Traducción generada automáticamente

Snow On Tha Bluff
J. Cole
Neige sur le Bluff
Snow On Tha Bluff
Les gens pensent que je suis profond, intelligent, dupé par mon diplômeNiggas be thinkin' I'm deep, intelligent, fooled by my college degree
Mon QI est moyen, y'a une jeune femme là-dehors, elle est bien plus maline que moiMy IQ is average, there's a young lady out there, she way smarter than me
J'ai scrollé son fil d'actualité en ces temps fousI scrolled through her timeline in these wild times
Et j'ai commencé à lireAnd I started to read
Elle est en colère contre ces blancs, elle est en colère contre ces capitalistesShe mad at these crackers, she mad at these capitalists
En colère contre ces flics meurtriersMad at these murder police
Elle est en colère contre mes potes, en colère contre notre ignoranceShe mad at my niggas, she mad at our ignorance
Elle porte son cœur sur sa mancheShe wear her heart on her sleeve
Elle est en colère contre les célébrités, en secret je pense qu'elle parle de moiShe mad at the celebrities, lowkey I be thinkin' she talkin' 'bout me
Maintenant je ne suis pas assez bête pour croire que je suis au-dessus des critiquesNow I ain't no dummy to think I'm above criticism
Alors quand je vois quelque chose de valable, j'écouteSo when I see something that's valid, I listen
Mais putain, il y a quelque chose dans le ton de la reine qui me dérangeBut shit, it's something about the queen tone that's botherin' me
Elle me semble être quelqu'un de suffisamment chanceuxShe strike me as somebody blessed enough
Pour avoir grandi dans un environnement conscientTo grow up in conscious environment
Avec des parents qui connaissent la lutteWith parents that know 'bout the struggle
Pour la libération et en retour, ils lui fournissentFor liberation and in turn they provide her with
Une perspective et une conscience du système et de l'injustice qui les affligeA perspective and awareness of the system and unfairness that afflicts 'em
Et la compréhension la plus claire de ce qu'on doit faire pour se libérerAnd the clearest understandin' of what we gotta do to get free
Et la frustration qui remplit ses mots sembleAnd the frustration that fills her words seems
Venir du fait que la plupart des gens ne voient pasTo come from the fact that most people don't see
Juste parce que tu es éveillée et que je ne le suis pasJust 'cause you woke and I'm not
Ça ne te donne pas le droit de parler comme si tu étais meilleure que moiThat shit ain't no reason to talk like you better than me
Comment tu vas diriger, quand tu attaques les mêmes niggasHow you gon' lead, when you attackin' the very same niggas
Qui ont vraiment besoin de ce que tu dis ?That really do need the shit that you sayin'?
Au lieu de te présenter comme plus sainte, viens nous aider à avancerInstead of conveying you holier, come help get us up to speed
Putain, il y a une raison pour laquelle ça a pris comme deux cents ansShit, it's a reason it took like two hundred years
Pour que nos ancêtres soient enfin libérésFor our ancestors just to get freed
Ces chaînes bloquent l'esprit bien plus que le physiqueThese shackles be lockin' the mental way more than the physical
Je vois la liberté comme des arbres, on ne peut pas faire une forêt du jour au lendemainI look at freedom like trees, can't grow a forest like overnight
Va dans le ghetto et commence à planter tes grainesHit the ghetto and slowly start plantin' your seeds
Quel est l'intérêt de prêcher ton messageFuck is the point of you preaching your message
À ceux qui croient déjà ce que tu crois ?To those that already believe what you believe?
Je suis sur un "fuck un retweet", la plupart des gens sont des moutonsI'm on some fuck a retweet, most people is sheep
Tu as toutes les réponses mais comment tu vas atteindre ?You got all the answers but how you gon' reach?
Si je pouvais faire une dernière suggestion respectueusementIf I could make one more suggestion respectfully
Je dirais qu'il est plus efficace de traiter les gens comme des enfantsI would say it's more effective to treat people like children
Comprenant le temps, l'amour et la patience nécessaires pour grandirUnderstandin' the time and love and patience that's needed to grow
Ce changement est inévitable mais aucun de nous ne l'a vu avantThis change is inevitable but ain't none of us seen this before
Donc on doit juste apprendre tout en avançantTherefore we just gotta learn everything as we go
Je lutte avec mes pensées au quotidienI struggle with thoughts on the daily
On dirait un esclave qui a réussi à économiser assez de piècesFeel like a slave that somehow done saved enough coins
Pour acheter sa sortie de l'esclavageTo buy his way up outta slavery
Pensant peut-être, dans ma quête de rendre la vieThinkin' just maybe, in my pursuit to make life
Bien meilleure pour moi et mes enfantsSo much better for me and my babies
J'ai trahi les mêmes gens qui me regardentI done betrayed the very same people that look at me
Comme si j'étais une sorte de hérosLike I'm some kind of a hero
À cause des zéros qui sont à côté des virgulesBecause of the zeros that's next to the commas
Mais regarde, je te promets que je ne suis pas celui que tu pensesBut look here, I promise I'm not who you think
J'ai croisé ce nigga devant le magasin hierRan into this nigga outside of the store yesterday
Il a dit quelque chose qui m'a fait réfléchirHe said something that had me like Wait
Il a dit : Cole, j'apprécie ce que tu fais, mon nigga, c'est vraiHe was like: Cole, 'preciate what you been doin', my nigga, that's real
Mais putain, pourquoi je me sens plus faux que de la neige sur le bluff ?But damn, why I feel faker than Snow on Tha Bluff?
Eh bien peut-être parce qu'au fond je sais que je ne fais pas assezWell maybe 'cause deep down I know I ain’t doing enough
Le soleil brille aujourd'huiThe Sun is shinin' today
Le soleil brille aujourd'huiThe Sun is shinin' today
Le soleil brille aujourd'huiThe Sun is shinin' today
Peux-tu marcher avec moi ?Can you walk with me?
J'espère qu'on trouvera la raison pour laquelle on pleure souvent, vas-y pleureI hope we'll find the reason why we often sob, go on cry
Des souvenirs douloureux foutent en l'air l'ambiancePainful memories fuck up the vibe
Bien que j'essaie de laisser le temps guérir mon espritThough I be tryin' to let the time heal my mind
J'étais autrefois un enfant, j'ai vieilliI was once a child, I've gotten older
Pourtant, je sais que je ne suis qu'un garçon aux yeux de DieuStill, I know I'm just a boy in God's eyes
Remplis-moi de sagesse et de courageFill me up with wisdom and some courage
Plus d'endurance pour survivre, aide les miens à prospérerPlus endurance to survive, help mine thrive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: