien, seguro–)I wanna know, nigga, when you're comin' home? (Yeah, alright, safe–)
Kane Road, Eutaw, levanta las manosKane Road, Eutaw, throw your hands up
[?], Lewis Heights, sí, ha pasado un tiempo (está bien, seguro–)[?], lewis Heights, yeah, it's been a while (alright, safe–)
Sé que todo el mundo está llenando tu teléfonoI know the whole world blowin' up your phone
Quiero saber, amigo, ¿cuándo vuelves a casa? (Sí)I wanna know, nigga, when you're comin' home? (Yeah)
Oye, Jermaine, ¿qué tal?Yo, Jermaine, what's the word?
Tengo un nuevo número, borra el viejoI got a new number, delete that old one
Para ahora, estoy seguro que ya has escuchadoBy now, I'm sure you must've heard
Sobre cómo me metí en problemas y tuve que quedarme un tiempo'Bout how I got jammed up and had to sit some
No es nada, aunque hice condenas más largas, esta fue rápidaIt's nothin', though I did longer bids, this was a quick one
Nunca te llamé porque sé que algunos se hacen las víctimasI never hit you 'cause I know niggas be playin' victim
Pidiéndote grandes sumas de dineroBeggin' you for big sums of dough
Cuando los ingresos son bajos, no es mi estilo, nunca lo seráWhen income's low, that ain't my style, it'll never be
Para mí, siempre serás mi amigo, no una celebridadTo me, you'll always be my dog, not a celebrity
Y además, hiciste suficiente, me enviaste dineroAnd plus, you did enough, wired me bands
Hace tiempo cuando estaba difícil, anocheWay back when it was rough, last night
Cuando era el anochecer, me encontré con Jizzle en Cross CreekWhen it was dusk, ran into Jizzle at Cross Creek
Sabes cómo se mueve, como si tuviera prisaYou know how he be movin' like he in a rush
Le dije: Ven a la casa en Haymount HillsTold him: Come through to the crib over at Haymount Hills
Nos sentamos en mi sala, donde encendimos un DutchWe sat in my living room, where then we lit a Dutch
Ni siquiera sabía que fumaba asíI ain't even know that he smoke like that
Tomamos unas cervezas, ha pasado años desde que bromeamos asíDrank a few beers, it's been years since we joked like that
Oye, vi a Brina en Instagram, no publica asíYo, I seen Brina on the 'Gram, she don't post like that
Pero hermano, sigue siendo hermosa, una de las más lindas que tuvo el 'VilleBut bro, she's still bad, one of the baddest bitches the 'Ville had
Muchas de estas chicas se están quedando atrás, y es muy tristeLotta these hoes fallin' off, and it's real sad
Cómo el tiempo puede robarnos nuestros mejores díasHow time can rob us of our best days
Mientras trabajamos por un salario miserable sin ahorrosAs we slave for peasant wage with no nest egg
Ahorrados para días lluviosos, pero de todos modos, ¿qué tal?Saved for rainy days, but anyways, what's up?
Pensé en ti, contáctameI thought about you, holla at me
Me encantaría ponernos al día, sé que estás ocupadoI would love to catch up, I know you busy
Pero estás en mis oraciones, que Dios te bendiga y a tus asuntosBut you in my prayers, God bless you and your affairs
Mantente alerta porque los verdaderos amigos son raros, amigo, seguridadStay aware 'cause real niggas is rare, dog, safety
Seguridad, seguridad, seguridad (lado oeste, Cliffdale, levanta las manos, Merc Mob, Charlesboro, reportando en vivo desde)Safety, safety, safety (westside, Cliffdale, throw your hands up, Merc Mob, Charlesboro, reportin' live from)
Sé que todo el mundo está llenando tu teléfono (seguridad, seguridad)I know the whole world blowin' up your phone (safety, safety)
Quiero saber, amigo, ¿cuándo vuelves a casa?I wanna know, nigga, when you're comin' home?
Seguridad, seguridad, seguridad (lado norte, Terror Garden, de donde son mis amigos, Hope Mills, Bent Creek, sí, ha pasado un tiempo)Safety, safety, safety (northside, Terror Garden, where my dawgs from, Hope Mills, Bent Creek, yeah, it's been a while)
Sé que todo el mundo está llenando tu teléfonoI know the whole world blowin' up your phone
Quiero saber, amigo, ¿cuándo vuelves a casa? (Uh)I wanna know, nigga, when you're comin' home? (Uh)
Ey, hermano, ¿qué está pasando?Ayy, bro, what's goin' on?
No me molesta cuando no respondes, amigoI feel no way when you don't respond, dog
Conozco tu corazón, y sé nuestro vínculoI know your heart, and I know our bond
Sé que tienes mucho en tu plato y más en tu menteI know a lot is on your plate and more is on your mind
Pero aún así te escribo de vez en cuando cuando cruzas por mi menteBut still I hit you time to time when you crossin' mine
Escuché que el gran Mal murió, y no, no pude decirte la razónI heard that big Mal died, and no, I couldn't tell you the 'cause
Sé que el fentanilo ha dejado a hermanos con la mirada perdida y cosasI know fentanyl's been leavin' brothers cross-eyed and things
No puedo decir qué está matando a más amigos, las drogas o el fuego cruzadoCan't tell what's killin' more niggas, drugs or crossfire
Cuando las mamás lloran, es una pena, últimamente he vistoWhen moms cry, it's a shame, as of late, I've seen
Un aumento en los cortejos fúnebres, pero no por el presidenteAn uptick in motorcades, but not for the president
Estas procesiones son por los negligentesThese processions are for the negligent
Así que no me interesa salirSo I don't care to hang out
Estos jóvenes son aún más rápidos que yo para pelearThese younger niggas even quicker than I was to bang out
Oh, mierda, olvidé decir que ahora tengo una hijaOh, shit, forgot to say I got a daughter now
Aquí hay una foto, ya empieza a parecerse más a su padreHere's a picture, she's startin' to look more like her father now
Cuando llora, su mamá pone tus canciones para calmarlaWhen she cries, her mama put on your songs to calm her down
Es loco, cómo solo el sonido de tu voz, le trajo una sonrisaIt's wild, how just the sound of your voice, it brought a smile
Amigo, estoy orgulloso, lograste salir de esta situaciónDog, I'm proud, you made it out of this bitch
Pocas cosas son mejores cuando un amigo de abajo se hace ricoFew things are better when a nigga from the bottom get rich
Aunque estoy seguro de que trae su propio conjunto de problemasAlthough I'm sure it brings its own set of problems
La mayor parte de la ciudad te ama, aunque algunos parecen celosos de tu estrellatoMost of the city love you, though a couple seem jealous of your stardom
Como, ¿qué pasa con ese viejo que está haciendo canciones sobre ti?Like, what's up with old buddy that's makin' songs 'bout you?
Estaba a punto de castigarlo severamente, pero luego pensé en tiWas about to punish him vicious, but then I thought about you
Y en lo que dirías, podrías decirme que me calme, pero él está violando de verdadAnd what you would say, might tell me to chill, but he violatin' for real
Déjame saber cuándo vuelves al 'Ville, amigo, seguridadLet me know when you comin' back to the 'Ville, dog, safety
Seguridad, seguridad, seguridad ([?], Faye' State, levanta las manos, wooh, Hillsborough, central jive, reportando en vivo desde)Safety, safety, safety ([?], faye' State, throw your hands up, wooh, Hillsborough, central jive, reportin' live from)
Sé que todo el mundo está llenando tu teléfono (seguridad, seguridad)I know the whole world blowin' up your phone (safety, safety)
Quiero saber, amigo, ¿cuándo vuelves a casa?I wanna know, nigga, when you're comin' home
Seguridad, seguridad, seguridad ([?], todo el país, levanta las manos, [?] los desvalidos, ahora somos globales)Safety, safety, safety ([?], whole country, put your hands up, [?] underdogs, now we worldwide)
Sé que todo el mundo está llenando tu teléfonoI know the whole world blowin' up your phone
Quiero saber, amigo, ¿cuándo vuelves a casa?I wanna know, nigga, when you're comin' home
Oye, contáctame cuando tengas la oportunidadYo, hit me back when you get the chance
Muchos de nuestros compañeros han fallecido a lo largo de los añosSo many of our peers passed away through the years
Mi apreciación por el aire en mis pulmones ha aumentadoMy appreciation for airs in my lungs has been enhanced
Oye, Quay falleció anoche por condiciones médicas que eran demasiado avanzadasYo, Quay passed last night from medical conditions that were too advanced
Para que los doctores intervinieran, no pudieron hacer nadaFor doctors to intervene, they couldn't do a thing
Dicen que se fue desvaneciendo hasta que su tamaño era el de una figuritaThey say he dwindled away until his size was that of a figurine
Parecía como un misterioIt seemed just like a mystery
Algunos dicen que fue Síndrome de Inmunodeficiencia AdquiridaSome say it was Acquired Immune Deficiency Syndrome
Siempre supimos qué equipo él apoyabaWe been known what team he acknowledged
Desde que éramos niños, vivía en un armarioSince we was kids, he lived in a closet
Pero eso cambió tan pronto como fue a la universidadBut that changed soon as he went to college
Allí se descontroló en el A&T, corriendo con tipos rarosUp there wilin' in the A&T, runnin' with fruity types
Tipos que se meten cosas, pantalones ajustadosDick in the booty types, tight pants
Moviendo sus caderas, pintándose las uñasSwitchin' their hips, paintin' their nails
Así que los amigos del 'Ville tuvimos que distanciarnosSo niggas from the Ville had to distance ourselves
Él se sintió mal, recuerda, estaba en conflicto conmigoHe felt a way, remember, he was beefin' with me
Fue cuando se mudó a Atlanta, supongo, para poder ser libreThat's when he moved to the A, I guess, so he could be free
Pero años después, escuché que lo vieron caminando por Bragg (oh-oh-oh-oh)But years later, I heard they seen him walkin' on Bragg (oh-oh-oh-oh)
A las 2 AM con una peluca, vestido de mujerAt 2 AM with a lace front, dressin' in drag
Sacudí la cabeza, pero aún así, empecé a sentirme mal (oh-oh)I shook my head, but still, I began to feel bad (oh-oh)
Es como si su estilo de vida estuviera bloqueando todo el amor que teníamosIt's like his lifestyle was blockin' all the love that we had
Le dimos la espalda, algunos de nosotros lo llamamos fa– (oh-oh-oh-oh)We turned our backs on him, some of us called him a fa– (oh-oh-oh-oh)
Nah, los tiempos han cambiado, sé que eso está malNah, time's changed, I know that's wrong
Ahora que somos adultos, desearía poder disculparme, porque le hicimos mal (oh-oh)Now that we grown, I wish I could apologize, 'cause we did him wrong (oh-oh)
Hombre, ¿por qué se siente como si últimamente los amigos no vivieran mucho?Man, why it feel like recently niggas ain't livin' long?
Descansa en paz, hermano Filthee, también escuché sobre esoRest in peace to your boy Filthee, I heard about that too
El verano pasado, muchos hermanos fueron asesinados de la nadaLast summer, lotta brothers had got murdered out the blue
Fue una locura, pero de todos modos, solo estoy contactandoShit was wild, but anyhow, just reachin' out
Trayendo malas noticias mezcladas con lo que estoy pensandoBearin' bad news infused with what I'm thinkin' 'bout
Aquí va el obituario, y por si acasoHere go the obituary, and just in case
Hay un programa adjunto que te da la hora y el lugarThere's a program attached that gives you the time and place
Es esa funeraria cerca de merc', la que está al ladoIt's that funeral home off the merc', the one adjace'
De ese lote de autos usados donde compré esa Ford EscapeTo that used car lot where I copped that Ford Escape
Sé que la fama hace que sea muy incómodo estar en veloriosI know fame make that shit hella awkward to be at wakes
Pero apuesto a que significa mucho para su familia ver tu caraBut I bet it mean a lot to his family to see your face
Si puedes llegar a casa, la visita es el juevesIf you can make it home, the viewin' is on Thursday
El funeral es el viernes, ya sea en avión o por carretera, tu seguridadFuneral on Friday, by plane or by highway, yo' safety
(Seguridad, seguridad, seguridad)(Safety, safety, safety)
Seguridad (seguridad, seguridad)Safety (safety, safety)
Huh, está bien, seguridadHuh, alright, safety
[?] se acabó el tiempo, demasiado estresado para responder (seguridad, seguridad)[?] time's up, too stressed to reply (safety, safety)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: